background image

www.silverlinetools.com

21

Band-und Tellerschleifer, 350 W

972660

Vor Inbetriebnahme

WARNUNG

! Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Zubehörwechsel 

oder Einstellungsänderungen vornehmen.

Hinweis

: Es wird strengstens empfohlen dieses Gerät nur an RCD-gesicherten-Netzstrom 

(Fehlerstromschutzvorrichtung) anzuschließen. 

Hinweis

: Dieses Gerät ist geerdet und darf nur an eine geerdete Stromquelle 

angeschlossen werden. Versuchen Sie die nicht die Maschine an eine nicht-geerdete-
Stromquelle anzuschließen.

Montage

Hinweis

: Dieses Gerät muss stets fest auf einer stabilen, soliden Werkbank montiert sein 

(Armaturen nicht mitgeliefert).
•    Es befinden sich zwei geeignete Löcher im Gerätesockel. Versichern Sie sich, dass die 

Montageschrauben gut in die Montagelöcher der Maschine passen.

Aufbau

•  Befestigen Sie die 4 Gummifüße (15) an den Gerätesockel. 

Schleifscheiben montieren

1.    Die Scheibenabdeckung (4) wird mit den Scheibenabdeckungsschrauben am 

Gerät, wie in Abbildung A und B zu sehen ist, befestigt. Versichern Sie sich, dass die 
Abdeckung mit den vier Schrauben korrekt und horizontal zum Boden, montiert wird.

2.    Kleben Sie die Klettbandfläche (45) sorgfältig auf den Schleifscheibensockel (44 Abb. 

C).  Versichern Sie sich das der Sockel sauber und frei von Öl und Fett ist. Ziehen 
Sie die Schutzschicht von der Rückseite der Klettbandfläche und achten Sie das 
diese exakt mit dem Schleifscheibensockel ausgerichtet ist, bevor Sie das Klettband 
aufkleben. Gut anpressen.

3.    Bringen Sie die mitgelieferte Schleifscheibe (22) an die Klettbandfläche an. 
4.    Drehen Sie die Scheibenabdeckungs-Madenschraube (42) zum Teil in die Rückseite 

des Schleifscheibensockels (44) und dann auf die Antriebswelle, wie in Abbildung D 
und E gezeigt wird,  mit Hilfe des Sechskantschlüssels (43) montieren. Benutzen Sie 
den Schlitz in der Scheibenabdeckung, um die Scheibenabdeckungs-Madenschraube 
nachzuziehen.

5.    Den Staubabzugsanschluss (11) mit den Staubabzugsschrauben (39) und den 

Staubabzugs-Unterlegscheiben(40) an das Gerät befestigen.

Schleifband montieren

•    Die Werkstückauflage (1) wird an die Werkstückauflagenbefestigung (21) mit den 

Federringen (36), den Schrauben (37) und den Unterlegscheiben (38) befestigt. Stellen 
Sie sicher dass sich der Federring zwischen Unterlegscheibe und Schraube befindet.

•    Der Bandschleifer kann Horizontal und Vertikal zwischen 0 -90 ° eingestellt und der 

gewünschte Winkel mit der Winkelmutter (2) festgestellt werden. In der horizontalen 
Position kann die Schleifbandhöhe mit der Schleifband-Höheneinstellmutter (27) 
reguliert werden. 

Schleifband einspannen

Hinweis

: Überprüfen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme auch wenn ein Schleifband 

bereits angebracht ist. 
1.    Bewegen Sie den Spannhebel (28) nach vorne sowie es in Abbildung K gezeigt wird. 
2.    Entfernen Sie die Bandrollenabdeckung (20) indem Sie die Abdeckungsschrauben  

(19) lösen, wie in Abbildung L, aufgeführt wird.

3.    Entfernen Sie die Schrauben wie in Abbildung M gezeigt wird, sowie die seitlichen 

Schrauben und entfernen Sie vorsichtig die untere Metallplatte, ebenso in Abbildung M 
zu sehen.

4.    Vorsichtig das alte Schleifband entfernen und auf die Richtungsanzeige auf der 

Rückseite des Schleifbandes achten.

5.    Nun das neue Schleifband so anbringen, wie es durch die Richtungsanzeige (26) 

gezeigt wird. 

6.    Mit den Schrauben die Metallplatte und die Bandrollenabdeckung wieder montieren.

Hinweis

: Schleifbandführung und Schleifbandspannung werden allgemein mit der 

Bandspannschraube (29) reguliert. Einstellungen können mit Hilfe des Bandspann-
Federmechanismus (30) vorgenommen werden. Eine Änderung der Einstellung ist im 
Normalbetrieb nicht erforderlich, könnte aber erforderlich sein, falls das Schleifband 
verrutscht oder zu straff gespannt ist.

Tischaufbau

Hinweis

: Der Tisch (6) kann entweder mit dem Bandschleifer oder dem Tellerschleifer 

benutzt werden, wie in Abbildung I und J zu sehen ist.  Ebenfalls kann dieser auf 
horizontale Ebene eingestellt werden, hat aber für diese Einstellung keine Anzeige. Es wird 
dazu ein zusätzliches Gerät benötigt. Der Tischwinkel 
kann auf 3 Achsen verstellt werden, somit ist es möglich, ein Werkstück von jedem Winkel 
aus zu schleifen.
1.    Um den Tisch mit dem Tellerschleifer bedienen zu können, schieben Sie die 

Tischstange (13) in die Tischbefestigung für den Tellerschleifer (33)  und sichern 
Sie dieses, indem Sie die Tischbefestigungsschraube (14) anziehen.  Bei Benutzung 
mit dem Bandschleifer,  schieben Sie die Tischbefestigungsschraube zum 
Schraubengewinde (18) und benutzen die Bandschleifer-Befestigung (17).

2.    Zusätzliche Einstellungen der Tischstangenlänge und weitere, kleinere Justierungen 

können mit Hilfe des Tischblockes (34) vorgenommen werden und unter dem Tisch 
selbst, mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel. 

3.    Schieben Sie die Gehrungsanzeige (5) in die Gehrungsführungsschiene (7) wie 

angezeigt:  Sie kann mit der Gehrungsfeststellschraube (23) in gewünschter Position 
fixiert werden und der genutzte Winkel wird mit der Gehrungswinkelanzeige (24) 
angezeigt. 

Staubabzug

Hinweis

: Beide Werkzeuge, Band- und Tellerschleifer, verfügen über einen 

Staubabzugsanschluss. Es wird strengstens empfohlen ein Staubabzugssystem in 
Verbindung mit diesem Gerät zu benutzen. Ein Schlauch kann jeweils an einen der 
Anschlüsse, je nach Betriebswahl, angebracht werden, allerdings ist ein flexibler „Y“ 
Schlauch hier von Vorteil, um beide Staubabzüge gleichzeitig anschließen zu können. Diese 
Methode bietet erhöhte Sicherheit und Bedienungskomfort für den Nutzer.
1.    Für den Tellerschleifer schließen Sie das Staubabzugssystem oder einen Staubsauger 

an den Staubabzugsanschluss (12). 

2.    Für den Bandschleifer schließen Sie das Staubabzugssystem oder einen Staubsauger 

an den Staubabzugsanschluss, wie in Abbildung G zu sehen ist. Durch den 
Anschlusswinkel muss hier darauf geachtet werden, dass der Schlauch ein wenig 
mehr Spiel hat. 

Allgemeine Überprüfung

•    Prüfen Sie stets sämtliche Komponenten und Einsatzwerkzeuge auf festen Sitz und 

vergewissern Sie sich, dass Schutzhauben und/oder das Gerätegehäuse nicht von 
rotierenden Teilen gestreift werden können.

Betrieb

WARNUNG

! Tragen Sie beim Betrieb dieser Maschine stets angemessene persönliche 

Schutzausrüstung einschließlich Augen-, Gehör- und Atemschutz.

WARNUNG

! Dieses Gerät darf nur von einer Person bedient werden und ist zudem so 

konstruiert, dass es jeweils nur einseitig belastet werden darf

Betriebsdauer

: Verlängern Sie nicht die Laufzeit von 30 Minuten pro Stunde. Um 

einer Überhitzung oder Beschädigung des Gerätes vorzubeugen wird eine Betriebszeit 

von nicht mehr als  10 Minuten geraten.

WICHTIG

!  Beim Schleifen werden kleinste Staubpartikel freigesetzt die eingeatmet 

werden, oder in Kontakt mit der Haut kommen können, zudem besteht die Gefahr das 
feiner Metallstaub durch die Belüftungsschlitze anderer elektrische Geräte gelangt und 
diese somit schädigt. Es wird empfohlen, dass ein auszureichendes Staubabzugssystem, 
im Arbeitsbereich dieser Maschine verwendet wird. Falls dies nicht möglich sein sollte, ist 
ein regelmäßiges Absaugen der Geräte und des Arbeitsbereiches notwendig. 

Ein- und Ausschalten

Hinweis: Schalten Sie die Schleifmaschine nicht unter Last ein oder aus. Warten Sie 
stets, bis der Motor seine volle Drehzahl erreicht hat, bevor das Gerät unter Last gesetzt 
wird. Warten Sie, bis der Motor zum vollständigen Stillstand gekommen ist, bevor Sie die 
Schleifmaschine unbeaufsichtigt lassen.
•    Stellen Sie zum Einschalten der Schleifmaschine den Ein-/Ausschalter (15) auf I. 
•    Stellen Sie den Ein-/Ausschalter zum Ausschalten der Schleifmaschine wieder auf O. 

Schleifen

•    Das Werkstück stets links vom Zentrum an die Schleifscheibe führen, umso einen 

Rückschlag zu vermeiden.

•    Halten Sie das Werkstück stets mit beiden Händen fest und achten Sie das Ihre Finger 

nicht zu nah an die Schleifscheibe kommen. 

•    Beim Schleifen das Werkstück quer über die Schleiffläche ziehen, umso ein einseitiges 

Abnutzen der Schleifscheibe oder des Schleifbandes zu verhindern. 

•    Es ist wahrscheinlich das kleinere Werkstücke Unfälle verursachen können. Hier 

kommen Finger näher an die rotierende Schleiffläche oder Werkstücke können von der 
Maschine, in Richtung Bediener, geschleudert werden. Seien Sie zusätzlich achtsam.  

•    Üben Sie beim Schleifen niemals übermäßigen Druck auf das Werkstück aus. 

Dies kann zu vorzeitigem Verschleiß des Schleifbandes, der Schleifscheibe, des 
Antriebsriemen oder des Motors führen. In einigen Fällen kann es auch das Reißen des 
Schleifbandes verursachen, und den Benutzer verletzen.

•    Konturenschleifen ist am Ende der Bandrolle des Bandschleifers möglich. Für diese 

Funktion sollte der Bandschleifer in vertikale Position eingestellt sein. 

•    Halten Sie einen Abstand von ungefähr 1,6 mm zwischen der Schleifoberfläche 

und der Tischkante. Dieser Abstand variiert je nach eingestelltem Tischwinkel. Zum 
Korrigieren der Distanz, befinden sich eine Anzahl an Madenschrauben im Tisch Block.

Zubehör

•    Ein umfangreiches Sortiment an Zubehör und Verschleißteilen, unter anderem 

Schleifband ,80er-Körnung (186813), ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. 
Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bezogen werden.

972660_Z1MANPRO1.indd   21

11/06/2015   14:59

Summary of Contents for Silver Storm

Page 1: ...aire double 350 W Band und Tellerschleifer 350 W Lijadora de banda y disco 350 W 350W levigatrice a nastro e disco 350 W tafel band en schijf schuurmachine Y E A R GUARAN T E E R EGISTER ONLIN E T 130...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 8 9 17 18 19 20 21 7 10 11 12 13 14 15 16 22 23 24 25 28 29 30 27 26 31 32 33 34 35 972660_Z1MANPRO1 indd 2 11 06 2015 14 59...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 36 37 38 39 40 41 42 43 11 45 44 1 972660_Z1MANPRO1 indd 3 11 06 2015 14 59...

Page 4: ...4 A D G J M B E H K N C F I L O 35 972660_Z1MANPRO1 indd 4 11 06 2015 14 59...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 390mm 350W Bench Belt Disc Sander 972660_Z1MANPRO1 indd 5 11 06 2015 14 59...

Page 6: ...ld not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Conforms to relevant legislation and safety standards...

Page 7: ...g a battery pack or when picking up or carrying the tool WARNING Unintended starting of a tool can cause major injuries 18 Use outdoor extension leads When the tool is used outdoors use only extension...

Page 8: ...Belt 26 Direction Indicator Product Familiarisation 27 Sanding Belt Height Adjustment Nut 28 Belt Release Lever 29 Belt Tension Knob 30 Belt Tension Spring Mechanism 31 Motor 32 Motor Belt Spindle und...

Page 9: ...r the Belt Sander connect to the dust port as shown in image G Allow some additional slack in the hose connection due to angle of the belt sander varying Pre operational checks Always check that all p...

Page 10: ...se of power tools Problem Possible cause Solution Machine will not start Circuit breaker tripped Reset circuit breaker Tool fault Have the tool serviced by an authorised Silverline service centre Exce...

Page 11: ...ed by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which...

Page 12: ...de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur les missions sonores et vibratoires visitez le si...

Page 13: ...appareil lectrique en ext rieur se servir d une rallonge appropri e une utilisation en ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique 19 Rester vigilant Faire preuve de bon sens lors de la mani...

Page 14: ...isation AVERTISSEMENT D branchez TOUJOURS l appareil avant d effectuer une inspection son entretien ou son nettoyage Remarque Il est vivement recommand de ne brancher l appareil que sur un circuit pro...

Page 15: ...spositif de blocage de table 34 et sous la surface de la table en utilisant la cl 6 pans fournie 3 Le guide biseau 5 s ins re dans la coulisse du guide biseau 7 de la mani re illustr e il peut tre ver...

Page 16: ...arties internes et raccourcir la dur e de vie de l appareil Nettoyer l appareil l l aide d une brosse douce ou d un chiffon sec Si possible utilisez de l air propre et sec sous pression sur les orific...

Page 17: ...pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication a...

Page 18: ...n ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Ger t betrieben werden au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche bersetzung der Originalbetriebsanleitung Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkz...

Page 19: ...Sie es sich zur Gewohnheit vor dem Einschalten von Elektrowerkzeugen zu berpr fen dass alle beim Zubeh rwechsel oder zur Justierung verwendeten Werkzeuge z B Innensechskant Maul u Stiftschl ssel entf...

Page 20: ...sich bewegende Schleifpapier m Schalten Sie Ihr Schleifger t IMMER erst aus bevor Sie es abstellen n NICHT zum Nassschleifen verwenden Fl ssigkeiten die in das Motorgeh use eindringen k nnen schwere S...

Page 21: ...und benutzen die Bandschleifer Befestigung 17 2 Zus tzliche Einstellungen der Tischstangenl nge und weitere kleinere Justierungen k nnen mit Hilfe des Tischblockes 34 vorgenommen werden und unter dem...

Page 22: ...sofern verf gbar S ubern Sie das Ger tegeh use mit einem feuchten weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keinesfalls benzin oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsm...

Page 23: ...rgibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder...

Page 24: ...ilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n...

Page 25: ...o en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas 19 Mant ngase alerta F jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est utiliz...

Page 26: ...ienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio Nota Esta herramienta dispone de un recipiente para almacenar agua Para mayor seguridad se recomienda conectar esta herra...

Page 27: ...a mesa 3 La gu a de inglete 5 debe instalarse sobre el carril gu a 7 Utilice la perilla de ajuste del ngulo de inglete 23 para ajustarlo en la posici n requerida El ngulo de ajuste se mostrar en el in...

Page 28: ...h medo y detergente suave Nunca utilice alcohol combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios...

Page 29: ...o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustitu...

Page 30: ...ri e vibrazioni nei luoghi di lavoro che possono essere utili per gli utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo Avvertenze generali di sicurezza ATTENZIONE Quando si utiliz...

Page 31: ...izzo dell utensile esso deve essere attentamente controllato per determinare che funzioni correttamente per svolgere la funzione prevista Verificare l allineamento di parti in movimento legando di par...

Page 32: ...te le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni In caso di parti mancanti o danneggiate sono tali parti sostituite prima di utilizzare questo strumento Prima dell uso ATTENZIONE Assicu...

Page 33: ...to viene utilizzato al momento ma un tubo flessibile Y raccomandato cos entrambi sono collegati simultaneamente per la sicurezza e maggiore comfort per l operatore 1 Per la levigatrice a disco collega...

Page 34: ...pettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettri...

Page 35: ...izzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverl...

Page 36: ...eaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Algemene veiligheid WAARSCHUWING...

Page 37: ...repareren WAARSCHUWING Gebruik de machine niet met een defecte aan uitschakelaar De schakelaar hoort voor gebruik gerepareerd te worden 21 Laat uw machine te allen tijde door een gekwalificeerd perso...

Page 38: ...aardlekschakelaar op een stroombron aan te sluiten Let op De machine is geaard en dienen enkel op stroomkringen aangesloten te worden met een aardeaansluiting Gebruik de machine niet zonder aardeaans...

Page 39: ...chine in te schakelen drukt u op de I zijde van de aan uitschakelaar 15 Om de machine uit te schakelen drukt u op de O zijde van de aan uitschakelaar Schuren Breng het werkstuk aan de linkerzijde van...

Page 40: ...gestelde machine Zie Het vervangen van de schuurband Versleten of onjuist gefabriceerde schuurband Vervang de band Piepend of jankend geluid De band slipt Zie Het vervangen van de schuurband voor het...

Page 41: ...reedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silver...

Page 42: ...42 Notes 972660 972660_Z1MANPRO1 indd 42 11 06 2015 14 59...

Page 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 972660 972660_Z1MANPRO1 indd 43 11 06 2015 14 59...

Page 44: ...Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y con...

Reviews: