background image

 IAN  88933

 BATTERY POWERED PALM SANDER   PAHS 12 A1

 

 

 

 AKKU-HANDSCHLEIFER 

 Bedienungs- und sicherheitshinweise 

 Originalbetriebsanleitung

 

 

 BATTERY POWERED PALM SANDER 

 operation and safety Notes 

 

Translation of original operation manual

 

 BATTERIDREVET  HÅNDSLIBER 

 Brugs- og sikkerhedsanvisninger  

 

Oversættelse af den originale driftsvejledning

 

 

 BATTERIDRIVEN  HANDSLIP 

 Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar 

 

Översättning av bruksanvisning i original

 

 AKKUKÄYTTÖINEN  KÄSIHIOMAKONE 

 Käyttö- ja turvaohjeet 

 

Alkuperäisen käyttöohjeen käännös

Summary of Contents for 88933

Page 1: ...peration and Safety Notes Translation of original operation manual BATTERIDREVET HÅNDSLIBER Brugs og sikkerhedsanvisninger Oversættelse af den originale driftsvejledning BATTERIDRIVEN HANDSLIP Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Översättning av bruksanvisning i original AKKUKÄYTTÖINEN KÄSIHIOMAKONE Käyttö ja turvaohjeet Alkuperäisen käyttöohjeen käännös ...

Page 2: ... yourself with all functions of the device Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Før du læser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit d...

Page 3: ...B C 9 10 8 5a 5b 6 A 7 2 1 7 D 3 4 4 4a E 11 12 13 ...

Page 4: ......

Page 5: ...Page 9 Safety notices specifically pertaining to hand grinders Page 9 Safety notices specifically pertaining to chargers Page 9 Before Initial Use Removing charging inserting the battery pack Page 10 Checking the battery charge Page 10 Start up Vacuum dust extraction Page 10 Dust box for internal vacuum extraction Page 10 Adapter for external vacuum extraction with reducer piece Page 11 Rotating t...

Page 6: ...pack release button 3 Adapter connection 4 Adapter for external dust extractionr 4a Reducer 5a Tab dust box 5b Dust box for self generated dust extraction 6 Dust box release button 7 Vents 8 Patented grinding plate 360 pivot 9 ON OFF switch 10 Rechargeable battery LED signals 11 Charge indicator red 12 Charge indicator green 13 Charger Scope of delivery 1 Battery powered palm sander 3 Sanding shee...

Page 7: ...rea clean and well lit Untidy or poorly lit working areas can lead to accidents b Do not work with the device in poten tially explosive environments in which there are inflammable liquids gases or dusts Electrical power tools create sparks which can ignite dusts or fumes c Keep children and other people away while you are operating the electrical tool Distractions can cause you to lose con trol of...

Page 8: ...ese devices reduces the hazard presented by dust 4 Careful handling and use of electrical power tools a Do not overload the device Always use an electrical power tool that is intended for the task you are under taking By using the right electrical power tool for the job you will work more safely and achieve a better result b Do not use an electrical power tool if its switch is defective An electri...

Page 9: ...o hand grinders DANGER DUE TO DUST When working on wood for extended periods and particularly when working on materials which generate dust which is dangerous to the health be sure to connect it to a suitable dust extractor Wear safety glasses and a dust mask Avoid sanding paint containing lead or other materials harmful to your health TOXIC FUMES Working with harmful toxic dust poses a risk to th...

Page 10: ...er on before applying it to the material then apply Switching the unit on Press the ON OFF switch 9 Switching the unit off Press the ON OFF switch 9 Q Vacuum dust extraction Danger of fire There is the danger of fire when working with electrical devices that have a dust box or can be connected to a vacuum cleaner Under certain conditions the wood dust in the dust extraction bag or in the vacuum s ...

Page 11: ...use sanding sheets with grades that are suitable for the particular surface you are sanding Q Advice on use Switch the device on before placing it against the workpiece Apply light sanding pressure only Advance the device at an even rate Change sanding sheets at the appropriate time Do not work on different types of material using the same sanding sheet e g wood and then metal Clean the sanding sh...

Page 12: ...ts extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance at the latest two days after the purchase date Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment GB Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 GBP Min e mail kompernass lidl co uk IAN 88933 IE Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak e mail kompernass lid...

Page 13: ...rds EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 4 A11 2011 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 60335 2 29 2004 A2 10 EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 A14 10 A15 11 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 and confirm this with the CE symbol Type Machine designation Battery powered palm sander PAHS 12 A1 Date...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...19 Käsihiomakoneen laitekohtaiset turvallisuusohjeet Sivu 19 Laturin laitekohtaiset turvallisuusohjeet Sivu 19 Ennen laitteen käyttöönottoa Akkupakan poistaminen laitteesta lataaminen sisäänasettaminen Sivu 19 Akun tilan tarkistaminen Sivu 20 Käyttöönotto Pölynpoisto Sivu 20 Pölyrasia pölynimuun Sivu 20 Adapteri ulkoista pölynimua varten sisältää supistuskappaleen Sivu 20 Hioma arkin kiinnitys irr...

Page 16: ...öön Q Varustus 1 Akkupakka 2 Akkupakan avauspainike 3 Adapteriliitäntä 4 Adapteri ulkoiselle pölynimulle 4a Supistuskappale 5a Kansi pölykotelo 5b Pölykotelo pölynimua varten 6 Pölykotelon avauspainike 7 Tuuletusaukot 8 Patentoitu hiomalaatta kääntyy 360 9 Virtapainike 10 Akun LED merkkivalot 11 Punainen lataustilan merkkivalo 12 Vihreä lataustilan merkkivalo 13 Laturi Toimituksen sisältö 1 akkukä...

Page 17: ...lisuus a Pidä työskentelypaikka puhtaana ja hyvin valaistuna Epäjärjestys ja huono valaistus voivat johtaa tapaturmiin b Älä käytä laitetta räjähdysvaaralli sessa ympäristössä jossa säilytetään helposti syttyviä nesteitä kaasuja tai jossa kehittyy pölyä Sähkötyökalut kehit tävät kipinöintiä joka voi sytyttää pölyn tai höyryn c Lapsien ja asiattomien henkilöiden läs näolo työpaikalla laitteen olles...

Page 18: ...ökalujen huolellinen käsittely ja käyttö a Älä ylirasita laitetta Käytä työssäsi tätä työtä varten tarkoitettua sähkö työkalua Sopivan sähkötyökalun kanssa työskentelet paremmin ja varmemmin sen teho alueella b Älä käytä mitään sähkötyökalua jonka käynnistyskytkin on viallinen Sähkötyökalu jota ei voi enää kytkeä päälle tai päältä on vaarallinen ja se on korjattava c Irrota pistoke pistorasiasta j...

Page 19: ... TULIPALON VAARA Metallia hiottaessa syntyy lentäviä kipinöitä Huomioi ehdottomasti ettei työskentely vaaranna ketään henkilöä eikä työskentelyalueen läheisyydessä ole helposti syttyviä materiaaleja Huolehdi muoveja maaleja lakkoja jne työ stettäessä riittävästä ilmastoinnista Älä työstä kosteita materiaaleja tai pintoja Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Asbestia pidetään syöpää aiheuttav...

Page 20: ...entäessä hiottaessa metallia tai metallin rippeitä puussa voi puupöly pölysäkissä tai pölynimurin pölypussissa syttyä itsestään palamaan Tämä voi tapahtua etenkin silloin jos puupölyyn on sekoittunut maalin tähteitä tai muita kemiallisia aineita ja hiottava kappale on pitkän työskentelyn jälkeen kuuma Vältä siitä syystä ehdottomasti työstettävän kappaleen ja laitteen ylikuumenemista ja tyhjennä pö...

Page 21: ...tusaineita jotka syövyttävät muovia Laitteen sisään ei saa päästää vettä Pidä tuuletusaukot 7 aina vapaina Q Huolto Anna laitteen huolto toimenpiteet pätevien ammattihenki löiden tehtäväksi Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia Näin varmistat laitteen turvallisen toiminnan Laitteen pistokkeen tai virtajohdon saa vaihtaa vain laitteen valmistaja tai sen valtuuttama huolto piste Näin varmistat lait...

Page 22: ...vittä misestä saat tietoja kunnan jätehuollosta vastaavilta viranomaisilta Q Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja Me KompernaSS GmbH dokumentoinnista vastaava herra Semi Uguzlu Burgstr 21 44867 Bochum GERMANY vakuutamme täten että tämä tuote vastaa seuraavia standardeja nor matiivisia dokumentteja ja EY direktiivejä Konedirektiivi 2006 42 EC Pienjännitedirektiivi 2006 95 EC Elektromagneettista ...

Page 23: ...27 Maskinspecifik säkerhets information för slipmaskiner Sidan 27 Maskinspecifik säkerhets information för laddare Sidan 27 Före idrifttagning Att ta loss ladda sätta i maskinens batteripack Sidan 27 Kontroll av tillståndet på ditt batteripack Sidan 28 Idrifttagning Dammsugning Sidan 28 Dammlåda för intern uppsugning Sidan 28 Adapter till extern damm sugning med reducerstycke Sidan 28 Sätta fast t...

Page 24: ...ck 2 Låsknapp batteripack 3 Adapteranslutning 4 Adapter till extern dammsugning 4a Reducerstycke 5a Lask dammbox 5b Dammbox för inbyggt utsug 6 Låsknapp dammbox 7 Ventilationsöppningar 8 Patenterad slipplatta vridbar 360 9 TILL FRÅN knapp 10 Batteri LED signal 11 Laddningsindikering röd 12 Laddningsindikering grön 13 Laddare Leveransomfattning 1 batteridriven handslip 3 slipblad kornighet 60 80 12...

Page 25: ...rdentlig belysning Oreda och dålig belysning kan medföra olycksfall b Använd inte verktyget i explosionsfar liga eller eldfarliga miljöer t ex i när heten av brännbar vätska gas eller damm Elverktyg genererar gnistor som kan antända damm eller ångor c Se till att barn och andra personer inte riskerar skador när elverktyget används Låt dig inte störas under användningen håll uppsikt hela tiden 2 El...

Page 26: ...g för respektive arbete Med passande elverktyg blir arbetsresultatet bättre och säkrare inom angivet effektområde b Använd inte elverktyg där strömknap pen är skadad Ett elverktyg som inte längre kan startas och stoppas är farligt och måste repareras c Dra ut kontakten ur vägguttaget och eller ta bort det laddbara batteriet innan produktinställningar görs tillbehör byts ut eller produkten läggs un...

Page 27: ...ar i fara och att inga brännbara material befinner sig i närheten av arbetsområdet Sörj för god ventilation när du bearbetar plast färg lack etc Bearbeta aldrig fuktiga material eller fuktiga ytor Material innehållande asbest får inte bearbetas Asbest kan förorsaka cancer Använd aldrig apparaten för icke avsedda än damål och endast med original delar och till behör Användning av apparaten med andr...

Page 28: ...dammpåse självantändas Detta kan speciellt hända när trädammet är blandat med lackrester eller andra kemiska ämnen och slipdammet är varmt eftersom slipningen pågått för länge utan paus Undvik därför att slipmaterialet och verktyget blir för varmt lägg in pauser i arbetet och töm dammfångaren resp dammsugarens dammpåse ofta Använd dammskyddsmask Q Dammlåda för intern uppsugning Ansluta Sätt dammbo...

Page 29: ... alltid är fria Q Service Låt endast behörig elektriker reparera utrustningen och använd endast reservdelar i original Därmed säkerställs verktygets säkerhet Låt alltid tillverkaren eller kundtjänst byta nätkontakt eller nätsladd Därmed säkerställs verktygets säkerhet Q Garanti För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum Den här apparaten har tillverkats med omsorg och...

Page 30: ...ll rätt typ av återvinning destruktion Fråga på din kommun eller stadsdelsförvaltning om möjligheterna att lämna uttjänta apparater till återvinning Q Konformitetsdeklaration Tillverkarintyg Vi KompernaSS GmbH dokumentansvarig Herr Semi Uguzlu Burgstr 21 44867 Bochum GERMANY förklarar härmed att detta produkt motsvarar följande normer normade dokument och EU direktiv Maskindirektiv 2006 42 EC Lågs...

Page 31: ...31 SE Konformitetsdeklaration Tillverkarintyg Bochum 31 03 2013 Semi Uguzlu Kvalitetsmanager Rätt till tekniska ändringar för fortsatt produktutveckling förbehålles ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...pparatspecifikke henvisninger til håndsliber Side 37 Apparatspecifikke sikkerhedshenvisninger til opladningsapparater Side 37 Før ibrugtagningen Akku Pack fjernes lades indsættes Side 38 Kontrollér akkutilstand Side 38 Ibrugtagning Støvopsugning Side 38 Støvbeholder til selvopsugning Side 38 Adapter til ekstern udsugning med reduktionsstykke Side 38 Anbringelse aftagning af slibeskive Side 39 Drej...

Page 34: ...ngstaste Akku Pack 3 Adaptertilslutning 4 Adapter til ekstern støvudsugning 4a Reduktionsstykke 5a Lask støvboks 5b Støvboks til intern udsugning 6 Åbningstaste støvboks 7 Ventilationsåbninger 8 Patenteret slibeplade 360 drejbar 9 TÆND SLUK tast 10 Akku LED ampel 11 Opladningstilstandsvisning rød 12 Opladningstilstandsvisning grøn 13 Ladeapparat Medfølger ved køb 1 batteridrevet håndsliber 3 slibe...

Page 35: ...1 Sikkerhed på arbejdsstedet a Arbejdsområdet skal være ryddeligt og have god belysning Uorden og ubelyste arbejdsområder kan være årsag til ulykker b Apparatet må ikke anvendes i eksplo sionstruede omgivelser hvor der befin der sig brændbare væsker luftarter eller støvpartikler Elektriske redskaber dan ner gnister der kan antænde dampe eller støv c Børn og andre personer skal holdes på afstand nå...

Page 36: ... sluttet til og anvendes korrekt Anven delse af den slags anordninger nedsætter faremomenterne som følge af støv 4 Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber a Undgå at overbelaste apparatet Anvend det elektriske redskab der er bestemt til Deres arbejde Med det pas sende elektriske værktøj er det bedre og mere sikkert at arbejde i det angivne effektområde b Tag ikke elektriske reds...

Page 37: ... materialer GIFTIGE DAMPE Behand ling af skadeligt giftigt støv er til fare for men neskers helbred både for arbejderen eller personer der befinder sig i nærheden BRANDFARE GENNEM FLYVENDE GNI STER Når De sliber metaller så opstår der flyvende gnister Vær derfor særlig opmærksom på at ingen personer udsættes for fare og at der ikke befinder sig brændbare materialer i nærheden af arbejdsområdet Sør...

Page 38: ...randfare Arbejde med elektriske apparater der har en støvopfangsboks eller kan forbindes over en støvsugningsanordning med støvsugeren frembyder brandfare Under uheldige betingelser f eks flyvende gnister ved slibning af metal eller metalrester i træ kan træstøv i støvposen eller i støvsugerposen gå i selvantæn delse Dette er specielt en risiko hvis træstøvet er blandet op med med lakrester eller ...

Page 39: ... slibeblad til forskellige materialer f eks træ og derefter metal Slibebladet bør af og til rengøres med en støvsuger Vanskeligt tilgængelige steder behandles med for eller sidekanten af slibebladet på slibe pladen 8 Q Pasning og rengøring Før der udføres nogen opgaver på maskinen skal stikket være trukket ud af stikkontakten Akku håndsliberen er vedligeholdelsesfri Til rengøring af huset må der k...

Page 40: ...pparater og dets omsætning til national lov skal brugte elektriske redskaber indsamles særskilt og bringes til miljvenlig genindvinding Batterierne må ikke smides i husholdningsaffaldet Defekte eller kasserede batterier skal genvindes i henhold til direktiv 2006 66 EC Aflever akku og eller enhed til de lokale gen brugspladser Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaf felse af den kasserede en...

Page 41: ...41 DK Konformitetserklæring Fremstiller Bochum 31 03 2013 Semi Uguzlu Kvalitetsmanager Tekniske ændringer af hensyn til den videre udvikling forbeholdes ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...e Seite 47 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handschleifer Seite 47 Gerätespezifische Sicherheits hinweise für Ladegeräte Seite 48 Vor der Inbetriebnahme Akku Pack entnehmen laden einsetzen Seite 48 Akkuzustand prüfen Seite 48 Inbetriebnahme Staubabsaugung Seite 48 Staubbox zur Eigenabsaugung Seite 49 Adapter zur Fremdabsaugung mit Reduzierstück Seite 49 Schleifblatt anbringen abziehen Sei...

Page 44: ...ichen Gebrauch bestimmt Ausstattung 1 Akku Pack 2 Entriegelungstaste Akku Pack 3 Adapteranschluss 4 Adapter für externe Staubabsaugung 4a Reduzierstück 5a Lasche Staubbox 5b Staubbox zur Eigenabsaugung 6 Entriegelungstaste Staubbox 7 Lüftungsöffnungen 8 Patentierte Schleifplatte 360 drehbar 9 EIN AUS Taste 10 Akku LED Ampel 11 Ladezustandsanzeige rot 12 Ladezustandsanzeige grün 13 Ladegerät Liefer...

Page 45: ...etzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkube triebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuch tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umge bung in der sich brennbare Flüssig keiten Gase oder Stäube befinden...

Page 46: ...ktrowerkzeug einschalten Ein Werk zeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körper haltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kl...

Page 47: ...gegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursa chen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende ...

Page 48: ...geladen ausgeliefert Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme idea lerweise mindestens 3 Stunden im Ladegerät auf So gewährleisten Sie die volle Leistung des Akkus Sie können den Li Ionen Akku jederzeit aufladen ohne die Lebensdauer zu verkürzen Eine Unterbre chung des Ladevorgangs schädigt den Akku nicht 1 Zur Entnahme des Akku Packs 1 drücken Sie die Entriegelungstasten 2 und ziehen den Akku Pa...

Page 49: ...ieben Sie den Schlauch einer zulässigen Staubsaugvorrichtung z B eines Werkstatt staubsaugers auf den Adapter zur Fremdab saugung 4 bzw das Reduzierstück 4a Entnehmen Ziehen Sie den Schlauch der Staubsaugvorrich tung vom Adapter zur Fremdabsaugung 4 ab Ziehen Sie den Adapter zur Fremdabsaugung 4 ggf mit dem Reduzierstück 4a ab Schleifblatt anbringen abziehen Anbringen Sie können das Schleifblatt m...

Page 50: ...rer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fa brikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer brechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei...

Page 51: ...ng Konformitätserklärung Hersteller Wir KompernaSS GmbH Dokumentenverantwort licher Herr Semi Uguzlu Burgstr 21 44867 Bochum GERMANY erklären hiermit dass die ses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU ange...

Page 52: ... KOMPERNASS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum GERMANY by ORFGEN Marketing Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Stand der Informationen 03 2013 Ident No PAHS12A1032013 3 ...

Reviews: