background image

32

IT

1. Supporto appoggia strumento
2. Dado di angolazione levigatrice
3. Carcassa del motore a nastro
4. Recinto disco
5. Guida a mitra
6. Banco
7. Canale di guida a mitra
8. Indicatore di angolazione banco
9. Calibro di angolazione banco

10. Ghiera di angolazione banco
11. Assemblea estrazione polvere per disco
12. Presa anti-polvere per disco
13. Asta da banco
14. Bullone di fissaggio banco
15. Interruttore On/Off 
16. Piedini di gomma
17. Monte del banco a nastro
18. Bullone filettato a fissaggio banco
19. Viti del coperchio copri rullo
20. Coperchio copri rullo
21. Montaggio del appoggia strumento
22. Disco di levigatura
23. Ghiera di angolazione guida
24. Indicatore di angolazione a mitra
25. Nastro di levigatura 
26. Indicatore direzionale
27. Dado di regolazione altezza nastro
28. Leva di rilascio nastro
29. Ghiera di tensione cinghia
30. Meccanismo a molla a tensione nastro

Familiarizzazione prodotto

31. Motore 
32. Mandrino nastro del motore (sotto coperchio)
33. Montaggio del banco a disco
34. Arresto banco
35. Bullone del banco
36. Rondella a molla per supporto strumento
37. Bullone del supporto strumento
38. Rondella del supporto strumento
39. Viti di assemblaggio estrazione polvere per disco (x 4)

40. Rondelle di assemblaggio estrazione polvere per 

disco (x 4)

41. Fissaggi per recinto disco (x3)
42. Perno filettato di monttaggio recinto del disco
43. Chiave esagonale
44. Base del disco di levigatura
45. Platorello adesivo a fissaggio strappo

Destinazione D'Uso

•     Levigatrice da banco e smerigliatrice a disco. Adatta per levigare una vasta gamma 

di materiali, tra metallo, legno e plastica. Applicazioni di levigatura dipendono dal 
nastro attrezzata o tipo di disco e il livello di grana. Non adatto per la levigatura di 
materiali che possono produrre particelle tossiche o che possono essere facilmente 
infiammabili o che hanno altre proprietà del materiale pericoloso. Non adatto per 
la levigatura con liquidi tra cui l'acqua e l'olio. Non destinato all'uso commerciale o 
industriale.

Disimballaggio dello strumento

•     Disimballare con cura e controllare il vostro nuovo strumento. Familiarizzarsi con tutte 

le sue caratteristiche e funzioni

•     Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni. 

In caso di parti mancanti o danneggiate, sono tali parti sostituite prima di utilizzare 
questo strumento

Prima dell'uso

ATTENZIONE

: Assicurarsi che lo strumento è scollegato dalla rete elettrica prima di 

collegare o cambiare gli accessori, o fare qualsiasi regolazione.

NB

: A causa della abbeveratoio di questo strumento, si consiglia vivamente che sia 

collegato solo ad un circuito protetto da un RCD o utilizzato con un tappo in RCD.

NB

: Questo strumento è messo a terra e deve essere collegato esclusivamente alla rete 

con collegamento a terra. Non tentare di usarlo senza una connessione di terra.

Montaggio a banco

NB

: È consigliabile che l'utensile è saldamente montato ad un forte, banco di lavoro stabile 

(raccordi non in dotazione) una volta assemblato.
Ci sono 2 fori idonei nella base dell'utensile. Assicurarsi che tutti i bulloni combaciano con i 
fori del banco per il montaggio dello strumento.

Montaggio

•     Montare i 4 piedini di gomma in dotazione (15) alla base dello strumento

j.  Svuotare il sacchetto o contenitore frequentemente durante l'uso, prima di 

prendere pause e dopo il completamento della sabbiatura. 

La polvere può 

essere un rischio di esplosione. NON gettare la polvere di carteggiatura nel fuoco. 
Combustione spontanea può verificarsi quando le particelle di olio o acqua entrano in 
contatto con le particelle di polvere. Smaltire i rifiuti con cura e nel rispetto delle leggi 
e dei regolamenti locali.

k.  Le superfici di lavoro e carta vetrata possono diventare molto caldi durante l'uso. 

Se ci sono prove di combustione (fumo o cenere), dalla superficie di lavoro, 
fermare e lasciare che il materiale si raffreddi.

 NON toccare la superficie di lavoro 

o carta vetrata fino a quando non hanno avuto il tempo di raffreddarsi 

l.  NON toccare la carta vetrata in movimento 
m. Spegnere sempre prima di mettere la levigatrice giù

 

n.  NON utilizzare per la levigatura a umido. I liquidi che entrano nel vano motore 

possono causare gravi scosse elettriche 

o.  Scollegare SEMPRE la levigatrice dalla rete di alimentazione prima di cambiare o 

sostituire la carta vetrata 

p.  Anche quando questo strumento viene utilizzato come prescritto non è possibile 

eliminare tutti i fattori di rischio residue.

 Se avete dubbi su l'uso sicuro di questo 

strumento, non usarlo

972660_Z1MANPRO1.indd   32

11/06/2015   14:59

Summary of Contents for Silver Storm

Page 1: ...aire double 350 W Band und Tellerschleifer 350 W Lijadora de banda y disco 350 W 350W levigatrice a nastro e disco 350 W tafel band en schijf schuurmachine Y E A R GUARAN T E E R EGISTER ONLIN E T 130...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 8 9 17 18 19 20 21 7 10 11 12 13 14 15 16 22 23 24 25 28 29 30 27 26 31 32 33 34 35 972660_Z1MANPRO1 indd 2 11 06 2015 14 59...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 36 37 38 39 40 41 42 43 11 45 44 1 972660_Z1MANPRO1 indd 3 11 06 2015 14 59...

Page 4: ...4 A D G J M B E H K N C F I L O 35 972660_Z1MANPRO1 indd 4 11 06 2015 14 59...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 390mm 350W Bench Belt Disc Sander 972660_Z1MANPRO1 indd 5 11 06 2015 14 59...

Page 6: ...ld not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Conforms to relevant legislation and safety standards...

Page 7: ...g a battery pack or when picking up or carrying the tool WARNING Unintended starting of a tool can cause major injuries 18 Use outdoor extension leads When the tool is used outdoors use only extension...

Page 8: ...Belt 26 Direction Indicator Product Familiarisation 27 Sanding Belt Height Adjustment Nut 28 Belt Release Lever 29 Belt Tension Knob 30 Belt Tension Spring Mechanism 31 Motor 32 Motor Belt Spindle und...

Page 9: ...r the Belt Sander connect to the dust port as shown in image G Allow some additional slack in the hose connection due to angle of the belt sander varying Pre operational checks Always check that all p...

Page 10: ...se of power tools Problem Possible cause Solution Machine will not start Circuit breaker tripped Reset circuit breaker Tool fault Have the tool serviced by an authorised Silverline service centre Exce...

Page 11: ...ed by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which...

Page 12: ...de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur les missions sonores et vibratoires visitez le si...

Page 13: ...appareil lectrique en ext rieur se servir d une rallonge appropri e une utilisation en ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique 19 Rester vigilant Faire preuve de bon sens lors de la mani...

Page 14: ...isation AVERTISSEMENT D branchez TOUJOURS l appareil avant d effectuer une inspection son entretien ou son nettoyage Remarque Il est vivement recommand de ne brancher l appareil que sur un circuit pro...

Page 15: ...spositif de blocage de table 34 et sous la surface de la table en utilisant la cl 6 pans fournie 3 Le guide biseau 5 s ins re dans la coulisse du guide biseau 7 de la mani re illustr e il peut tre ver...

Page 16: ...arties internes et raccourcir la dur e de vie de l appareil Nettoyer l appareil l l aide d une brosse douce ou d un chiffon sec Si possible utilisez de l air propre et sec sous pression sur les orific...

Page 17: ...pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication a...

Page 18: ...n ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Ger t betrieben werden au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche bersetzung der Originalbetriebsanleitung Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkz...

Page 19: ...Sie es sich zur Gewohnheit vor dem Einschalten von Elektrowerkzeugen zu berpr fen dass alle beim Zubeh rwechsel oder zur Justierung verwendeten Werkzeuge z B Innensechskant Maul u Stiftschl ssel entf...

Page 20: ...sich bewegende Schleifpapier m Schalten Sie Ihr Schleifger t IMMER erst aus bevor Sie es abstellen n NICHT zum Nassschleifen verwenden Fl ssigkeiten die in das Motorgeh use eindringen k nnen schwere S...

Page 21: ...und benutzen die Bandschleifer Befestigung 17 2 Zus tzliche Einstellungen der Tischstangenl nge und weitere kleinere Justierungen k nnen mit Hilfe des Tischblockes 34 vorgenommen werden und unter dem...

Page 22: ...sofern verf gbar S ubern Sie das Ger tegeh use mit einem feuchten weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keinesfalls benzin oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsm...

Page 23: ...rgibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder...

Page 24: ...ilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n...

Page 25: ...o en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas 19 Mant ngase alerta F jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est utiliz...

Page 26: ...ienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio Nota Esta herramienta dispone de un recipiente para almacenar agua Para mayor seguridad se recomienda conectar esta herra...

Page 27: ...a mesa 3 La gu a de inglete 5 debe instalarse sobre el carril gu a 7 Utilice la perilla de ajuste del ngulo de inglete 23 para ajustarlo en la posici n requerida El ngulo de ajuste se mostrar en el in...

Page 28: ...h medo y detergente suave Nunca utilice alcohol combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios...

Page 29: ...o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustitu...

Page 30: ...ri e vibrazioni nei luoghi di lavoro che possono essere utili per gli utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo Avvertenze generali di sicurezza ATTENZIONE Quando si utiliz...

Page 31: ...izzo dell utensile esso deve essere attentamente controllato per determinare che funzioni correttamente per svolgere la funzione prevista Verificare l allineamento di parti in movimento legando di par...

Page 32: ...te le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni In caso di parti mancanti o danneggiate sono tali parti sostituite prima di utilizzare questo strumento Prima dell uso ATTENZIONE Assicu...

Page 33: ...to viene utilizzato al momento ma un tubo flessibile Y raccomandato cos entrambi sono collegati simultaneamente per la sicurezza e maggiore comfort per l operatore 1 Per la levigatrice a disco collega...

Page 34: ...pettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettri...

Page 35: ...izzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverl...

Page 36: ...eaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Algemene veiligheid WAARSCHUWING...

Page 37: ...repareren WAARSCHUWING Gebruik de machine niet met een defecte aan uitschakelaar De schakelaar hoort voor gebruik gerepareerd te worden 21 Laat uw machine te allen tijde door een gekwalificeerd perso...

Page 38: ...aardlekschakelaar op een stroombron aan te sluiten Let op De machine is geaard en dienen enkel op stroomkringen aangesloten te worden met een aardeaansluiting Gebruik de machine niet zonder aardeaans...

Page 39: ...chine in te schakelen drukt u op de I zijde van de aan uitschakelaar 15 Om de machine uit te schakelen drukt u op de O zijde van de aan uitschakelaar Schuren Breng het werkstuk aan de linkerzijde van...

Page 40: ...gestelde machine Zie Het vervangen van de schuurband Versleten of onjuist gefabriceerde schuurband Vervang de band Piepend of jankend geluid De band slipt Zie Het vervangen van de schuurband voor het...

Page 41: ...reedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silver...

Page 42: ...42 Notes 972660 972660_Z1MANPRO1 indd 42 11 06 2015 14 59...

Page 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 972660 972660_Z1MANPRO1 indd 43 11 06 2015 14 59...

Page 44: ...Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y con...

Reviews: