background image

10

F

Déballage

Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage 
et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.
Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou 
remplacer avant d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

Monter la pale de mélange

Attention : Toujours déconnecter l’appareil de sa source d’alimentation 
avant de monter ou changer d’accessoires.
Attention : Ne jamais installer un accessoire avec une vitesse maximale 
inférieure à la vitesse à vide de la machine.
•  Le malaxeur est équipé d’une sortie d’arbre femelle M14
•  Les pales de mélange se montent en les vissant sur la sortie de l’arbre. 

Serrez avec une clé adéquate.

•  Toujours vérifier que les pales de mélanges soient bien serrées avant toute 

utilisation.

Instructions d’opération

Mettre en marche /arrêt

Attention :

 Toujours vérifier que le câble d’alimentation ne se prenne 

pas dans la pale, et qu’il ne présente aucun risque de provoquer un 
trébuchement pour l’utilisateur ou les personnes aux alentours.
•  Maintenir fermement le malaxeur par les poignées, avec les deux mains
•  Pour démarrer, appuyer sur le bouton de marche/arrêt (1)
•  Appuyer sur le bouton de marche continue (2) pour laisser la machine 

en marche

•  Pour arrêter le mixeur, appuyer sur le bouton marche/arrêt et relâchez.

Sélection du régime moteur

Attention :

 Ne jamais changer le régime de la boîte de vitesse lorsque 

l’appareil est en marche. Ne jamais faire fonctionner la machine lorsque 
le sélecteur de régime est réglé au milieu, car cela endommagera la boîte 
de vitesse.
•   Le malaxeur est équipé d’une boîte de vitesse à 2 régimes
•  Pour choisir le régime, tourner le sélecteur de régime (5) pour l’aligner 

avec le marquage approprié.

Réglage de la vitesse

•  Le malaxeur est équipé d’un sélecteur de vitesse
•  Pour régler la vitesse, tourner simplement la molette du sélecteur (4). 

Plus le nombre est grand, plus la vitesse est importante.

Pour effectuer un mélange

Attention :

 Toujours porter les équipements personnels de sécurité lors 

d’un mélange de produit, comme les protections oculaires, masque anti-
poussière adapté, gant adapté, protection auditive et un casque 

Attention :

 Cet appareil est conçu pour être maintenu avec les deux mains. 

Ne jamais l’utiliser d’une seule main ou de le fixer sur un tripode ou en 
appui sur un autre objet.

Remarque :

 Toujours se référer aux indications et recommandations du 

fabriquant du produit.
•  La forme et la taille de la pale de mélange idéales pour une tâche 

spécifique dépend du type du matériau à mélanger :

•  Les substances  à faible viscosité comme la peinture de dispersion, 

vernis, mortier-colle, mastics ou mortier de nivellement, ciment, enduit, 
etc., nécessitent une pale torsadée vers la gauche.

•  Les substances à haute viscosité comme le plâtre pré mélangé, le 

bitume, ciment pour chape de béton, le mastique et la résine époxyde, 
nécessiteront une palette de mélange avec torsion à droite.

•  Il est important que la pale soit toujours en mouvement de mélange 

c’est-à-dire qu’elle  reste fixe au milieu du mélange, pour être sûr que 
le mélange soit homogène dans l’auge. Arrêtez lorsque tout le produit 
est bien mélangé.

Attention :

 Ne pas surcharger le moteur lors du mélange. Lorsque vous 

constatez une diminution de la vitesse, arrêtez immédiatement l’appareil 
pour ne pas l’endommager. Considérez de changer l’accessoire de mélange 
adéquat au matériau utilisé.

Attention :

 Pour éviter l’endommagement de votre machine et la 

contamination croisée entre les différents matériaux, nettoyez toujours 
la pale de mélange après chaque utilisation. Ne laissez pas sécher les 
matériaux sur les accessoires. Referez-vous à la section Entretien et 
Nettoyage, ci-dessous.

Accessoires.

•  Une multitude de différents accessoires  et pales de mélanges de toutes 

tailles en fonction des matériaux sont disponibles depuis votre revendeur 
Silverline.

Entretien

Attention :

 Débranchez l’appareil de sa source d’alimentation avant de 

le nettoyer

Nettoyage

•  Gardez l’appareil propre. Éliminez toujours la poussière et les particules 

et ne laissez jamais les orifices de ventilation se boucher. Ne laissez pas 
les déchets s’accumuler sur une partie quelconque de l’outil. Utilisez une 
brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage. Si possible, nettoyez 
les orifices de ventilation à l’air comprimé propre et sec

Remplacement des balais

•  Avec le temps, les balais de charbon du moteur s’usent. Ce processus 

d’usure est accéléré si la machine est surchargée ou utilisée dans des 
environnements poussiéreux

•  Si les balais sont excessivement usés, le rendement du moteur peut 

diminuer, la machine peut ne pas démarrer ou une quantité anormale 
d’étincelles peut être observée

•  Si vous soupçonnez une usure des balais, faites-les remplacer dans un 

centre d’entretien agréé

Recyclage

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas 
réparable, recyclez l’appareil en accordance avec les régulations nationales.
•  Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou 

électroniques(DEEE) avec les ordures ménagères

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des 

déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les 
outils électriques

Stockage

•  Rangez cet outil dans  un endroit sûr, sec et hors portée des enfants

Recyclage

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas 
réparable, recyclez l’appareil en accordance avec les régulations nationales. 
•  Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou 

électroniques(DEEE) avec les ordures ménagères

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des 

déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les 
outils électriques

Se  familiariser avec le produit

1

Bouton de marche/arrêt

2

Bouton de marche continue

3

Poignées

4

Sélecteur de vitesse

5

Sélecteur de régime

6

Sortie femelle de l’arbre

828919_Z1MANPRO1.indd   10

02/04/2013   12:37

Summary of Contents for SILVER STORM 828919

Page 1: ...8919 HeavyDutyPlasterMixer1800W Heavy Duty Plaster Mixer 1800W Malaxeur pl tre usage intensif 1800 W 1800 W R hrwerk Batidora mezcladora 1800 W Miscelatore d intonaco resistente 1800W Heavy Duty mixer...

Page 2: ...2 H 3 1 2 3 4 5 6 828919_Z1MANPRO1 indd 2 02 04 2013 12 37...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 HeavyDutyPlasterMixer1800W S ILVERLINE R A N G E 828919_Z1MANPRO1 indd 3 02 04 2013 12 37...

Page 4: ...ng a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounde...

Page 5: ...amaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edge...

Page 6: ...ch as ready mixed plaster concrete screed putty and epoxy resin will require a mixing paddle with a right hand twist It is important to keep the paddle moving throughout the bulk of the material whils...

Page 7: ...order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are...

Page 8: ...vail propre et bien clair e Des zones encombr es et mal clair es sont sources d accidents b Ne pas utiliser d outils lectriques dans des environnements explosifs tels qu proximit de liquides de gaz ou...

Page 9: ...angement d accessoire et avant de le ranger De telles mesures pr ventives r duiront les risques de d marrage accidentel d Ranger les appareils lectriques inutilis s hors de port e des enfants et ne pa...

Page 10: ...t une palette de m lange avec torsion droite Il est important que la pale soit toujours en mouvement de m lange c est dire qu elle reste fixe au milieu du m lange pour tre s r que le m lange soit homo...

Page 11: ...ools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s r...

Page 12: ...ne Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel Arbeitsplatzsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete...

Page 13: ...ite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrene...

Page 14: ...es Mischvorgangs kontinuierlich durch das Material hindurch zu bewegen Es ist nicht ausreichend den Mischaufsatz mittig im Mischbeh ltnis verweilen zu lassen Beenden Sie den Mischvorgang wenn ein homo...

Page 15: ...machten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Pro...

Page 16: ...ro de como utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucci...

Page 17: ...ita que las personas que no est n familiarizadas con estas instrucciones las utilicen Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas que no est n capacitadas para su uso e Mantenga su...

Page 18: ...quieren una paleta de mezcla de giro hacia la derecha Mientras se mezcla el material es importante mantener la paleta movi ndose a trav s de todo el material en lugar de mantenerla en una posici n Ase...

Page 19: ...as reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de...

Page 20: ...nte illuminata Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti b Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive come liquidi gas e polveri infiammab...

Page 21: ...avvio involontario d Conservare l elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell uso degli elettroutensil...

Page 22: ...ione centrale nel contenitore di miscelazione Mescolare fino a completa omogeneit del composto IMPORTANT To avoid damage to the machine and cross contamination between different materials always clean...

Page 23: ...e gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente s...

Page 24: ...voorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik...

Page 25: ...is op buiten bereik van kinderen en laat mensen die niet bekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische gereedschap niet bedienen Elektrisch gereedschap is gevaar...

Page 26: ...mengstaaf met een linkse draai Materialen met een hoge viscositeit als beton plamuur en epoxyhars Het is belangrijk de mengstaaf tijdens het mixen in beweging te houden Mix totdat het materiaal volle...

Page 27: ...n of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veili...

Page 28: ...Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni...

Reviews: