background image

22

I

Disimballaggio dell'utensile

Disimballare con cura e controllare il tuo strumento. Familiarizzatevi con 
tutte le sue caratteristiche e funzioni.
Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone 
condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, fate in modo che tali 
parti sono sostituite prima di utilizzare questo strumento.

Funzionamento

Collegamento di una lama di miscelazione

ATTENZIONE: 

Scollegare sempre dalla rete di alimentazione prima di 

collegare / sostituire gli accessori.

ATTENZIONE:

 Non adattarsi a qualsiasi attacco con una velocità massima, 

inferiore alla velocità a vuoto della macchina.
•  Il miscelatore d'intonaco è dotato di un unità di uscita, M14 femmina (6)
•  Le lame di miscelazione M14 filettate sono dotate avvitandole nell'unità 

di uscita. Stringere con una chiave adatta

•  Assicurarsi che la lama di miscelazione sia ben serrata prima dell'uso

Accensione / spegnimento

ATTENZIONE: 

Assicurarsi sempre che il cavo di alimentazione non 

interferisce con la lama di miscelazione o che presenta un rischio di 
inciampo per l'operatore o altro personale nelle vicinanze.
•  Afferrare il miscelatore saldamente sulle impugnature (3) con entrambe 

le mani

•  Per avviare il miscelatore premere l'interruttore acceso/spento (on/

off) (1). Premere il pulsante di blocco in servizio continuo per bloccare 

l'attrezzo in posizione acceso.

•  Premere e rilasciare l'interruttore acceso/spento (on/off) per arrestare 

il miscelatore.

Selezione della marcia

Attenzione:

 Non cercare di cambiare marcia con il motore ancora in 

movimento. Non cercare MAI di accendere l'utensile con il selettore di 
trasmissione in una posizione intermedia. Siccome questo può danneggiare 
l’unità di cambio
•  Questo miscelatore è dotato di trasmissione a due marce.
•  Per selezionare una marcia girare il selettore di trasmissione (5) fino ad 

allinearlo con il marcatore desiderato.

Selezione della velocità

•  Il miscelatore è dotato di controlli di velocità viariabile
•  Per cambiare la velocità basta regolare la ghiera di controllo velocità (4). 

Più alto il numero, più veloce la velocità.

Miscelazione del materiale

ATTENZIONE:

 indossare sempre adeguati dispositivi di protezione 

individuale quando miscelando i composti, tra cui occhiali di protezione 

o una visiera, protezione delle vie respiratorie (specifico per il materiale 

utilizzato), guanti (adatto per il materiale utilizzato), la protezione acustica, e 

un cappello duro, se necessario.

ATTENZIONE:

 Questo strumento è progettato per due mani. Non usare 

mai con una mano, e non cercare di montarlo fisso o sostenerlo contro un 

altro oggetto.

NB: 

Consultare sempre i produttori  dei composti  per requisiti e le 

raccomandazioni della miscelazione.
•  La forma e le dimensioni di una lama di miscelazione che è ideale 

per una specifica applicazione dipende dal tipo di materiale che viene 

miscelato:

•  Le sostanze a bassa viscosità come pittura in dispersione, vernici, malta-

colla, compositi per soffitti e  livellamento, cemento, malta, ecc, richiede 

una lama di miscelazione con una torsione a sinistra

•  Le sostanze con alta viscosità, come preconfezionato intonaco, 

calcestruzzo, massetto, stucco e resina epossidica, richiederà una lama 

di miscelazione con un tocco di mano a destra

•  È importante che la lama muovi tutta la massa del materiale durante la 

miscelazione, al contrario di mantenerla in una posizione centrale nel 

contenitore di miscelazione. Mescolare fino a completa omogeneità del 

composto 

IMPORTANT:

 To avoid damage to the machine and cross-contamination 

between different materials, always clean the mixing paddle immediately 

after use. Don’t let the material dry on the accessory. Also, refer to the 

paragraph ‘Cleaning’ in the ‘Maintenance’ section below.

AVVERTENZA:

 Non sovraccaricare il motore durante la miscelazione. 

Quando si riconosce un calo significativo in termini di velocità, spegnere 

immediatamente per evitare danni allo strumento. È consigliabile cambiare 

a una lama diversa di miscelazione o ad un accessorio più adatto per il 

materiale.

ATTENZIONE:

 Una volta completata la procedura di miscelazione, 

consentire al mixer di venire ad un arresto completo prima di sollevare 

fuori del materiale. Fare attenzione a non contaminare l'ambiente e pulire 

potenziali perdite.

IMPORTANTE: 

Per evitare danni alla macchina e cross-contaminazione 

tra materiali diversi, pulire sempre la lama di miscelazione subito dopo 

l'uso. Non lasciate che il materiale si secchi sull'accessorio. Inoltre, fare 
riferimento alla sezione 'Pulizia' nella sezione 'Manutenzione' qui di seguito.

Accessori

•  Una gamma di accessori per il vostro strumento, tra cui lame di 

miscelazione in numerose misure e per composti diversi, è disponibile 
presso il vostro rivenditore Silverline

Manutenzione

ATTENZIONE:

 Scollegare sempre dalla rete elettrica prima di effettuare 

qualsiasi operazione di manutenzione / pulizia.

Pulizia

•  Mantenere lo strumento pulito in ogni momento. Lo sporco e la polvere 

potrebbero usurare parti interne rapidamente e si riduce la durata della 

macchina. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un 

panno asciutto. Se disponibile, utilizzare aria compressa pulita, asciutta, 

per soffiare attraverso i fori di ventilazione

•  Utilizzare acqua, una soluzione detergente adatta, o lieve solvente per 

pulire resti di materiale da l'accessorio. Indossare attrezzature adeguate 

di protezione durante le pulizie, compresa la protezione degli occhi, mani 

e per le vie respiratorie

NB:

 Smaltire il materiale residuo e la soluzione di pulizia contaminata 

secondo le norme. Riciclare se possibile. Usare solo solventi in caso di reale 

necessità e sempre seguire le linee guida del produttore per un uso sicuro 
non acqua.

Spazzole

•  Nel corso del tempo le spazzole all'interno del motore si possono 

consumare

•  Spazzole eccessivamente usurate possono causare la perdita di potere, 

errore intermittente, o visibili scintille

•  Se si sospetta che le spazzole possono essere indossate, fatele sostituire 

presso un centro di assistenza autorizzato

Conservazione

•  Rimuovere sempre tutto il materiale dall'accessorio, pulire e asciugare lo 

strumento prima di riporlo

•  Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro ed asciutto 

lontano dalla portata dei bambini

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di 

potere che non sono più funzionali e non sono sostenibili per la riparazione.
•  Non gettare le apparecchiature elettriche, o altri rifiuti di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche (RAEE), con i rifiuti domestici

•  Rivolgersi alle autorità locali preposte allo smaltimento dei rifiuti per 

informazioni sul modo corretto di smaltire utensili elettrici

Product Familiarisation

1

Interruttore generale On/Off 

2

Pulsante di blocco

3

Maniglie d’impugnatura

4

Ghiera di controllo velocità

5

Selettore marcia

6

Attacco trasmissione

828919_Z1MANPRO1.indd   22

02/04/2013   12:37

Summary of Contents for SILVER STORM 828919

Page 1: ...8919 HeavyDutyPlasterMixer1800W Heavy Duty Plaster Mixer 1800W Malaxeur pl tre usage intensif 1800 W 1800 W R hrwerk Batidora mezcladora 1800 W Miscelatore d intonaco resistente 1800W Heavy Duty mixer...

Page 2: ...2 H 3 1 2 3 4 5 6 828919_Z1MANPRO1 indd 2 02 04 2013 12 37...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 HeavyDutyPlasterMixer1800W S ILVERLINE R A N G E 828919_Z1MANPRO1 indd 3 02 04 2013 12 37...

Page 4: ...ng a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounde...

Page 5: ...amaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edge...

Page 6: ...ch as ready mixed plaster concrete screed putty and epoxy resin will require a mixing paddle with a right hand twist It is important to keep the paddle moving throughout the bulk of the material whils...

Page 7: ...order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are...

Page 8: ...vail propre et bien clair e Des zones encombr es et mal clair es sont sources d accidents b Ne pas utiliser d outils lectriques dans des environnements explosifs tels qu proximit de liquides de gaz ou...

Page 9: ...angement d accessoire et avant de le ranger De telles mesures pr ventives r duiront les risques de d marrage accidentel d Ranger les appareils lectriques inutilis s hors de port e des enfants et ne pa...

Page 10: ...t une palette de m lange avec torsion droite Il est important que la pale soit toujours en mouvement de m lange c est dire qu elle reste fixe au milieu du m lange pour tre s r que le m lange soit homo...

Page 11: ...ools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s r...

Page 12: ...ne Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel Arbeitsplatzsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete...

Page 13: ...ite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrene...

Page 14: ...es Mischvorgangs kontinuierlich durch das Material hindurch zu bewegen Es ist nicht ausreichend den Mischaufsatz mittig im Mischbeh ltnis verweilen zu lassen Beenden Sie den Mischvorgang wenn ein homo...

Page 15: ...machten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Pro...

Page 16: ...ro de como utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucci...

Page 17: ...ita que las personas que no est n familiarizadas con estas instrucciones las utilicen Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas que no est n capacitadas para su uso e Mantenga su...

Page 18: ...quieren una paleta de mezcla de giro hacia la derecha Mientras se mezcla el material es importante mantener la paleta movi ndose a trav s de todo el material en lugar de mantenerla en una posici n Ase...

Page 19: ...as reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de...

Page 20: ...nte illuminata Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti b Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive come liquidi gas e polveri infiammab...

Page 21: ...avvio involontario d Conservare l elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell uso degli elettroutensil...

Page 22: ...ione centrale nel contenitore di miscelazione Mescolare fino a completa omogeneit del composto IMPORTANT To avoid damage to the machine and cross contamination between different materials always clean...

Page 23: ...e gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente s...

Page 24: ...voorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik...

Page 25: ...is op buiten bereik van kinderen en laat mensen die niet bekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische gereedschap niet bedienen Elektrisch gereedschap is gevaar...

Page 26: ...mengstaaf met een linkse draai Materialen met een hoge viscositeit als beton plamuur en epoxyhars Het is belangrijk de mengstaaf tijdens het mixen in beweging te houden Mix totdat het materiaal volle...

Page 27: ...n of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veili...

Page 28: ...Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni...

Reviews: