background image

www.silverlinetools.com

13

Ponceuse stationnaire double 350 W

972660

ATTENTION : 

Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément 

à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. 
Toute utilisation d’un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut 
entraîner des situations à risque.

L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi 

bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fil fonctionnant 

sous batterie.

1.   

Maintenir une zone de travail propre. 

Des zones encombrées et mal éclairées sont  

 

sources d’accidents.

2.  

Prendre en compte la zone de travail :

 

- Ne pas exposer les outils à la pluie,

 

- Ne pas utiliser les outils dans des endroits humides,

 

- Travailler dans une zone bien éclairée,

 

- Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à  

 

  proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

3. 

 Éviter les décharges électriques.

 Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à  

 

la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

4.  

Éloigner les personnes aux alentours.

 Ne laisser aucune personne dont la présence  

 

n’est pas nécessaire, surtout les enfants, s’approcher de la zone de travail ou venir en  

 

contact avec l’appareil.

5.  

Ranger les appareils électriques inutilisés 

dans un endroit sûr, sec et hors de portée  

 

des enfants. 

6.  

Ne pas forcer sur l’appareil électrique.

 Un appareil électrique adapté et employé au  

 

rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et  

 

dans de meilleures conditions de sécurité

7.  

Utiliser l’appareil électrique approprié au travail à effectuer. 

Ne pas utiliser de  

 

petits outils pour des tâches lourdes. N’utilisez pas l’outil pour une tâche pour laquelle  

 

il n’a pas été prévu ; par exemple n’employez pas une scie circulaire pour couper une  

 

branche d’arbre ou fendre des bûches.

8. 

Porter des vêtements appropriés. 

 

- Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants qui peuvent être happés  

 

  par les pièces en rotation.

 

- Le port de chaussures antidérapantes est recommandé en extérieur.

 

- Attacher ou protéger les cheveux longs.

9.  

Porter un équipement de protection approprié. 

 

- Porter une protection oculaire. 

 

- Porter un masque à poussières lors de travaux créant de la poussière.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas porter d’équipements de protection ou de vêtements appropriés 

peut engendrer et aggraver des blessures.
10.  

Brancher un système d’extraction de la poussière :

 si l’appareil est pourvu de  

 

dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de récupération de la  

 

poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement. 

11.  

Ne pas maltraiter le cordon électrique. 

Ne jamais utiliser le cordon électrique pour  

 

porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du  

 

contact avec l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives. Un cordon électrique  

 

endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.

12.  

Immobiliser votre travail.

 Si possible, utiliser des serre-joints ou un étau pour  

 

maintenir la pièce de travail. Cela offre davantage de sécurité que de tenir la pièce  

 

avec la main.

13.  

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. 

Se tenir toujours en position  

 

stable permettant de conserver l’équilibre.

14. 

 Veiller à l’entretien des appareils électriques. 

 

- Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres, ce qui favorise leur  

 

  maîtrise et leur bon fonctionnement.

 

-Suivre les instructions de lubrification et de changement des accessoires.

 

-Vérifier régulièrement les câbles et les faire réparer/remplacer par un centre agrée.

 

-Vérifier également l’état des rallonges utilisées.

 

-Tenir les poignées de l’appareil propres (sans graisse ni huile) et sèches. 

AVERTISSEMENT : 

de nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques 

mal entretenus.
15.  

Débrancher l’appareil électrique. 

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, ou avant tout  

 

opération d’entretien ou de changement d’accessoires, veiller à débrancher l’appareil  

 

de sa source d’alimentation.

AVERTISSEMENT : 

utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant peut 

engendrer des blessures.
16.

 Enlever les clés et outils de réglage. 

Prendre l’habitude de retirer ces outils avant de  

 

mettre l’appareil en marche.

17.  

Éviter tout démarrage accidentel ou intempestif.

 S’assurer que l’interrupteur  

 

marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation  

 

secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter. 

AVERTISSEMENT : 

les démarrages accidentels peuvent être dangereux.

18. 

Usage en extérieur :

 lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se  

 

servir d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de  

 

décharge électrique.

19. 

Rester vigilant.

 

- Faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. 

 

- Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue,  

 

  ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

AVERTISSEMENT :

 un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut 

se traduire par des blessures graves.
20. 

Inspecter les pièces endommagées

 

- Avant d’utiliser un appareil, toujours vérifier qu’il soit en bon état de marche.

 

- Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer  

 

  de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon  

 

  fonctionnement de l'appareil.

 

- Une protection ou partie défectueuse doit être réparée ou remplacée par un centre  

 

  agrée, sauf en cas d’indication contraire dans le manuel.

 

- Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un centre agréé.

AVERTISSEMENT : 

ne pas utiliser un appareil électrique dont la commande ne s’effectue 

plus par l’interrupteur marche-arrêt. Il est dangereux et doit être réparé.
21. 

 Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié. 

Cet  

 

appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Toute réparation doit être  

 

effectuée par une personne qualifiée afin de garantir la sécurité de l’utilisateur.

AVERTISSEMENT :

 utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.

AVERTISSEMENT : 

si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par un 

centre agréé.
22. 

La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. 

Ne jamais  

 

modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la prise  

 

électrique d’appareils mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers  

 

de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique.

23. 

En cas d’utilisation en extérieur, utiliser une alimentation protégée par un  

  disjoncteur différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de  

 

décharge électrique.

AVERTISSEMENT :

 Avant de brancher un appareil sur une source d’alimentation (prise 

secteur,  groupe électrogène, etc.) assurez-vous que la tension fournie soit la même que 
celle spécifiée sur la plaque de l’appareil. Une source d’alimentation délivrant une tension 
supérieure à celle indiquée sur l’appareil peut engendrer de sérieuses blessures pour 
l’utilisateur et endommager l’appareil. En cas de doute, ne branchez pas l’appareil. Une 
source d’alimentation délivrant une tension inférieure à celle indiquée sur l’appareil est 
néfaste pour le moteur.

Consignes de sécurité relatives 

aux outils de ponçage

AVERTISSEMENT !

•    Tenez l’outil électrique uniquement par ses poignées ou surfaces de préhension 

isolées, en effet, la bande ou la feuille abrasive pourrait entrer en contact avec 
le câble d’alimentation de l’appareil.

 La coupure du câble sous tension pourrait 

mettre l’appareil sous tension et occasionner un choc électrique chez l’utilisateur.

•    Il est fortement recommandé d’alimenter l’appareil par le biais d’un disjoncteur 

différentiel dont le courant résiduel nominal est de 30 mA ou moins. 

•    S’il est nécessaire de remplacer le cordon d’alimentation, cela doit être fait par 

le fabricant ou un de ses agents agréés pour éviter tout danger. 

a)    Portez TOUJOURS des équipements de sécurité appropriés, parmi lesquels 

un masque anti-poussières d’une protection minimale FFP2, des lunettes de 
sécurité et un casque anti-bruit.

b)   Il vous appartient de veiller à ce que les personnes se trouvant à proximité 

de votre zone de travail soient également protégées par des équipements 
adéquats.

c)    Prenez des précautions particulières lors du ponçage de certaines essences de 

bois (le hêtre, le chêne, l’acajou et le teck, par exemple)

 car la poussière produite 

est toxique et peut provoquer des réactions aiguës chez certaines personnes.

d)   Ne vous servez jamais de cet outil pour travailler sur des matériaux contenant 

de l’amiante. 

Consultez un professionnel qualifié si vous ne savez pas si un objet 

contient de l’amiante.

e)    Ne poncez pas le magnésium ni les alliages qui en contiennent une proportion 

élevée.

f)    Tenez compte des peintures de finition et des traitements qui peuvent avoir été 

appliqués sur la matière à poncer. De nombreux traitements peuvent produire 
une poussière toxique ou dangereuse pour la santé.

 Si vous travaillez dans un 

bâtiment dont la construction est antérieure à 1960, sachez que la présence de 
peintures à base de plomb est fort probable.

g)   La poussière produite par le ponçage des peintures à base de plomb est 

particulièrement dangereuse pour les enfants, les femmes enceintes et les 
personnes atteintes d’hypertension.

 Assurez-vous que ces personnes se tiennent 

à l’écart de la zone de travail, même si elles portent un équipement de protection 
adéquat.

972660_Z1MANPRO1.indd   13

11/06/2015   14:59

Summary of Contents for Silver Storm

Page 1: ...aire double 350 W Band und Tellerschleifer 350 W Lijadora de banda y disco 350 W 350W levigatrice a nastro e disco 350 W tafel band en schijf schuurmachine Y E A R GUARAN T E E R EGISTER ONLIN E T 130...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 8 9 17 18 19 20 21 7 10 11 12 13 14 15 16 22 23 24 25 28 29 30 27 26 31 32 33 34 35 972660_Z1MANPRO1 indd 2 11 06 2015 14 59...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 36 37 38 39 40 41 42 43 11 45 44 1 972660_Z1MANPRO1 indd 3 11 06 2015 14 59...

Page 4: ...4 A D G J M B E H K N C F I L O 35 972660_Z1MANPRO1 indd 4 11 06 2015 14 59...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 390mm 350W Bench Belt Disc Sander 972660_Z1MANPRO1 indd 5 11 06 2015 14 59...

Page 6: ...ld not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Conforms to relevant legislation and safety standards...

Page 7: ...g a battery pack or when picking up or carrying the tool WARNING Unintended starting of a tool can cause major injuries 18 Use outdoor extension leads When the tool is used outdoors use only extension...

Page 8: ...Belt 26 Direction Indicator Product Familiarisation 27 Sanding Belt Height Adjustment Nut 28 Belt Release Lever 29 Belt Tension Knob 30 Belt Tension Spring Mechanism 31 Motor 32 Motor Belt Spindle und...

Page 9: ...r the Belt Sander connect to the dust port as shown in image G Allow some additional slack in the hose connection due to angle of the belt sander varying Pre operational checks Always check that all p...

Page 10: ...se of power tools Problem Possible cause Solution Machine will not start Circuit breaker tripped Reset circuit breaker Tool fault Have the tool serviced by an authorised Silverline service centre Exce...

Page 11: ...ed by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which...

Page 12: ...de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur les missions sonores et vibratoires visitez le si...

Page 13: ...appareil lectrique en ext rieur se servir d une rallonge appropri e une utilisation en ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique 19 Rester vigilant Faire preuve de bon sens lors de la mani...

Page 14: ...isation AVERTISSEMENT D branchez TOUJOURS l appareil avant d effectuer une inspection son entretien ou son nettoyage Remarque Il est vivement recommand de ne brancher l appareil que sur un circuit pro...

Page 15: ...spositif de blocage de table 34 et sous la surface de la table en utilisant la cl 6 pans fournie 3 Le guide biseau 5 s ins re dans la coulisse du guide biseau 7 de la mani re illustr e il peut tre ver...

Page 16: ...arties internes et raccourcir la dur e de vie de l appareil Nettoyer l appareil l l aide d une brosse douce ou d un chiffon sec Si possible utilisez de l air propre et sec sous pression sur les orific...

Page 17: ...pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication a...

Page 18: ...n ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Ger t betrieben werden au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche bersetzung der Originalbetriebsanleitung Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkz...

Page 19: ...Sie es sich zur Gewohnheit vor dem Einschalten von Elektrowerkzeugen zu berpr fen dass alle beim Zubeh rwechsel oder zur Justierung verwendeten Werkzeuge z B Innensechskant Maul u Stiftschl ssel entf...

Page 20: ...sich bewegende Schleifpapier m Schalten Sie Ihr Schleifger t IMMER erst aus bevor Sie es abstellen n NICHT zum Nassschleifen verwenden Fl ssigkeiten die in das Motorgeh use eindringen k nnen schwere S...

Page 21: ...und benutzen die Bandschleifer Befestigung 17 2 Zus tzliche Einstellungen der Tischstangenl nge und weitere kleinere Justierungen k nnen mit Hilfe des Tischblockes 34 vorgenommen werden und unter dem...

Page 22: ...sofern verf gbar S ubern Sie das Ger tegeh use mit einem feuchten weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keinesfalls benzin oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsm...

Page 23: ...rgibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder...

Page 24: ...ilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n...

Page 25: ...o en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas 19 Mant ngase alerta F jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est utiliz...

Page 26: ...ienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio Nota Esta herramienta dispone de un recipiente para almacenar agua Para mayor seguridad se recomienda conectar esta herra...

Page 27: ...a mesa 3 La gu a de inglete 5 debe instalarse sobre el carril gu a 7 Utilice la perilla de ajuste del ngulo de inglete 23 para ajustarlo en la posici n requerida El ngulo de ajuste se mostrar en el in...

Page 28: ...h medo y detergente suave Nunca utilice alcohol combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios...

Page 29: ...o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustitu...

Page 30: ...ri e vibrazioni nei luoghi di lavoro che possono essere utili per gli utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo Avvertenze generali di sicurezza ATTENZIONE Quando si utiliz...

Page 31: ...izzo dell utensile esso deve essere attentamente controllato per determinare che funzioni correttamente per svolgere la funzione prevista Verificare l allineamento di parti in movimento legando di par...

Page 32: ...te le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni In caso di parti mancanti o danneggiate sono tali parti sostituite prima di utilizzare questo strumento Prima dell uso ATTENZIONE Assicu...

Page 33: ...to viene utilizzato al momento ma un tubo flessibile Y raccomandato cos entrambi sono collegati simultaneamente per la sicurezza e maggiore comfort per l operatore 1 Per la levigatrice a disco collega...

Page 34: ...pettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettri...

Page 35: ...izzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverl...

Page 36: ...eaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Algemene veiligheid WAARSCHUWING...

Page 37: ...repareren WAARSCHUWING Gebruik de machine niet met een defecte aan uitschakelaar De schakelaar hoort voor gebruik gerepareerd te worden 21 Laat uw machine te allen tijde door een gekwalificeerd perso...

Page 38: ...aardlekschakelaar op een stroombron aan te sluiten Let op De machine is geaard en dienen enkel op stroomkringen aangesloten te worden met een aardeaansluiting Gebruik de machine niet zonder aardeaans...

Page 39: ...chine in te schakelen drukt u op de I zijde van de aan uitschakelaar 15 Om de machine uit te schakelen drukt u op de O zijde van de aan uitschakelaar Schuren Breng het werkstuk aan de linkerzijde van...

Page 40: ...gestelde machine Zie Het vervangen van de schuurband Versleten of onjuist gefabriceerde schuurband Vervang de band Piepend of jankend geluid De band slipt Zie Het vervangen van de schuurband voor het...

Page 41: ...reedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silver...

Page 42: ...42 Notes 972660 972660_Z1MANPRO1 indd 42 11 06 2015 14 59...

Page 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 972660 972660_Z1MANPRO1 indd 43 11 06 2015 14 59...

Page 44: ...Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y con...

Reviews: