background image

Pneumatische moersleutel 

797138

35

silverlinetools.com

Werkplaats gevaren

a)  Misstappen, struikelen en vallen zijn de grootste werkplaatsongeluk-oorzaken . Ben bewust van 

gladde oppervlakken en gevaren, veroorzaakt door het gebruik van de machine en luchtslangen

b)  Ben voorzichtig bij het gebruik op onbekende plekken . Verborgen gevaren als 

elektriciteitsdraden zijn mogelijk erg gevaarlijk

c)  De samenstelling voor draadbevestigingsmiddelen is niet ontworpen voor gebruik in potentiele 

explosieve omstandigheden en is niet geïsoleerd tegen het contact met elektriciteit

d)  Controleer op de aanwezigheid van elektriciteitssnoeren, gasleidingen, etc ., die gevaren kunnen 

veroorzaken bij contact met de machine

Stof en damp gevaren

a)  Stoffen en dampen zijn schadelijk voor de gezondheid en leiden mogelijk tot  

gezondheidsproblemen als kanker, zwangerschaps-/geboorteproblemen, astma en/of  

huidontsteking . Risicoafweging en bescherming tegen deze gevaren zijn essentieel

b)  Risicoafweging bevat de stof als resultaat van het gebruik van de machine en het 

potentielegevaar van het bestaande stof

c)  Richt de uitlaat zo dat de stofstoring in de met stof gevulde omgeving geminimaliseerd wordt
d)  De stof- of dampproductie hoort bij het uitstotingspunt aangepakt te worden
e)  Alle interne eigenschappen of accessoires voor de opvang van stof en/of gassen dienen juist  

gebruikt en onderhouden te worden, volgens de instructies van de fabrikant

f)  In overeenstemming met uw werkgever draagt u een geschikt stofmasker als voorgeschreven  

door het gezondheids- en veiligheidsreglement

Geluidsgevaren 

a)  Blootstelling aan hoge geluidsniveaus kan resulteren in piepende en fluitende geluiden in de  

oren en tevens permanente gehoorbeschadiging veroorzaken . Daarvoor horen deze gevaren  

onder controle gehouden te worden .

b)  Denk daarbij aan het dempen van materialen en het voorkomen van het klinken  

van het werkstuk

c)  Gebruik geschikte gehoorbescherming in overeenstemming met de werkgevers instructies  

en de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften

d)  Gebruik en onderhoud de machine als beschreven in de handleiding om overmatige  

geluidsniveaus te vermijden

e)  Selecteer, onderhoud en vervangt u het gereedschap als aanbevolen in de handleiding om  

onnodige verhoging van geluidsniveaus te voorkomen

f)  Als de machine voorzien is van een demper, dient deze juist gebruikt te worden

Trilling gevaren

a)  Blootstelling aan trilling kan de zenuwen en bloedtoevoer in de handen en armen beschadigen
b)  Draag warme kleding bij het gebruik in koude omstandigheden en houd uw handen  

warm en droog

c)  Bij gevoelloosheid, tintelingen, pijn of wit worden van de huid in uw vingers of handen  

stopt u onmiddellijk met het gebruik van de machine, vertel uw werkgever en raadpleeg een 

dokter

d)  Gebruik en onderhoud de machine als voorgeschreven in de handleiding om onnodige 

verhoging van trilling niveaus te voorkomen

e)  Houd de machine met een lichte maar veilige houvast vast waar trillingsniveaus over het 

algemeen hoger zijn bij een vaste houvast

f)  Gebruik geen versleten of foutieve/ongeschikte doppen of verlengstukken om trilling te 

minimaliseren

g)  Selecteer, onderhoud en vervang accessoires als beschreven in de handleiding om onnodige 

trilling verhogingen te voorkomen

h)  Gebruik kraagcilinders wanneer praktisch
i)  Ondersteun het gewicht van de machine wanneer mogelijk in een standaard, spanner of balans

Veiligheid pneumatisch gereedschap

Lucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken:
•  Schakel de luchttoevoer uit, voer luchtdruk in slangen af en ontkoppel het gereedschap van 

de luchttoevoer wanneer deze niet in gebruik is, voordat accessoires verwisseld worden en 

reparaties uitgevoerd worden

•  Richt de lucht nooit op uzelf of anderen
•  Zwepende slangen zijn erg gevaarlijk . Check altijd op beschadigde en losse slangen en 

aansluitingen

•  Richt koude lucht niet op handen
•  Gebruik geen snelkoppelingen op luchtinlaten van slag- en hydraulische moersleutels . Gebruik 

gehard stalen draad slangkoppelingen

•  Bij het gebruik van universele draaikoppelingen (klauwkoppelingen) installeert u 

veiligheidskabels om koppeling problemen te voorkomen

•  De maximale machine luchtdruk mag niet overschreden worden
•  Voor koppelcontrole en continue rotatiemachines, heeft de luchtdruk een kritisch 

veiligheidseffect op de prestatie . Vereisten betreft slanglengte en –diameter zijn bepaald

•  Draag machines nooit bij de luchtslang

Algemene veiligheid

a)  Bij de kans op meervoudige gevaren, leest en begrijpt u de veiligheidsinstructies voor het 

installeren, gebruiken, repareren, onderhouden, het verwisselen van accessoires op of het 

werken in de buurt van de machine . Doet u dit niet, dan is de kans op serieuze verwondingen 

groot .

b)  De machine hoort alleen door gekwalificeerde/getrainde personen geïnstalleerd, aangepast of 

gebruikt worden

c)  Modificeer de machine niet. Modificaties verminderen de effectiviteit van 

veiligheidsmaatregelen en vergroten het risico voor de gebruiker

d)  Gooi de veiligheidsinstructies niet weg
e)  Gebruik de machine niet wanneer deze beschadigd is
f)  Machines horen regelmatig geïnspecteerd te worden om te bevestigen dat de benodigde 

markeringen van dit ISO 11148 deel leesbaar op de machine gemarkeerd zijn . De gebruiker 

neemt wanneer nodig contact op met de fabrikant voor het verkrijgen van de juiste 

markeringslabels

WAARSCHUWING:

 De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde 

mentale of fysieke gesteldheid of een gebrek aan ervaring, tenzij de persoon wordt begeleid of 

geïnstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid

Rondvliegende gevaren

a)  Het falen van het werkstuk, accessoires of de machine zelf kan resulteren in rondvliegende delen 

op hoge snelheid

b)  Draag te allen tijde gezichtsbescherming . De beschermingsgraad hoort voor elk gebruik 

vastgesteld worden

c)  Zorg ervoor dat het werkstuk goed vastgezet is

Verwikkelingsgevaar

a)  Stikken, scalperen en verwondingen zijn mogelijk het resultaat wanneer losse kleding, sieraden, 

haar en handschoenen niet weggehouden worden van de machine en de accessoires

b)  Handschoenen worden mogelijk door de roterende aandrijving gegrepen, wat kan resulteren in 

ernstig letsel als gebroken vingers

c)  Roterende doppen en verlengstukken grijpen handschoenen snel en gemakkelijk
d)  Draag geen los zittende handschoenen of handschoenen met rafelige vingers
e)  Houdt de aandrijving, dop of dopverlengstuk nooit vast
f)  Houd uw handen uit de buurt van roterende onderdelen

Gebruiksgevaren

a)  Het gebruik van de machine kan de gebruikers handen blootstellen aan gevaren als snij-, 

schuur- en brandwonden

b)  Gebruikers horen fysiek in staat te zijn de machine te hanteren
c)  Houdt de machine juist vast zodat normale en plotselinge bewegingen met beide handen onder 

controle gehouden kunnen worden

d)  Zorg voor een stevige en gebalanceerde houding
e)  Wanneer de reactiekoppel opgevangen dient te worden, is het gebruik van een veerarm 

aanbevolen . Wanneer deze niet beschikbaar is, maakt u gebruik van zijhandvaten bij machines 

met rechte of pistool grip . Bij het gebruik van moeraanzetters zijn reactiestaven aanbevolen . Een 

manier van absorptie is vereist bij koppel boven 4 Nm (rechte machines), 10 Nm (pistool grip 

machines) en 60 Nm (moeraanzetters)

f)  Laat de start-en-stop hendel in het geval van een stroomstoring los
g)  Gebruik alleen smeermiddelen, aanbevolen door de fabrikant
h)  Vingers kunnen door roterende accessoires verbrijzeld worden
i)  Gebruik de machine niet op nauwe plekken

Gevaar herhaalde bewegingen

a)  Bij het gebruik van de machine ervaart de gebruiker mogelijk ongemakken in de handen, 

armen, schouders of andere delen van het lichaam

b)  De gebruiker hoort tijdens het gebruik van een machine een comfortabele werkhouding aan te 

houden en bij langere gebruiksperiodes regelmatig van houding te wisselen om ongemak en 

vermoeidheid te voorkomen

c)  Het ervaren van de volgende symptomen hoort niet negeert te worden: terugkerend ongemak, 

pijn, tinteling, ongevoeligheid, stijfheid en brandend gevoel . De gebruiker hoort de werkgever 

te informeren en gezondheidshulp te raadplegen

Accessoire gevaren

a)  Ontkoppel de machine van de stroombron voor het verwisselen van accessoires 
b)  Raak doppen en accessoires tijdens het gebruik van de machine niet aan, waar dit mogelijk 

resulteert in brandwonden, sneden en ander letsel

c)  Maak enkel gebruik van accessoire maten en typen aanbevolen door de schuurmachinefabrikant
d)  Gebruik enkel accessoires die in geode staat verkeren . Zwakke of beschadigde accessoires 

verbrijzelen mogelijk tijdens gebruik wat kan resulteren in persoonlijk letsel

797138 MANUAL.indd   35

19/06/2017   16:04

Summary of Contents for 797138

Page 1: ...DEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 797138 FR Cl chocspneumatique DE Druckluft SchlagschraubermitKippschalter ES Llavedeimpactoneum tica IT Avvitatorepneumaticoconattaccofarfal...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 797138 MANUAL indd 2 19 06 2017 16 04...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 797138 MANUAL indd 3 19 06 2017 16 04...

Page 4: ...O 15744 or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased le...

Page 5: ...mbly power tool for threaded fasteners manufacturer d Use only impact wrench rated sockets in good condition as poor condition or hand sockets and accessories used with impact wrenches can shatter and...

Page 6: ...LER NIPPLE REGULATOR DRAIN DAILY AIR SUPPLY RECOIL HOSE This tool should be connected to a clean dry air supply with inline oiler and water separator Do not allow supply pressure to exceed the maximum...

Page 7: ...an the tool casing with a soft damp cloth using a mild detergent Do not use alcohol petrol or strong cleaning agents Never use caustic agents to clean plastic parts Lubrication Slightly lubricate all...

Page 8: ...authorised Silverline service centre 3 8 Square Drive 1 performance is restricted yet air flows freely from the tool Internal vane seized Disconnect the air supply Pour a small amount of air tool oil...

Page 9: ...ect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefi...

Page 10: ...vironnement Les produits lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contact...

Page 11: ...r lure ou raideur ces signes doivent tre pris s rieusement L utilisateur doit avertir son employeur et consulter un professionnel de sant qualifi Risques li s aux accessoires a D branchez toujours l a...

Page 12: ...TENTION TOUJOURS d brancher l approvisionnement en air et d pressuriser avant toute op ration de nettoyage ou d entretien Remarque Avant toute utilisation appliquez trois gouttes d huile sp ciale pour...

Page 13: ...ilisation Purgez toujours la pression d air pr sente dans l outil apr s avoir coup l alimentation d air Accessoires Une large gamme d accessoires est disponible chez votre distributeur Silverline dont...

Page 14: ...appareil ne fonctionne toujours pas adressez vous un centre Silverline agr L embout carr 3 8 1 ne fonctionne pas bien alors que pourtant de l air sort de l appareil H lice interne bloqu e D branchez...

Page 15: ...t de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r parat...

Page 16: ...vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleit...

Page 17: ...der in anderen K rperteilen versp rt b Der Benutzer muss w hrend der Arbeit mit diesen Werkzeug darauf achten stets eine bequeme K rperposition mit festem Stand einzuhalten unbequeme Positionen und Po...

Page 18: ...tes entgegenwirkende Handst rke anzuwenden Das Risiko von Sch den aufgrund von Vibrationsbelastung ist im Allgemeinen h her je st rker die angewandte Griffkraft ist f Verwenden Sie keine schlecht pass...

Page 19: ...an Nachdem Sie dieses mit dem Schlagschrauber angezogen haben sollten Sie mit einem kalibrierten Drehmomentschl ssel die Schraube oder Mutter auf das ben tigte Drehmoment anziehen WARNUNG Erh hen Sie...

Page 20: ...antrieb 1 ist eingeschr nkt aber Luftzufuhr zum Ger t uneingeschr nkt Interner Propeller sitzt fest Im Fall das der interne Drosselmechanismus blockiert ist pr fen Sie den Druckluftanschluss 7 auf Sch...

Page 21: ...die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und h...

Page 22: ...ridad Lea el manual de instrucciones No utilizar con bombonas de gas comprimido Protecci n medioambiental No deseche las herramientas neum ticas junto con la basura convencional Las herramientas neum...

Page 23: ...n la herramienta La presi n de aire correcta es esencial para obtener un par de torsi n adecuado La longitud y el Instrucciones de seguridad para herramientas neum ticas a Lea todas las instrucciones...

Page 24: ...n al suministro de aire comprimido CONEXI N A LA HERRAMIENA NEUM TICA MANGUERA DE CONEXI N UNI N ACOPLADOR R PIDO SEPARACI N DEL AGUA LUBRICADOR UNI N REGULADOR DRENAR DIARIAMENTE SUMINISTRO DE AIRE M...

Page 25: ...til su herramienta Utilice un cepillo suave o un pa o seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilac...

Page 26: ...lema persiste La punta cuadrada de 3 8 1 funciona de forma incorrecta La herramienta desprende un chorro de aire Herramienta obstruida Desconecte la herramienta del suministro de aire Vierta una peque...

Page 27: ...o salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La...

Page 28: ...di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni NON utilizzare con bombole di gas compresso Protezion...

Page 29: ...ornitura di energia prima del montaggio o la modifica dello strumento inserito o accessorio b Non toccare presa o accessori durante l impatto in quanto ci aumenta il rischio di tagli ustioni o lesioni...

Page 30: ...dello strumento Montaggio del connettore rapido NB Questo strumento fornito con due diversi connettori rapidi ad aria maschili EQ 4 comunemente usato in Europa EN 6 utilizzato principalmente nel Regno...

Page 31: ...teriali di consumo tra cui Tubo ad aria rinculo 269591 Regolatore del filtro dell aria Lubrificatore 245014 e Set di bussole 3 8 13pce 868518 disponibile presso il vostro rivenditore Silverline Pezzi...

Page 32: ...di assistenza autorizzato Silverline Le prestazioni della bussola quadrata 3 8 1 sono limitate per l aria continua a circolare liberamente nell utensile Paletta interna grippata Scollegare l alimentaz...

Page 33: ...sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le p...

Page 34: ...handleiding Gebruik NIET met persgascilinders Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recycl...

Page 35: ...en continue rotatiemachines heeft de luchtdruk een kritisch veiligheidseffect op de prestatie Vereisten betreft slanglengte en diameter zijn bepaald Draag machines nooit bij de luchtslang Algemene ve...

Page 36: ...Laat de luchtdruk niet boven het maximum reiken zie Specificaties Zorg dat het water dagelijks uit de luchttoevoer wordt afgevoerd Zorg ervoor dat u de juiste onderdelen slangen bevestigingsonderdele...

Page 37: ...schap van de luchttoevoer giet een kleine hoeveelheid olie in de luchtinlaat en laat de machine op lage snelheid roteren zodat het interne mechanisme goed wordt gesmeerd EENS PER WEEK Verwijder het ge...

Page 38: ...en geautoriseerd service center De 3 8 vierkante aandrijv ing 1 prestatie is beperkt De lucht loopt vrij uit de machine Interne blokkering Giet een kleine hoeveelheid gereedschapsolie inbegrepen in de...

Page 39: ...worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invlo...

Page 40: ...ieczne jest zastosowanie rodk w ochrony s uchu Dane techniczne n0 Pr dko bez obci enia n Pr dko znamionowa Nm Niutonometry moment obrotowy psi Funt na cal kwadratowy cfm Stopy sze cienne na minut Stop...

Page 41: ...owinien ich ignorowa Powinien poinformowa o tym swojego pracodawc i niezw ocznie skonsultowa si z wykwalifikowanym pracownikiem s u by zdrowia Niebezpiecze stwa przy wymianie akcesori w a Zawsze przed...

Page 42: ...wanego klucza dynamometrycznego Rozpakowanie narz dzia Ostro nie rozpakuj i sprawd narz dzie Zapoznaj si ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami Upewnij si e narz dzie zawiera wszystkie cz ci i s one w...

Page 43: ...ksza ci nienia powy ej maksymalnego ci nienia roboczego podanego w Specyfikacjach je li narz dzie zatrzymuje si podczas dokr cania lub wytwarzany moment obrotowy jest niewystarczaj cy OSTRZE ENIE Nale...

Page 44: ...tu serwisowego Silverline Wydajno nap dowej ko c wki kwadratowej 3 8 1 jest ograniczona nato miast powietrze swobodnie wylatuje z narz dzia Zaci cie wewn trznej opatki Od czy zasilanie pneumatyczne Wl...

Page 45: ...ych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: