background image

16

FR

Accessoires

•  Une large gamme d’accessoires et de consommables, y compris une bande de ponçage 

grain 80 (186813), est disponible auprès de votre revendeur Silverline. Des pièces de 
rechange sont disponibles sur toolsparesonline.com.

Entretien

AVERTISSEMENT

 : Débranchez TOUJOURS l’appareil de sa source d’alimentation 

avant tout nettoyage ou entretien.

Changer le disque de ponçage

1.  Retirez la table de l’avant du disque de ponçage.
2.  Retirez les 4 vis de l’ensemble d’extraction des poussières du disque (11) et retirez ce 

dernier. S’il était installé, retirez le tuyau d’aspiration si nécessaire.

3.  Retirez soigneusement le disque de ponçage autoagrippant usé (voir Image N). Pendant 

que vous le retirez de la surface autoagrippante du support, tenez bien cette surface 
autoagrippante contre le support du disque de ponçage (44) afin de ne pas décoller 
totalement la surface adhésive du support.

4.  Installez soigneusement le nouveau disque de ponçage en le centrant bien.
5.  Réinstallez l’ensemble d’extraction des poussières du disque et le tuyau d’aspiration.
6.  Faites tourner le disque un moment pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
7.  Réinstallez la table si besoin.

Remplacement de la courroie moteur 

1.  Retirez la table (6) de l’avant du disque de ponçage (22).
2.  Retirez les 4 vis de l’ensemble d’extraction des poussières du disque (11) et retirez ce 

dernier.

3.  Dévissez la vis sans tête du carter du disque de ponçage (42) à l’aide de la clé 6 pans 

(43) et retirez le support du disque de ponçage (44).

4.  Retirez les 3 vis qui maintiennent le carter du disque de ponçage (4) sur l’appareil.
5.  Retirez les vis sur le côté du carter de la courroie moteur et retirez soigneusement le 

couvercle du carter de la courroie moteur (Image O).

6.  Vérifiez que les caractéristiques techniques de la courroie indiquées sur celle-ci 

correspondent à celles de la nouvelle courroie avant de l’installer.

7.  Dégagez soigneusement la courroie usée de la roue de l’arbre de la courroie moteur 

(32) et retirez-la en la faisant passer par-dessus la roue supérieure.

8.  Installez la nouvelle courroie en la faisant tout d’abord passer par-dessus la roue 

supérieure avant de la faire passer sur la roue de l’arbre de la courroie moteur.

9.  Réinstallez toutes les pièces dans l’ordre inverse, en vérifiant le bon serrage des vis et 

en vérifiant bien le processus à chaque étape.

10.  Vérifiez que la courroie fonctionne bien en effectuant un essai sans procéder à aucun 

ponçage.

Inspection générale

•  Vérifiez régulièrement que toutes les vis soient bien serrées. Elles peuvent devenir 

lâches avec le temps.

•  Vérifiez le bon état du câble d’alimentation avant chaque utilisation. En cas d’usure ou 

d’endommagement, toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation 
agréé Silverline. Ce conseil s’applique également pour les rallonges utilisées avec cet 
appareil.

Nettoyage

•  Veillez à garder cet outil propre en permanence. La saleté et la poussière peuvent 

entrainer l’usure prématurée des parties internes et raccourcir la durée de vie de 
l’appareil. Nettoyer l’appareil là l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon sec. Si 
possible, utilisez de l’air propre et sec sous pression sur les orifices de ventilation. 

•  N’utilisez ni alcool, ni essence, ni détergent fort.
•  N’utilisez jamais d’agent caustique pour nettoyer des pièces en plastique.

Rangement

•  Débranchez l’appareil et veillez à bien fermer le garage ou l’atelier afin d’empêcher 

l’accès des enfants lorsque l’appareil n’est pas en cours d’utilisation.

Recyclage

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recyclez-le 

conformément aux régulations nationales.

•  Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou électroniques 

(DEEE) avec les ordures ménagères.

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour 

vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.

Problème

Cause Possible 

Solution

La machine de démarre pas

Le coupe-circuit s’est déclenché

Réarmez le coupe-circuit

Appareil défectueux

Contactez un centre de réparation agréé Silverline

Vibrations excessives lors de l’utilisation

Wheel loose

Turn off immediately et re-tighten wheel fixations

Appareil mal fixé sur l’établi

Vérifiez et serrez les boulons et les fixations

L’appareil a été directement fixé sur un établi 
métallique ou les pieds en caoutchouc sont 
manquants ou endommagés

Placez un matériau pour réduire les vibrations entre l’outil et la surface de 
l’établi. Une petite planche de bois sera suffisante.

La bande de ponçage tourne irrégulièrement en allant sur la 
gauche ou la droite

Outil mal réglé

Voir le paragraphe « Changement de la bande »

Usure ou défaut de fabrication de la bande

Remplacez la bande

Crissements lors du ponçage 

La bande dérape

Voir le paragraphe « Changement de la bande » pour le réglage de la 
tension

La bande de ponçage ralentit lors du ponçage 

Tension de la bande trop importante

Voir le paragraphe « Changement de la bande » pour le réglage de la 
tension

Application d’une pression trop importante sur 
la pièce à poncer

Réduire la pression

Le bois brûle au cours du ponçage

Bande de ponçage usée ou encrassée de sève 

Remplacer la bande

Le carter du moteur devient extrêmement chaud

Cycle de service non respecté

Assurez-vous que le cycle de service soit respecté, avec un maximum de 
30 minutes d’utilisation par heure. Si l’outil devient toujours aussi chaud, 
augmentez le temps de refroidissement car d’autres facteurs tels que la 
température ambiante peuvent augmenter le temps de refroidissement 
requis. Faire fonctionner l’appareil en respectant le cycle de service 
augmente la durée de vie de l’outil.

Bruit inattendu de l'outil

C’est un outil à forte vibration et les fixations 
peuvent se desserrer avec le temps

Vérifiez que toutes les fixations sont correctement serrées. Si certaines 
fixations se desserrent continuellement, vérifiez l’ordre des fixations et 
ajoutez des rondelles à ressort ou des écrous bloquants si nécessaire

Pièces internes usées ou autres défauts

Contactez un centre de réparation agréé

Résolution des problèmes

972660_Z1MANPRO1.indd   16

11/06/2015   14:59

Summary of Contents for Silver Storm

Page 1: ...aire double 350 W Band und Tellerschleifer 350 W Lijadora de banda y disco 350 W 350W levigatrice a nastro e disco 350 W tafel band en schijf schuurmachine Y E A R GUARAN T E E R EGISTER ONLIN E T 130...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 8 9 17 18 19 20 21 7 10 11 12 13 14 15 16 22 23 24 25 28 29 30 27 26 31 32 33 34 35 972660_Z1MANPRO1 indd 2 11 06 2015 14 59...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 36 37 38 39 40 41 42 43 11 45 44 1 972660_Z1MANPRO1 indd 3 11 06 2015 14 59...

Page 4: ...4 A D G J M B E H K N C F I L O 35 972660_Z1MANPRO1 indd 4 11 06 2015 14 59...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 390mm 350W Bench Belt Disc Sander 972660_Z1MANPRO1 indd 5 11 06 2015 14 59...

Page 6: ...ld not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Conforms to relevant legislation and safety standards...

Page 7: ...g a battery pack or when picking up or carrying the tool WARNING Unintended starting of a tool can cause major injuries 18 Use outdoor extension leads When the tool is used outdoors use only extension...

Page 8: ...Belt 26 Direction Indicator Product Familiarisation 27 Sanding Belt Height Adjustment Nut 28 Belt Release Lever 29 Belt Tension Knob 30 Belt Tension Spring Mechanism 31 Motor 32 Motor Belt Spindle und...

Page 9: ...r the Belt Sander connect to the dust port as shown in image G Allow some additional slack in the hose connection due to angle of the belt sander varying Pre operational checks Always check that all p...

Page 10: ...se of power tools Problem Possible cause Solution Machine will not start Circuit breaker tripped Reset circuit breaker Tool fault Have the tool serviced by an authorised Silverline service centre Exce...

Page 11: ...ed by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which...

Page 12: ...de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur les missions sonores et vibratoires visitez le si...

Page 13: ...appareil lectrique en ext rieur se servir d une rallonge appropri e une utilisation en ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique 19 Rester vigilant Faire preuve de bon sens lors de la mani...

Page 14: ...isation AVERTISSEMENT D branchez TOUJOURS l appareil avant d effectuer une inspection son entretien ou son nettoyage Remarque Il est vivement recommand de ne brancher l appareil que sur un circuit pro...

Page 15: ...spositif de blocage de table 34 et sous la surface de la table en utilisant la cl 6 pans fournie 3 Le guide biseau 5 s ins re dans la coulisse du guide biseau 7 de la mani re illustr e il peut tre ver...

Page 16: ...arties internes et raccourcir la dur e de vie de l appareil Nettoyer l appareil l l aide d une brosse douce ou d un chiffon sec Si possible utilisez de l air propre et sec sous pression sur les orific...

Page 17: ...pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication a...

Page 18: ...n ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Ger t betrieben werden au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche bersetzung der Originalbetriebsanleitung Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkz...

Page 19: ...Sie es sich zur Gewohnheit vor dem Einschalten von Elektrowerkzeugen zu berpr fen dass alle beim Zubeh rwechsel oder zur Justierung verwendeten Werkzeuge z B Innensechskant Maul u Stiftschl ssel entf...

Page 20: ...sich bewegende Schleifpapier m Schalten Sie Ihr Schleifger t IMMER erst aus bevor Sie es abstellen n NICHT zum Nassschleifen verwenden Fl ssigkeiten die in das Motorgeh use eindringen k nnen schwere S...

Page 21: ...und benutzen die Bandschleifer Befestigung 17 2 Zus tzliche Einstellungen der Tischstangenl nge und weitere kleinere Justierungen k nnen mit Hilfe des Tischblockes 34 vorgenommen werden und unter dem...

Page 22: ...sofern verf gbar S ubern Sie das Ger tegeh use mit einem feuchten weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keinesfalls benzin oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsm...

Page 23: ...rgibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder...

Page 24: ...ilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n...

Page 25: ...o en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas 19 Mant ngase alerta F jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est utiliz...

Page 26: ...ienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio Nota Esta herramienta dispone de un recipiente para almacenar agua Para mayor seguridad se recomienda conectar esta herra...

Page 27: ...a mesa 3 La gu a de inglete 5 debe instalarse sobre el carril gu a 7 Utilice la perilla de ajuste del ngulo de inglete 23 para ajustarlo en la posici n requerida El ngulo de ajuste se mostrar en el in...

Page 28: ...h medo y detergente suave Nunca utilice alcohol combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios...

Page 29: ...o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustitu...

Page 30: ...ri e vibrazioni nei luoghi di lavoro che possono essere utili per gli utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo Avvertenze generali di sicurezza ATTENZIONE Quando si utiliz...

Page 31: ...izzo dell utensile esso deve essere attentamente controllato per determinare che funzioni correttamente per svolgere la funzione prevista Verificare l allineamento di parti in movimento legando di par...

Page 32: ...te le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni In caso di parti mancanti o danneggiate sono tali parti sostituite prima di utilizzare questo strumento Prima dell uso ATTENZIONE Assicu...

Page 33: ...to viene utilizzato al momento ma un tubo flessibile Y raccomandato cos entrambi sono collegati simultaneamente per la sicurezza e maggiore comfort per l operatore 1 Per la levigatrice a disco collega...

Page 34: ...pettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettri...

Page 35: ...izzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverl...

Page 36: ...eaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Algemene veiligheid WAARSCHUWING...

Page 37: ...repareren WAARSCHUWING Gebruik de machine niet met een defecte aan uitschakelaar De schakelaar hoort voor gebruik gerepareerd te worden 21 Laat uw machine te allen tijde door een gekwalificeerd perso...

Page 38: ...aardlekschakelaar op een stroombron aan te sluiten Let op De machine is geaard en dienen enkel op stroomkringen aangesloten te worden met een aardeaansluiting Gebruik de machine niet zonder aardeaans...

Page 39: ...chine in te schakelen drukt u op de I zijde van de aan uitschakelaar 15 Om de machine uit te schakelen drukt u op de O zijde van de aan uitschakelaar Schuren Breng het werkstuk aan de linkerzijde van...

Page 40: ...gestelde machine Zie Het vervangen van de schuurband Versleten of onjuist gefabriceerde schuurband Vervang de band Piepend of jankend geluid De band slipt Zie Het vervangen van de schuurband voor het...

Page 41: ...reedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silver...

Page 42: ...42 Notes 972660 972660_Z1MANPRO1 indd 42 11 06 2015 14 59...

Page 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 972660 972660_Z1MANPRO1 indd 43 11 06 2015 14 59...

Page 44: ...Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y con...

Reviews: