background image

Pest Control 

garden

System

®

FR

230V

Power

Harmless to

Outdoor use

100m

2

Attractive light

Power 

consumption

16W

UVA light

Fan

Light sensor

LightSense

 

: capteur lumineux 

raccordable qui démarre 
automatiquement l’appareil au 
crépuscule et l’éteint à l’aube.

HyFil

 

: système filtrant à puissant 

flux d’air qui aspire les insectes 
capturés qui se déshydratent et 
meurent.

QuickStart

 

: raccord direct 

à la prise murale. 

IPX4

 : protection contre 

les éclaboussements et les 
projections d’eau. . 

A-UVA

 : technique Silverline 

dotée d’une source lumineuse 
UVA365nm

 optimisée pour les yeux 

à facettes des insectes. Le réflecteur 
AH-L-Reflector

 amplifie la source 

de lumière et lui attribue un effet 
fluorescent.

EcoFriendly

 : consomme 

seulement 16 W.

Répulsif pour moustiques et insectes 100 IPX4

 

Réf. 25237
Fiche technique: Effect 16W. 230V
Fabricant: Miljöcenter AB, Suède

www.silverline.se

Afin de garantir une utilisation optimale, visitez le site 
www.silverline.se pour obtenir des conseils pratiques.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

- Les présentes consignes de sécurité doivent impérativement être suivies afin d’éviter toute blessure et tout 

endommagement de l’appareil. En outre, veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et 

veillez à le conserver pour toute référence ultérieure.

- N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.

- Raccordez uniquement l’appareil à une prise murale conforme. Assurez-vous que la tension du secteur sur le 

lieu d’utilisation est conforme aux caractéristiques indiquées sur la plaque d’identification de l’appareil.

- Utilisez et conservez l’appareil au sec.

- Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant d’un handicap 

physique, sensoriel ou mental, ni par des personnes ne possédant pas l’expérience et les connaissances 

requises sans qu’elles n’aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de l’appareil d’une personne 

se portant garante de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.

- N’enlevez jamais des pièces de l’appareil. N’insérez pas d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Risque de 

choc électrique ! Toute opération non décrite dans le présent mode d’emploi doit impérativement être confiée à un 

centre S.A.V. agréé !

- N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou autre liquide. Protégez l’appareil contre les projections et les 

égouttements. Ensemble, l’eau et l’électricité peuvent entraîner un choc électrique mortel.

- L’appareil ne peut pas être exposé aux rayons du soleil pendant une durée prolongée.

- La fiche constitue le point de raccordement au secteur. L’appareil cesse de fonctionner lorsqu’il est débranché 

du secteur.

- L’unité peut uniquement être utilisée aux fins prévues et dans un cadre privé.

- Ne laissez jamais l’unité hors surveillance pendant son utilisation. Retirez toujours la fiche de la prise murale 

après usage.

- L’unité ne peut pas être recouverte ni placée à proximité immédiate d’objets inflammables. L’unité ne peut 

pas être utilisée avec une minuterie, une commande programmable ni autre dispositif qui démarrerait l’unité 

automatiquement. De même, elle ne peut pas être placée directement sous une prise murale.

GARANTIE : 

La garantie du produit est valable pendant deux ans et couvre les vices de fabrication. La garantie 

ne couvre pas l’exposition de l’appareil à une surtension du secteur. La garantie sera annulée en cas de dégât 

causé sur l’unité ou d’intervention de l’acheteur sur l’unité.

INFORMATIONS RELATIVES AUX DÉCHETS DANGEREUX : 

Les produits électroniques mis au rebut ne 

doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ordinaires, mais doivent être déposés dans un centre de 

recyclage.

Summary of Contents for Mosquito & Insect Free 100 IPX4

Page 1: ...Pest Control gardenSystem A UVA Attractive light 100 Big open space STAY AWAY www silverline se MYGG INSEKTS FRITT MANUAL MOSQUITO INSECT FREE 100 IPX4 ...

Page 2: ...soner som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap utom i sådana fall då de erhållit vägledning eller instruktion i apparatens handhavande från en person som ansvarar för deras säkerhet Barn skall hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten Tag aldrig bort delar från apparaten För inte in föremål i apparatens öppningar Detta kan leda till elchock Åtgärder som inte beskrivs i denna bruks...

Page 3: ... Hur byts lampan BÖRJA ALLTID MED ATT KOPPLA UR SLADDEN Ta därefter bort uppsamlingsbehållaren Skruva loss de 4 st skruvarna i botten av fläktenheten och lossa denna försiktigt Kontrollera att kablarna inte sträcks eller skadas Lossa skruven till metallplattan som håller lampan på plats Ta bort lampan och ersätt med en ny Skruva tillbaka metallplattan Sätt tillbaka fläktenheten och skruva fast de ...

Page 4: ...ske eller sensoriske evner eller utilstrækkelig erfaring og eller færdigheder med mindre de bliver grundigt overvåget oppsikt eller vejledt af den person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør holdes under opsyn så de ikke leger med apparatet Fjern aldrig nogen dele fra apparatet Sæt Putt ikke ting gjenstander ind i dets åbninger Det kan give føre til elektrisk stød alle de foranstaltninger...

Page 5: ...rømmen ikke hindres af tilstoppede områder Rengør øvrige flader med en klud Hvordan udskiftes skiftes lampen pæren START ALTID MED AT Å TAGE TREKKE STIKKET STØPSELET UD AF STIKKONTAKTEN Tag herefter opsamlingsbeholderen af Løsn de 4 skruer i bunden af ventilatorenheden vifteenheten og frigør denne forsigtigt Sørg for at ledningerne ikke strækkes eller beskadiges Løsn skruen til metalpladen der som...

Page 6: ...yykkinen tai fyysinen terveys on heikentynyt tai joilla on sensorisia häiriöitä tai riittämättömästi kokemusta ja tai taitoja käyttää laitetta ellei heitä huolellisesti valvo ja ohjaa heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö Lapsia on valvottava jotta he eivät pääse leikkimään laitteella Älä poista laitteesta mitään osia älä työnnä esineitä aukkoihin Se saattaa aiheuttaa sähköiskun Kaikki sellai...

Page 7: ...sti niin että tukokset eivät estä ilman virtausta Puhdista muut pinnat liinalla Miten lamppu vaihdetaan Aloita aina irrottamalla johto Irrota sitten keräysastia Kierrä imuriosan pohjassa olevat neljä ruuvia auki ja irrota imuriosa varovasti Varo kiristämästä tai vahingoittamasta johtoja Irrota lamppua paikallaan pitävän metallilevyn ruuvi Irrota lamppu ja vaihda se uuteen Kiinnitä metallilevy uude...

Page 8: ... Kenntnis im Umgang mit einem solchen Gerät fehlt außer sie wurden von einer Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen die für die Sicherheit dieser Personen bürgt Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Entfernen Sie niemals Teile des Geräts Führen Sie niemals Gegenstände in die Öffnungen des Geräts ein Dies kann zu Stromschlägen führen Maßnahmen die in dieser Ge...

Page 9: ...m Tuch Wie wird die Lampe gewechselt ZIEHEN SIE IMMER ZUERST DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE Entfernen Sie anschließend den Sammelbehälter Lösen Sie die 4 Schrauben am Boden des Ventilators und lösen Sie dann vorsichtig den Ventilator Achten Sie darauf dass die Kabel nicht überstreckt oder beschädigt werden Lösen Sie die Schraube an der Metallplatte welche die Lampe hält Entfernen Sie die Lampe ...

Page 10: ...disabilities or by those without the necessary knowledge and experience In such cases they must be guided or instructed in the use of the device by a person who is responsible for their safety Children must be supervised so that they do not play with the device Never remove any parts from the device Do not stick objects into the openings in the device This can result in electric shock Repairs that...

Page 11: ...AYS BEGIN BY UNPLUGGING THE UNIT Then remove the catchment canister Unscrew the 4 screws at the bottom of the fan unit and carefully loosen it Be sure not to damage the cables or stretch them Loosen the screw to the metal plate that holds the lamp in place Remove the lamp and replace it with a new Assemble the metal plate with the screw Assemble the fan unit and screw it tight with the 4 screws Wh...

Page 12: ...onnes ne possédant pas l expérience et les connaissances requises sans qu elles n aient reçu les instructions nécessaires concernant l utilisation de l appareil d une personne se portant garante de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu ils ne jouent avec l appareil N enlevez jamais des pièces de l appareil N insérez pas d objets dans les ouvertures de l appareil Risque d...

Page 13: ... entraver le flux d air Nettoyez les autres surfaces à l aide d un chiffon Comment faire pour remplacer l ampoule COMMENCEZ TOUJOURS PAR DÉBRANCHER LE CORDON Enlevez ensuite le réceptacle Dévissez les quatre vis dans le fond de l unité ventilateur et démontez celle ci prudemment Assurez vous que les câbles ne sont pas distendus ni endommagés Desserrez la vis de la plaque métallique qui maintient l...

Page 14: ...wo lub bez koniecznej wiedzy i doświadczenia Osoby takie powinny zostać przeszkolone lub poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za jej bezpieczeństwo Dzieci powinny być nadzorowane aby nie mogły bawić się urządzeniem Nie wolno usuwać z urządzenia żadnych elementów Nie należy wsuwać żadnych obiektów do otworów w urządzeniu Może to spowodować porażenie prądem Na...

Page 15: ...ienia powietrza nie blokowały zatkane oczka siatki Pozostałe powierzchnie oczyść szmatką Jak wymienia się żarówkę NALEŻY ZAWSZE NAJPIERW ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILAJĄCY NASTĘPNIE WYJMIJ ZBIORNIK NA OWADY ODKRĘĆ 4 ŚRUBY NA SPODZIE MODUŁU WENTYLATORA I OSTROŻNIE ZDEJMIJ moduł Sprawdź czy przewody nie są zbytnio naprężone lub uszkodzone Odkręć śrubę mocującą metalową płytkę która z kolei mocuje żarówkę W...

Page 16: ...Plastic Recycling Paperboard www silverline se ...

Reviews: