background image

Pest Control 

garden

System

®

Pest Control 

garden

System

®

FR

Comment fonctionne le répulsif pour moustiques et insectes 100 IPX4

 ?

 Le répulsif recourt à un 

système de lumière sophistiqué qui permet d’attirer et de capturer les moustiques et les insectes. Lorsqu’ils 

s’approchent de l’appareil, les insectes sont dirigés par le flux d’air du ventilateur dans un réceptacle situé 

sous l’appareil. Sous l’effet de ce flux d’air, les insectes se déshydratent et meurent rapidement. 

Comment dois-je positionner le répulsif pour moustiques et insectes 100 IPX4

 ? 

La lumière 

ultraviolette est plus efficace dans l’obscurité. Positionnez le répulsif à une distance adéquate d’autres 

sources de lumière et évitez que la pièce ne baigne dans la lumière du jour. Le cas échéant, cela 

compromettrait largement l’attrait exercé sur les insectes. De même, évitez tout courant d’air important pour 

ne pas compromettre les performances de l’appareil. Veillez à ce qu’aucun objet ne situe à proximité de 

l’appareil afin que la lumière puisse être émise sans entrave. 

Comment dois-je monter le répulsif pour moustiques et insectes 100 IPX4

 ?

 À l’aide de la 

fixation murale fournie, positionnez l’appareil de manière permanente à un endroit approprié. Avec le capteur 

lumineux, l’appareil vous protégera facilement et automatiquement contre les insectes.

Le répulsif pour moustiques et insectes 100 IPX4

 résiste-t-il à la pluie ?

 Le répulsif est certifié 

IPX4 et peut donc être utilisé à l’extérieur.

Comment dois-je faire pour mettre en marche le répulsif pour moustiques et insectes  

100 IPX4

 ?

 Veillez à ce que le réceptacle soit correctement fixé. Branchez la fiche dans une prise murale 

mise à la terre. Réglez l’interrupteur sur « ON ». La lampe s’allume et l’appareil est prêt à attirer les moustiques 

et les insectes.

Comment dois-je faire pour utiliser le capteur lumineux ?

 Pour utiliser le capteur lumineux, réglez 

l’interrupteur sur « AUTO ». Le répulsif pour moustiques et insectes démarrera alors automatiquement au 

crépuscule et s’éteindra au lever du jour. 

Comment dois-je faire pour vider le réceptacle ?

 COMMENCEZ TOUJOURS PAR DÉBRANCHER 

LE CORDON. Ensuite, tournez le réceptacle pour le dégager de l’appareil. Tirez le tamis vers le haut 

pour l’enlever. Éliminez les insectes morts à l’aide d’une petite brosse. Nettoyez soigneusement le filet en 

aluminium afin d’éliminer tout colmatage qui risquerait d’entraver le flux d’air. Nettoyez les autres surfaces à 

l’aide d’un chiffon.

Comment faire pour remplacer l’ampoule ?

 COMMENCEZ TOUJOURS PAR DÉBRANCHER LE 

CORDON. Enlevez ensuite le réceptacle. Dévissez les quatre vis dans le fond de l’unité ventilateur et 

démontez celle-ci prudemment. Assurez-vous que les câbles ne sont pas distendus ni endommagés. 

Desserrez la vis de la plaque métallique qui maintient l’ampoule en place. Enlevez l’ampoule et montez une 

ampoule neuve. Revissez la plaque métallique. Remontez l’unité ventilateur et refixez les quatre vis. Une fois 

le réceptacle remis en place, l’appareil est prêt à être réutilisé.

Quelle ampoule dois-je utiliser ?

 L’appareil est doté d’une ampoule UVA 365nm spéciale (réf. R25926). 

Veillez à toujours utiliser ce type d’ampoule. Contactez votre revendeur pour en savoir plus.

À quelle fréquence dois-je remplacer l’ampoule ?

 La durée de vie totale de l’ampoule est d’environ 

4 000 heures. Toutefois, après 3 000 heures, l’effet des rayons UVA se réduit, ce qui se répercute sur les 

performances de l’appareil. En outre, l’ampoule doit être immédiatement remplacée si la lumière scintille en 

permanence. Un remplacement précoce de l’ampoule garantit les performances de l’appareil et réduit la 

consommation d’énergie.

Peut-on employer le répulsif pour moustiques et insectes 100 IPX4

 sans danger chez soi ?

 

Le répulsif est totalement inoffensif pour les enfants, les chats, les chiens, les oiseaux et les poissons. Il 

n’interfère pas non plus avec les autres appareils électriques. L’appareil est certifié CE.

Pour profiter au maximum de votre répulsif pour moustiques et insectes 100 IPX4

 de Silverline

®

lisez attentivement les instructions suivantes.

• Branchez l’appareil à une prise murale de 230 V.

• Débranchez toujours le cordon le moment venu de vider le réceptacle ou de remplacer l’ampoule.

• La lumière ultraviolette est plus efficace dans l’obscurité.

• Positionnez le répulsif pour moustiques et insectes 100 IPX4

 à une distance 

adéquate d’autres sources de lumière et évitez que la pièce ne baigne dans la 

lumière du jour. De même, évitez d’exposer le répulsif à un courant d’air important.

• Le répulsif pour moustiques et insectes 100 IPX4

 se met en marche lorsque 

vous positionnez l’interrupteur vers le haut (On). Si, à la place, vous souhaitez 

utiliser le capteur lumineux raccordable, positionnez l’interrupteur vers le bas (Auto). 

L’appareil démarrera automatiquement au crépuscule et s’éteindra à l’aube.
Composantes : 1. Unité ventilateur et ampoule 2. Interrupteur 3. Tamis intérieur

4. Réceptacle 5. Fixation murale

Summary of Contents for Mosquito & Insect Free 100 IPX4

Page 1: ...Pest Control gardenSystem A UVA Attractive light 100 Big open space STAY AWAY www silverline se MYGG INSEKTS FRITT MANUAL MOSQUITO INSECT FREE 100 IPX4 ...

Page 2: ...soner som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap utom i sådana fall då de erhållit vägledning eller instruktion i apparatens handhavande från en person som ansvarar för deras säkerhet Barn skall hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten Tag aldrig bort delar från apparaten För inte in föremål i apparatens öppningar Detta kan leda till elchock Åtgärder som inte beskrivs i denna bruks...

Page 3: ... Hur byts lampan BÖRJA ALLTID MED ATT KOPPLA UR SLADDEN Ta därefter bort uppsamlingsbehållaren Skruva loss de 4 st skruvarna i botten av fläktenheten och lossa denna försiktigt Kontrollera att kablarna inte sträcks eller skadas Lossa skruven till metallplattan som håller lampan på plats Ta bort lampan och ersätt med en ny Skruva tillbaka metallplattan Sätt tillbaka fläktenheten och skruva fast de ...

Page 4: ...ske eller sensoriske evner eller utilstrækkelig erfaring og eller færdigheder med mindre de bliver grundigt overvåget oppsikt eller vejledt af den person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør holdes under opsyn så de ikke leger med apparatet Fjern aldrig nogen dele fra apparatet Sæt Putt ikke ting gjenstander ind i dets åbninger Det kan give føre til elektrisk stød alle de foranstaltninger...

Page 5: ...rømmen ikke hindres af tilstoppede områder Rengør øvrige flader med en klud Hvordan udskiftes skiftes lampen pæren START ALTID MED AT Å TAGE TREKKE STIKKET STØPSELET UD AF STIKKONTAKTEN Tag herefter opsamlingsbeholderen af Løsn de 4 skruer i bunden af ventilatorenheden vifteenheten og frigør denne forsigtigt Sørg for at ledningerne ikke strækkes eller beskadiges Løsn skruen til metalpladen der som...

Page 6: ...yykkinen tai fyysinen terveys on heikentynyt tai joilla on sensorisia häiriöitä tai riittämättömästi kokemusta ja tai taitoja käyttää laitetta ellei heitä huolellisesti valvo ja ohjaa heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö Lapsia on valvottava jotta he eivät pääse leikkimään laitteella Älä poista laitteesta mitään osia älä työnnä esineitä aukkoihin Se saattaa aiheuttaa sähköiskun Kaikki sellai...

Page 7: ...sti niin että tukokset eivät estä ilman virtausta Puhdista muut pinnat liinalla Miten lamppu vaihdetaan Aloita aina irrottamalla johto Irrota sitten keräysastia Kierrä imuriosan pohjassa olevat neljä ruuvia auki ja irrota imuriosa varovasti Varo kiristämästä tai vahingoittamasta johtoja Irrota lamppua paikallaan pitävän metallilevyn ruuvi Irrota lamppu ja vaihda se uuteen Kiinnitä metallilevy uude...

Page 8: ... Kenntnis im Umgang mit einem solchen Gerät fehlt außer sie wurden von einer Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen die für die Sicherheit dieser Personen bürgt Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Entfernen Sie niemals Teile des Geräts Führen Sie niemals Gegenstände in die Öffnungen des Geräts ein Dies kann zu Stromschlägen führen Maßnahmen die in dieser Ge...

Page 9: ...m Tuch Wie wird die Lampe gewechselt ZIEHEN SIE IMMER ZUERST DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE Entfernen Sie anschließend den Sammelbehälter Lösen Sie die 4 Schrauben am Boden des Ventilators und lösen Sie dann vorsichtig den Ventilator Achten Sie darauf dass die Kabel nicht überstreckt oder beschädigt werden Lösen Sie die Schraube an der Metallplatte welche die Lampe hält Entfernen Sie die Lampe ...

Page 10: ...disabilities or by those without the necessary knowledge and experience In such cases they must be guided or instructed in the use of the device by a person who is responsible for their safety Children must be supervised so that they do not play with the device Never remove any parts from the device Do not stick objects into the openings in the device This can result in electric shock Repairs that...

Page 11: ...AYS BEGIN BY UNPLUGGING THE UNIT Then remove the catchment canister Unscrew the 4 screws at the bottom of the fan unit and carefully loosen it Be sure not to damage the cables or stretch them Loosen the screw to the metal plate that holds the lamp in place Remove the lamp and replace it with a new Assemble the metal plate with the screw Assemble the fan unit and screw it tight with the 4 screws Wh...

Page 12: ...onnes ne possédant pas l expérience et les connaissances requises sans qu elles n aient reçu les instructions nécessaires concernant l utilisation de l appareil d une personne se portant garante de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu ils ne jouent avec l appareil N enlevez jamais des pièces de l appareil N insérez pas d objets dans les ouvertures de l appareil Risque d...

Page 13: ... entraver le flux d air Nettoyez les autres surfaces à l aide d un chiffon Comment faire pour remplacer l ampoule COMMENCEZ TOUJOURS PAR DÉBRANCHER LE CORDON Enlevez ensuite le réceptacle Dévissez les quatre vis dans le fond de l unité ventilateur et démontez celle ci prudemment Assurez vous que les câbles ne sont pas distendus ni endommagés Desserrez la vis de la plaque métallique qui maintient l...

Page 14: ...wo lub bez koniecznej wiedzy i doświadczenia Osoby takie powinny zostać przeszkolone lub poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za jej bezpieczeństwo Dzieci powinny być nadzorowane aby nie mogły bawić się urządzeniem Nie wolno usuwać z urządzenia żadnych elementów Nie należy wsuwać żadnych obiektów do otworów w urządzeniu Może to spowodować porażenie prądem Na...

Page 15: ...ienia powietrza nie blokowały zatkane oczka siatki Pozostałe powierzchnie oczyść szmatką Jak wymienia się żarówkę NALEŻY ZAWSZE NAJPIERW ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILAJĄCY NASTĘPNIE WYJMIJ ZBIORNIK NA OWADY ODKRĘĆ 4 ŚRUBY NA SPODZIE MODUŁU WENTYLATORA I OSTROŻNIE ZDEJMIJ moduł Sprawdź czy przewody nie są zbytnio naprężone lub uszkodzone Odkręć śrubę mocującą metalową płytkę która z kolei mocuje żarówkę W...

Page 16: ...Plastic Recycling Paperboard www silverline se ...

Reviews: