background image

Pest Control 

garden

System

®

PL

230V

Power

Harmless to

Outdoor use

100m

2

Attractive light

Power 

consumption

16W

UVA light

Fan

Light sensor

www.silverline.se

Wskazówki i porady dotyczące optymalnego 
wykorzystania urządzenia można znaleźć w witrynie 
www.silverline.se.

Bez komarów i owadów 100 IPX4

 

Nr kat. 25237
Dane techniczne: Wyjście 16W. 230 V
Producent: Miljöcenter AB, Szwecja

QuickStart

 

- wtyka się 

bezpośrednio do ściennego gniazdka. 

HyFil

 

-system filtrujący, przez który 

przepływa silny strumień powietrza; 

tam zbierają się wyłapane owady, 

które są uśmiercane na skutek 

wysuszenia.

LightSense

 

- włączany czujnik 

światła uruchamia automatycznie 

urządzenie o zmierzchnu i wyłącza 

o świcie.

A-UVA

 - własne rozwiązanie 

techniczne opracowane przez 

Silverline wykorzystujące źródło 

światła UVA365nm

 zostało 

zoptymalizowane pod kątem 

charakterystyki mozaikowych oczu 

owadów. AH-L-Reflector

 wzmacnia 

źródło światła i powoduje efekt 

fluorescencyjny.

IPX4

 - odporność na opady 

atmosferyczne z dowolnego kierunku. 

EcoFriendly

 -pobór mocy 

wynosi zaledwie 16 W.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 

– Należy postępować zgodnie z niniejszymi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby uniknąć obrażeń ciała i 

uszkodzenia urządzenia. Przed korzystaniem z urządzenia należy zapoznać się z odpowiednimi instrukcjami. Instrukcje 

należy zachować do wykorzystania w przyszłości. 

– Z urządzenia nie należy korzystać, jeśli jest uszkodzone. 

– Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka zgodnego ze specyfikacjami. Należy sprawdzić, czy napięcie 

zasilające odpowiada napięciu określonemu na płytce znamionowej. 

– Urządzenia może być używane i przechowywane wyłącznie w suchym miejscu. 

– To urządzenie nie jest przeznaczone dla osób słabych fizycznie (włącznie z dziećmi), niepełnosprawnych 

sensorycznie i umysłowo lub bez koniecznej wiedzy i doświadczenia. Osoby takie powinny zostać przeszkolone lub 

poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za jej bezpieczeństwo. Dzieci powinny 

być nadzorowane, aby nie mogły bawić się urządzeniem. 

– Nie wolno usuwać z urządzenia żadnych elementów. Nie należy wsuwać żadnych obiektów do otworów w 

urządzeniu. Może to spowodować porażenie prądem! Naprawy, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji 

obsługi, powinny być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowany serwis! 

– Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie ani w żadnym innym płynie. Urządzenie należy chronić przed ochlapaniem 

wodą i innymi cieczami. Kontakt urządzenia elektrycznego z wodą może być przyczyną porażenia prądem, które 

zagraża życiu. 

– Nie należy wystawiać urządzenia na długotrwałe działanie promieni słonecznych. 

– Wtyczka umożliwia podłączenie urządzenia do zasilania. Po odłączeniu od zasilania urządzenie przestanie działać. 

- Urządzenie może być używane jedynie do celów komercyjnych i wyłącznie do użytku osobistego.

- Podczas użytkowania urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru. Po zakończeniu użytkowania należy 

zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

- Nie wolno przykrywać urządzenia, ani umieszczać w pobliżu łatwopalnych przedmiotów.

- Urządzenia nie wolno podłączać do timera, programowanego sterownika lub innego układu automatycznie 

uruchamiającego urządzenie oraz nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem ściennym.

GWARANCJA:

 Gwarancja na urządzenie obwiązuje przez dwa lata i obejmuje wady fabryczne. 

Gwarancja nie 

obejmuje przypadków, w których urządzenie było zasilane zbyt wysokim napięciem. Gwarancja traci ważność, jeśli 

uszkodzenie zostało spowodowane przez klienta lub jeżeli klient próbował samodzielnie je naprawiać. 

INFORMACJE DOTYCZĄCE ODPADÓW NIEBEZPIECZNYCH DLA ŚRODOWISKA: 

Zużytych urządzeń 

elektrycznych nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego, ale należy oddawać do 

zakładu utylizacji odpadów.

Summary of Contents for Mosquito & Insect Free 100 IPX4

Page 1: ...Pest Control gardenSystem A UVA Attractive light 100 Big open space STAY AWAY www silverline se MYGG INSEKTS FRITT MANUAL MOSQUITO INSECT FREE 100 IPX4 ...

Page 2: ...soner som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap utom i sådana fall då de erhållit vägledning eller instruktion i apparatens handhavande från en person som ansvarar för deras säkerhet Barn skall hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten Tag aldrig bort delar från apparaten För inte in föremål i apparatens öppningar Detta kan leda till elchock Åtgärder som inte beskrivs i denna bruks...

Page 3: ... Hur byts lampan BÖRJA ALLTID MED ATT KOPPLA UR SLADDEN Ta därefter bort uppsamlingsbehållaren Skruva loss de 4 st skruvarna i botten av fläktenheten och lossa denna försiktigt Kontrollera att kablarna inte sträcks eller skadas Lossa skruven till metallplattan som håller lampan på plats Ta bort lampan och ersätt med en ny Skruva tillbaka metallplattan Sätt tillbaka fläktenheten och skruva fast de ...

Page 4: ...ske eller sensoriske evner eller utilstrækkelig erfaring og eller færdigheder med mindre de bliver grundigt overvåget oppsikt eller vejledt af den person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør holdes under opsyn så de ikke leger med apparatet Fjern aldrig nogen dele fra apparatet Sæt Putt ikke ting gjenstander ind i dets åbninger Det kan give føre til elektrisk stød alle de foranstaltninger...

Page 5: ...rømmen ikke hindres af tilstoppede områder Rengør øvrige flader med en klud Hvordan udskiftes skiftes lampen pæren START ALTID MED AT Å TAGE TREKKE STIKKET STØPSELET UD AF STIKKONTAKTEN Tag herefter opsamlingsbeholderen af Løsn de 4 skruer i bunden af ventilatorenheden vifteenheten og frigør denne forsigtigt Sørg for at ledningerne ikke strækkes eller beskadiges Løsn skruen til metalpladen der som...

Page 6: ...yykkinen tai fyysinen terveys on heikentynyt tai joilla on sensorisia häiriöitä tai riittämättömästi kokemusta ja tai taitoja käyttää laitetta ellei heitä huolellisesti valvo ja ohjaa heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö Lapsia on valvottava jotta he eivät pääse leikkimään laitteella Älä poista laitteesta mitään osia älä työnnä esineitä aukkoihin Se saattaa aiheuttaa sähköiskun Kaikki sellai...

Page 7: ...sti niin että tukokset eivät estä ilman virtausta Puhdista muut pinnat liinalla Miten lamppu vaihdetaan Aloita aina irrottamalla johto Irrota sitten keräysastia Kierrä imuriosan pohjassa olevat neljä ruuvia auki ja irrota imuriosa varovasti Varo kiristämästä tai vahingoittamasta johtoja Irrota lamppua paikallaan pitävän metallilevyn ruuvi Irrota lamppu ja vaihda se uuteen Kiinnitä metallilevy uude...

Page 8: ... Kenntnis im Umgang mit einem solchen Gerät fehlt außer sie wurden von einer Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen die für die Sicherheit dieser Personen bürgt Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Entfernen Sie niemals Teile des Geräts Führen Sie niemals Gegenstände in die Öffnungen des Geräts ein Dies kann zu Stromschlägen führen Maßnahmen die in dieser Ge...

Page 9: ...m Tuch Wie wird die Lampe gewechselt ZIEHEN SIE IMMER ZUERST DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE Entfernen Sie anschließend den Sammelbehälter Lösen Sie die 4 Schrauben am Boden des Ventilators und lösen Sie dann vorsichtig den Ventilator Achten Sie darauf dass die Kabel nicht überstreckt oder beschädigt werden Lösen Sie die Schraube an der Metallplatte welche die Lampe hält Entfernen Sie die Lampe ...

Page 10: ...disabilities or by those without the necessary knowledge and experience In such cases they must be guided or instructed in the use of the device by a person who is responsible for their safety Children must be supervised so that they do not play with the device Never remove any parts from the device Do not stick objects into the openings in the device This can result in electric shock Repairs that...

Page 11: ...AYS BEGIN BY UNPLUGGING THE UNIT Then remove the catchment canister Unscrew the 4 screws at the bottom of the fan unit and carefully loosen it Be sure not to damage the cables or stretch them Loosen the screw to the metal plate that holds the lamp in place Remove the lamp and replace it with a new Assemble the metal plate with the screw Assemble the fan unit and screw it tight with the 4 screws Wh...

Page 12: ...onnes ne possédant pas l expérience et les connaissances requises sans qu elles n aient reçu les instructions nécessaires concernant l utilisation de l appareil d une personne se portant garante de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu ils ne jouent avec l appareil N enlevez jamais des pièces de l appareil N insérez pas d objets dans les ouvertures de l appareil Risque d...

Page 13: ... entraver le flux d air Nettoyez les autres surfaces à l aide d un chiffon Comment faire pour remplacer l ampoule COMMENCEZ TOUJOURS PAR DÉBRANCHER LE CORDON Enlevez ensuite le réceptacle Dévissez les quatre vis dans le fond de l unité ventilateur et démontez celle ci prudemment Assurez vous que les câbles ne sont pas distendus ni endommagés Desserrez la vis de la plaque métallique qui maintient l...

Page 14: ...wo lub bez koniecznej wiedzy i doświadczenia Osoby takie powinny zostać przeszkolone lub poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za jej bezpieczeństwo Dzieci powinny być nadzorowane aby nie mogły bawić się urządzeniem Nie wolno usuwać z urządzenia żadnych elementów Nie należy wsuwać żadnych obiektów do otworów w urządzeniu Może to spowodować porażenie prądem Na...

Page 15: ...ienia powietrza nie blokowały zatkane oczka siatki Pozostałe powierzchnie oczyść szmatką Jak wymienia się żarówkę NALEŻY ZAWSZE NAJPIERW ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILAJĄCY NASTĘPNIE WYJMIJ ZBIORNIK NA OWADY ODKRĘĆ 4 ŚRUBY NA SPODZIE MODUŁU WENTYLATORA I OSTROŻNIE ZDEJMIJ moduł Sprawdź czy przewody nie są zbytnio naprężone lub uszkodzone Odkręć śrubę mocującą metalową płytkę która z kolei mocuje żarówkę W...

Page 16: ...Plastic Recycling Paperboard www silverline se ...

Reviews: