background image

© 2010 SP

ARKY

www.sparkygroup.com

1204R04

30.11.2010

1 – 8

CORDLESS IMPACT DRIVER

Original instructions

18 – 26

TOURNEVIS À FRAPPER SANS FIL

Notice originale

61 – 69

АККУМУЛЯТОРНЫЙ УДАРНЫЙ ШУРУПОВЕРТ

Оригинальная инструкция по эксплуатации

70 – 78

АКУМУЛЯТОРНиЙ УДАРНиЙ ШУРУПОВЕРТ

Оригінальна інструкція з експлуатації

79 – 88

АКУМУЛАТОРЕН УДАРЕН ВиНТОВЕРТ

Оригинална инструкция за използване

9 – 17

AKKU - SCHLAGBOHRSCHRAUBER

Originalbetriebsanleitung

53 – 60

AkumulAtorowA wkrętArkA udArowA

Instrukcją oryginalną

27 – 34

AVVITATORE AD IMPULSI A BATTERIA

Istruzioni originali

44 – 52

APARAFUSADORA DE IMPACTO SEM FIO

Instrução original para o uso

35 – 43

ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATERIA

Instrucciones de uso originales

Manufacturer

SPARKY Power Tools GmbH

Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY

Signature of authorized person

A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product fulfils 

all the relevant provisions of the following directives and the 
harmonized standards: 
GUR 15Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Charger: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,  
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,  
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 

5500 Lovetch, Bulgaria.

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass 
dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender 
Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards 
entspricht: 
GUR 15Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Ladegerät: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, 
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, 
Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit 
satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la présente 
directives, respectivement aux normes harmonisées: 
GUR 15Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Chargeur: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,  
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,  
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD,  
9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che 
questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti 
della presente direttive e norme armonizzate: 
GUR 15Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Caricabatteria: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,  
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,  
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 
5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria

  DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este 
producto está conforme con todas las disposiciones aplicables 

de la presente directrices aplicables y  las correspondientes 

normas armonizadas: 
GUR 15Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, 
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Cargador: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,  
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,  
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, 

 

C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.

DECLARAÇÄO  DE CONFORMIDADE

Declaramos assumindo a nossa responsabilidade  pessoal  que 
este produto está conforme com todas as disposições relevantes 
da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes 
harmonizados: 
GUR 15Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, 
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Carregador: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, 
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

O  expediente  técnico  fica  guardado  na  SPARKY  ELTOS  SA, 

 

rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária

deklArAcjA zgodności

Niniejszym  deklarujemy  naszą  osobistą  odpowiedzialnością, 

że  ten  produkt  spełnia  wszystkie  odpowiednie  postanowienia 

następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów: 

GUR 15Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2

Ładowarka:

 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,  
EN 61000-3-3

Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, 

Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria

  

ДЕКЛАРАЦиЯ О СООТВЕТСТВии

Мы  заявляем  со  всей  ответственностью,  что  данный  про

-

дукт полностью соответствует всем соответствующим тре

-

бованиям  действующих  директив  и  гармонизированных 

стандартов: 

GUR 15Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, 
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2

Зарядное устройство: 

2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,  
EN 61000-3-3

Техническое  досье  хранится    в  СПАРКИ  ЕЛТОС  АД, 

 

ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.

  ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

Ми  заявляємо  під  свою  власну  відповідальність,  що 

даний  продукт  відповідає  всім  діючим  вимогам  директив  і 

гармонізованих стандартів: 

GUR 15Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2

Зарядний  пристрій: 

2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

 

EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,  
EN 61000-3-3

Технічне  досьє  зберігається  в  СПАРКИ  ЕЛТОС  АД, 

 

ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.

  

ДЕКЛАРАЦиЯ ЗА СЪОТВЕТСТВиЕ

Ние  декларираме  на  своя  лична  отговорност,  че  това 

изделие  отговаря  на  всички  приложими  изисквания  на 

следните директиви и хармонизирани стандарти: 

GUR 15Li HD: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, 
EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2

Зарядно устройство: 

2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,  
EN 61000-3-3

Техническото  досие  се  съхранява  в  СПАРКИ  ЕЛТОС  АД, 

 

ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.

10

14.4 V  Lithium-Ion

GUR 15Li HD

Summary of Contents for GUR 15Li HD

Page 1: ...SPARKY ELTOS 5500 Lovech via Kubrat n 9 Bulgaria DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas GUR 15Li HD 2006 42 EC 2004 108 EC EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Cargador 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1...

Page 2: ...3 2 10 9 1 6 7 5 2 3 9 10 8 11 12 4 1 A ...

Page 3: ...tions It has been manufactured under stringent SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria You will find your new tool easy and safe to operate and with proper care it will give you many years of dependable service WARNING Carefully read through these original instructions before using your new SPARKY power tool Take special care to heed the Warnings Your SPARKY power tool has m...

Page 4: ... its use Double insulated for additional protection Conforms to the relevant European Directives Conforms to the requirements of Russian standards Conforms to the requirements of Ukrainian standards Refer to original instructions YYYY Www Production period where the variable symbols are YYYY year of manufacture ww calendar week number GUR cordless impact driver ...

Page 5: ...ibrations II Technical specifications Model GUR 15Li HD Motor 14 4 V No load speed 0 2400 min 1 Impact rate 0 3200 min 1 Max torque 145 Nm Bit holder 6 35 mm Capacity Mechanical screw M4 M8 Standard screw M5 M12 High tension screw M5 M10 Variable speed reversing Yes Electric brake Yes LED charging indicator Yes Weight EPTA procedure 01 2003 incl battery pack 1 5 Ah incl battery pack 2 6 3 0Ah 1 3 ...

Page 6: ...iate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wr...

Page 7: ...extension cord could cause the risk of fire or electric shock Do not use the charger if it has been subjected to a heavy knock dropped or otherwise damaged in any way Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately Take the charger to an authorised service centre for a check or repair If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by the manu...

Page 8: ... in central position before any work on the machine e g fitting and removing a battery tool change transport maintenance and storage To install the battery Insert the charged battery 10 into the slot below the button 9 until the battery is securely latched with a click BATTERY CHARGING Insert the plug of the charger 12 in the socket and the charging indicator 11 will be flickered in green red and ...

Page 9: ...mum upon reaching the extreme position OPERATING THE TOOL Impact operation starts automatically when the load ex ceeds certain level Pushing the trigger switch at no load will result only in change of speed The fastening torque depends on the duration of impact operation Generally maximum torque is achieved after 3 to 10 seconds of impact operation Further operation will result only in slight torq...

Page 10: ...ng Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions IMPORTANT To assure product safety and reliability repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by certified service centres or other qualified service organ isations always using genuine replacem...

Page 11: ... standards von SPARKY hergestellt die den strengen Anforderungen des Verbrauchers entsprechen Einfach in der Bedienung und ungefährlich bei richtiger Handhabung wird dieses Gerät bei bestimmungsgemäßem Gerbrauch Ihnen lange Jahre zuverlässig dienen WARNUNG Lesen Sie die ganze Bedienungsanleitung aufmerksam durch bevor Sie das neu erworbene SPARKY Elekt rowerkzeug in Betrieb nehmen Beachten Sie bes...

Page 12: ...elisolierung zum zusätzlichen Schutz Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten Lesen Sie die Bedienungsanleitung YYYY Www Zeitabschnitt der Produktion wobei die variablen Symbole sind YYYY Kalenderjahr der Produktion ww laufende Kalenderwoche GUR AKKU SCH...

Page 13: ... dies wird die schädliche Einwirkung erhöhter Schwingungen reduzieren II Тechnische Daten Modell GUR 15Li HD Elektomotor 14 4 V Leerlaufgeschwindigkeit 0 2400 min 1 Schlagfrequenz 0 3200 min 1 Max Drehmoment 145 Nm Bithalter 6 35 mm Max Durchmesser von Maschinenschrauben M4 M8 Normale Schrauben M5 M12 Hochfestschrauben M5 M10 Elektronische Drehzahleinstellung Rechts Links Lauf Yes Motorbremse Yes ...

Page 14: ...der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug w...

Page 15: ...t ist Kontrolle verlust kann zu Unfällen führen Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflä chen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitun gen treffen kann Der Kontakt mit einer spannungs führenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen V Zusätzliche Vorschriften für die Arbeit mit dem Ladeger...

Page 16: ...n das Wetter heiß ist oder in der Nähe von Wärmequel len Laden Sie die Batterie nicht in einer Kabine oder ei nem Container Während des Ladevorgangs muss sich die Batterie in einem gut belüfteten Raum befin den Bei einer defekten Akkubatterie könnte von ihr Elek trolyt herausfliessen in folge dessen die Nebenbau teile beschädigt zu werden Prüfen Sie die daneben eingebauten Bauteile reinigen Sie di...

Page 17: ...zen Nach der Abkühlung der Batterie erlischt das rote Blinklicht und das ladegerät beginnt die Batterie zu laden angezeigt durch das rote Dauerlicht 3 Das Ladegerät erkennt automatisch den Ladezu stand der Batterie TIPPS FÜR EINE LÄNGERE LEBENSDAUER DER BATTERIE Laden Sie die Batterie nicht wieder wenn Sie nur kurz damit gearbeitet haben das kann zur Verringerung der Arbeitsdauer und der Batteriel...

Page 18: ...er geeigneten Zeit für die Schlagfunktion wobei Sie eine Probebefestigung durch führen und das Drehmoment mit Hilfe eines dynamome trischen Schlüssels gemessen haben WARNUNG Ein Elektrowerkzeug mit nicht richtig funktionierendem Umschalter ist gefährlich und muß vor dem Gebrauch repariert werden EIN UND AUSBAUEN EINES BITS Bild 3 Warnung Nehmen Sie die Batterie her aus oder stellen Sie den Umschal...

Page 19: ... reinigen Verwenden Sie dafür kein Wasser oder Lösmittel WICHTIG Um eine sichere Arbeit mit dem Elektrowerk zeug und seine Zuverlässigkeit zu gewährleisten dürfen alle Reparatur Wartungs und Einstellarbeiten in den autorisierten SPARKY Servicestellen bei Verwendung von Originalersatzteile durchgeführt werden X Garantie Die Garantiefrist der SPARKY Elektrowerkzeuge wird im Garantieschein bestimmt S...

Page 20: ...lité pour répondre aux exigences les plus éle vées Son exploitation est facile et sécurisée Et avec une utilisation correcte il vous servira longtemps AVERTISSEMENT Lire attentivement les instructions avant d utiliser votre nouvel outil Prêter attention aux sections Avertisse ment Votre outil électrique possède des caractéristiques qui facilitent votre travail Cet instrument a été conçu et produit...

Page 21: ...tion pour une meilleure sécurité Conforme aux directives européennes applicables En conformité avec les exigences des standards Russes En conformité avec les exigences des standards ukrainiens Lisez les instructions d utilisation YYYY Www Période de production où les symboles variables sont les suivants YYYY année de production ww le numéro de la semaine du calendrier GUR TOURNEVIS À FRAPPER SANS ...

Page 22: ...HARGEUR A l entrée Tension fréquence 230V 50Hz Puissance consommée 60 VA Tension de sortie courant 14 4V 2 6A Temps de recharge batterie 1 5 Ah batterie 2 6 3 0Ah 30 min 60 min Poids 0 6 kg L amplitude d l accélération indiquée dans ces instructions d utilisation a été mesurée suivant les méthodes de mesu rage conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d appareils ...

Page 23: ...D L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité des personnes a Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre uti lisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inatten tion en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures ...

Page 24: ...ser le chargeur lisez toutes les instructions et les consignes de sécurité figurant sur celui ci et sur la batterie de même que les instructions concernant le travail avec la batterie Chargez les batteries uniquement à l intérieur de lo caux le chargeur étant destiné à travailler seulement à l intérieur AVERTISSEMENT Si la batterie est fissurée ou endommagée de quelque autre façon ne la placez pas...

Page 25: ...l peut y avoir une fuite de liquide qui risque d humidifier les objets environnants Examinez les objets environnants net toyez les et en cas de besoin remplacez les Si la batterie ne se recharge pas normalement 1 Vérifiez la présence de tension dans le secteur à l aide d une ampoule ou d un phasemètre 2 Déplacez le chargeur avec la batterie à un endroit où la température ambiante est entre 18 C et...

Page 26: ...T L OBTENTION D UNE LONGEVITE ACCRUE DES BATTERIES Ne rechargez pas la batterie après un bref travail avec celle ci cela peut réduire sa durée de vie et entraîner une réduction de la capacité de celle ci Lorsque vous n utilisez pas la batterie tenez la à l écart de trombons de pièces de monnaie de clés de clous de vis et d autres petits objets en métal qui risquent de court circuiter ses bornes Un...

Page 27: ...convenable de fonc tionnement en régime de percussion en procédant à un serrage d essai et en mesurant la valeur du couple de serrage à l aide d une clé dynamométrique AVERTISSEMENT Un outil électrique dont l interrupteur est endommagé est dangereux et doit être réparé avant son utilisation PLACER ET ENLEVER UN EMBOUT Fig 3 AVERTISSEMENT Enlevez la batterie ou placez le sélecteur de changement de ...

Page 28: ...gents IMPORTANT Afin d assurer la sécurité du travail avec l outil et le fonctionnement fiable de celui ci toutes les opérations de réparation d entretien et de réglages doivent être situés dans les centres d entretien agréé de SPARKY avec l utilisation exclusive de pièces d origine X Garantie La période de garantie des outils électroportatifs SPARKY est définie dans le contrat de garantie La gara...

Page 29: ...PARKY assicura un ottima prestazione Se utilizzato correttamente l utensile risulterà maneggevole e sicuro e garantirà un uso duraturo AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell utilizzo dell utensile Leggere con cura soprattutto le parti introdotte da Attenzione Questo utensile SPARKY presenta numerose caratteristiche che faciliteranno il Suo lavoro Sicurezza qualità ed affida...

Page 30: ...ento per ulteriore sicurezza Corrisponde alle direttive europee applicabili Conforme alle esigenze dei documenti normativi russi Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini Prendere conoscenza delle istruzioni per l uso YYYY Www Periodo di produzione ove i simboli variabili sono YYYY l anno di produzione ww la settimana di calendario consecutiva GUR AVVITATORE AD IMPULSI A BATTERIA ...

Page 31: ...tio Carica nominale 14 4 V Capacità 1 5 2 6 3 0 Ah Peso 0 3 0 5 0 5 kg CARICABATTERIA In entrata Voltaggio frequenza 230V 50Hz Potenza 60 VA Voltaggio in uscita 14 4V 2 6A Tempo di ricarica batteria 1 5Ah batteria 2 6 3 0Ah 30 min 60 min Peso 0 6 kg Il livello di vibrazione sopra indicato è stato definito seguendo il metodo di misurazione riportato nella normativa EN 60745 e può essere utilizzato ...

Page 32: ...e OFF prima di in serire la spina Se si trasportano gli utensili con il dito sull interruttore o si inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di incidenti d Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l utensile Una chiave lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provocare danni a persone e Non utilizzare l utensile in cond...

Page 33: ...modo Evitarne l uso inoltre se il cavo o la spina sono danneggiati devono essere sostituiti immediatamente Si consiglia di recarsi in un centro di assistenza autorizzato per sottoporre il caricabatteria a controlli o per eventuali riparazioni Non smontare il caricabatteria Si consiglia di conse gnarlo ad un centro autorizzato in caso sia necessaria dell assistenza o delle riparazioni Un riassembla...

Page 34: ...arte inferiore del tasto di sblocco 9 e spingere la batteria 10 all interno dell utensile fino alla battuta d ar resto CARICARE LA BATTERIA Inserire la spina del caricabatteria 12 nella presa L indi catore luminoso di carica 11 lampeggerà velocemente in luce verde rossa e poi gialla Dopodiché entrerà in standby Allineare ed inserire la batteria 10 fino alla bat tuta d arresto Una batteria nuova ra...

Page 35: ...o verso destra ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Accendere premere l interruttore ON OFF 5 Spegnere rilasciare l interruttore ON OFF 5 L utensile è munito di un freno motore pertanto l alberino si ferma non appena cessa la pressione sull interruttore ON OFF 5 REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÀ La velocità di rotazione cresce con l aumentare della pressione sull interruttore ON OFF 5 fino a raggiunge re...

Page 36: ... macchina utilizzare un panno umido È pos sibile utilizzare un leggero detersivo ATTENZIONE Non utilizzare alcohol benzi na o altri solventi È sconsigliato l uso di detersivi ag gressivi per la pulizia delle parti in plastica ATTENZIONE Evitare il contatto della mac china con l acqua Pulizia del caricabatteria ATTENZIONE Disinserire la spina dalla pre sa di corrente prima di pulire il caricabatter...

Page 37: ...mblado I Introducción Su nueva herramienta SPARKY satisfará totalmente sus expectativas Ha sido fabricada conforme a las exigentes Normas de calidad de SPARKY para cumplir los más elevados requisitos de funcionamiento Su nueva herramienta es fácil y segura de manejar y con el debido cuidado le dará muchos años de servicio fiable AVISO Lea detenidamente todo el Manual de instrucciones antes de usar...

Page 38: ...otección adicional Conformidad con las directrices europeas aplicables Compatible con los requisitos de los documentos normativos rusos Compatible con los requisitos de los documentos normativos ucranianos Conozca las instrucciones de explotación YYYY Www Período de producción en que los símbolos variables son YYYY año de producción ww semana natural consecutiva GUR ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATER...

Page 39: ... en marcha en vacío 0 2400 min 1 Frecuencia de las percusiones 0 3200 min 1 Momento rotatorio máximo 145 Nm Caja de terminales 6 35 mm Diámetro máximo de Tornillo mecánico M4 M8 Tornillo de destino común M5 M12 Tornillo de alta resistencia M5 M10 Regulación electrónica de las revoluciones marcha izquierda derecha Sí Freno eléctrico Sí Indicación de diodo luminiscente para cargar Sí Peso EPTA proce...

Page 40: ... trabajando con herramientas puede provocar un grave daño personal b Utilice equipos de protección personal Lleve siempre un protector para los ojos El equipa miento de protección como mascarilla zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para los oídos utilizado correctamente reducirá los daños personales c Evite el arranque accidental Al coger o llevar la herramienta asegúrese de qu...

Page 41: ...de batería cerca de cualquier fuente de calor No tire del cordón elétrico del cargador de batería para desconectarlo de la red de alimentación Convénzase de que el cordón eléctrico del cargador de batería está puesto de modo que no pueda estro pearse de que no vaya a tropezar con éste de que no vaya a averiarse o de que éste sometido a una carga mecánica No utilice alargadores a no ser que sea ter...

Page 42: ... uso evite usar la batería o el cargador de batería en un sotechado metálico o bien en una caravana sin aislamiento térmico ADVERTENCIA Nunca intente abrir la batería por ningún motivo Si el cuerpo plástico de la batería se ha roto o se ha agrietado entréguela al servicio para que sea reciclada ANTES DE INTENTAR CARGAR LA BATERÍA PARA SU HERRAMIENTA ELÉCTRICA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES EN LA SECC...

Page 43: ...n indicador de diodo luminiscente 7 Para activar el indicador apriete el botón del indicador 8 Fig 1 1 La batería está cargada 70 100 2 La batería está cargada 30 69 3 La batería está cargada por debajo del 30 4 La batería está completamente agotada VII Conocimiento de la herramienta eléctrica Antes de empezar a trabajar con la herramienta eléctri ca conozca todas las particularidades operativas y...

Page 44: ...drica 2 3 Suelte el casquillo de inmovilización éste volverá a su posición inicial en la cual agarrará el terminal ADVERTENCIA Si el casquillo de inmoviliza ción no vuelve a su posición inicial el terminal no ha sido colocado correctamente Retirar el terminal Tire hacia adelante el casquillo de inmovilización y de téngalo en esta posición mientras esté sacando el ter minal ENROSCAR Y DESENROSCAR T...

Page 45: ...iezas de recambio originales X Garantía El periodo de garantía de las herramientas SPARKY aparece indicado en la hoja de garantía Los daños debido a llevar ropa normal a sobrecargas o manejo indebido se excluirán de la garantía Los daños debido al uso de materiales defectuosos así como a defectos en la hechura serán subsanados libres de gastos por medio de sustitución o reparación Se reconocerán l...

Page 46: ...padrões de qualidade da SPARKY os quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas do consumidor Fácil de manutenção e seguro durante a utilização sendo correctamente manipulado este instrumento eléctrico servir lhe á fielmente durante muitos anos ATENÇÃO Leia atentamente toda a instrução para o uso antes de começar a trabalhar com o seu novo instrumento eléc trico SPARKY Preste especial ate...

Page 47: ...eu uso Duplo isolamento para protecção adicional Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis Conformidade com es exigências dos documentos normativos russos Conformidade com es exigências dos documentos normativos ucranianos Conheça a instrução de exploração YYYY Www Período de fabrico onde os símbolos variáveis são YYYY ano de fabrico ww a respectiva semana corrente do calendário GUR APA...

Page 48: ...nicos Моdelo GUR 15Li HD Tensão 14 4 V Velocidade ao ralenti 0 2400 min 1 Frequência do impacto 0 3200 min 1 Torque máximo 145 Nm Slot para bocais 6 35 mm Diámetro máximo do parafuso Parafuso de máquina M4 M8 Parafuso de destinação geral M5 M12 Parafuso de alta resistência M5 M10 Regulação electrónica das revoluções marcha à esquerda à direita Sim Travão eléctrico Sim Iluminação LED do carregament...

Page 49: ...ionamento da fer ramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico 3 Segurança de pessoas a Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctri ca Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influên...

Page 50: ...DESLIGADO quando coloca ou retira a pilha V Regras adicionais para o trabalho com o carregador das pilhas Antes de utilizar o carrregador leia todas as instru ções e advertências referentes a ele e ao jogo das pilhas bem como as instruções para o uso das pilhas Carregue as pilhas só em lugar sob tecto pois o car regador está construído para trabalhar só em espa ços fechados ATENÇÃO Caso a pilha es...

Page 51: ...Caso a pilha não ficar normalmente carregada 1 Verifique a presença de tensão no contacto com a rede utilizando uma lâmpada ou testador de tensão 2 Leve a pilha com o carregador num lugar onde a temperatura do ambiente seja por volta de 18ºC 24ºC 3 Se mesmo assim houver problema com o carre gamento leve ou mande o instrumento eléctrico junto com a pilha e o carregador para a oficina de serviço lo ...

Page 52: ...causar um curto circuíto e provocar in cêndio ou explosão Sempre desligue o carregador da rede quando o não utilize e guarde o num lugar seco e seguro Não carregue as pilhas nem guarde o carregador em lugares onde a temperatura for inferior a 0ºC ou ul trapassar 40ºC INDICADOR DO ESTADO DA PILHA O estado da pilha durante o trabalho pode ser controla do mediante o LED 7 Para activar o indicador ape...

Page 53: ...cha de travamento não voltar para a sua posição inicial o bocal não está co rrectamente colocado Retirada do bocal Puxe para frente a bucha de travamento e mantenha a nesta posição até retirar o bocal APARAFUSAMENTO DESAPARAFUSAMENTO DE PARAFUSOS Escolha o bocal apropriado para o parafuso consertan do o bocal nos slots da cabeça do parafuso e aperte o Aplique uma pressão longitudinal sobre a máqui...

Page 54: ...idos em resultado do desgaste natural so brecarga ou utilização incorrecta ficam excluídos dos deveres da garantia Os problemas surgidos devido ao uso de materiais de baixa qualidade e ou erros de fabri cação eliminam se sem pagamento adicional mediante substituição ou reparação Reclamação por um instrumento eléctrico SPARKY de feituoso reconhece se quando o instrumento for devolvi do ao distribui...

Page 55: ... Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z rygorystycznymi standardami jakości SPARKY aby zapewnić najwyż szą jakość funkcjonowania To łatwe i bezpieczne w użytkowaniu urządzenie odpowiednio stosowane i konserwowa ne zapewni Państwu długie lata niezawodnej pracy Uwaga Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia SPARKY zwra cając szczególną uwagę na os...

Page 56: ...ójna izolacja zapewnia dodatkową ochronę Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi Zgodność z wymogami rosyjskich dokumentów normatywnych Zgodność z wymogami ukraińskich dokumentów normatywnych Zapoznać się z instrukcją obsługi YYYY Www Okres produkcji w którym zmiennymi symbolami są YYYY roku produkcji ww tydzień kalendarzowy GUR Akumulatorowa wkrętarka udarowa ...

Page 57: ...Li Silnik elektryczny 14 4 V Prędkość na biegu jałowym 0 2400 min 1 Frekwencja udaru 0 3200 min 1 Maksymalny moment obrotowy 145 Nm Uchwyt bitów 6 35 mm Maksymalna średnica śrub maszynowych M4 M8 śrub standardowych M5 M12 śruby o dużej wytrzymałości M5 M10 Elektroniczny regulator obrotów bieg prawy lewy Tak Hamulec silnika Tak Dioda świetlna ładowania Tak Waga procedura EPTA 01 2003 z baterią 1 5A...

Page 58: ... pozostając pod wpływem leków alkoholu lub narkotyków w trakcie leczenia lub będąc zmęczonym Chwila nieuwagi podczas pracy urzą dzeniem może być przyczyną poważnych uszkodzeń ciała b Stosować wyposażenie ochronne Zawsze uży wać ochrony oczu Wyposażenie takie jak maska p pyłowa buty na podeszwie antypoślizgowej kask ochronniki słuchu redukuje zagrożenie uszkodzenia ciała c Unikać przypadkowego włąc...

Page 59: ...owarki Grozi porażenie prądem UWAGA Należy chronić ładowarkę przed wodą Grozi porażenie prądem Ładowarka jest przeznaczona do baterii SPARKY zawartej w dostawie Używanie innych baterii może spowodować pożar lub porażenie prądem Ładowarka i bateria zawarta w dostawie są do siebie dopasowane Nie należy ładować baterii w innej ła dowarce Nie należy kłaść na ładowarce żadnych przedmiotów ponieważ może...

Page 60: ... bateria dostarczona z urządzeniem lub bateria ory ginalna Nigdy nie instalować innych baterii Może to uszkodzić urządzenie i doprowadzić do zagrożenia Do ładowania używać tylko ładowarek SPARKY Nie należy wyrzucać baterii razem z odpadami z go spodarstwa domowego Zużyte baterie należy zbie rać osobno i przekazać do recyklingu zgodnie z prze pisami dotyczącymi ochrony środowiska INSTALACJA I WYJMO...

Page 61: ...znie po 10 minutach pracy WYBÓR KIERUNKU OBROTÓW Położenie dźwigni całkowicie w prawo 4 patrząc od tyłu oznacza obrót odwrotny do kierunku wskazówek zegara położenie dźwignia całkiem w lewo zgodnie ze wskazówkami zegara W momencie wciśnięcia włączni ka 5 dźwignia 4 nie działa rys 2 Jeżeli włącznik kie runku obrotów znajduje się w pozycji środkowej włącznik Wł Wył nie działa UWAGA Zmiana kierunku o...

Page 62: ...żywać miękkiej szczotki Do czyszczenia należy zakładać okulary ochronne Urzą dzenie czyścić wilgotną ścierką z zastosowaniem deli katnego płynu UWAGA Nie należy stosować alkoholu ben zyny ani innych rozpuszczalników Do czyszczenia tworzyw sztucznych nie należy używać agresywnych środków czyszczących UWAGA Chronić urządzenie przed wodą Wskazówki czyszczenia ładowarki UWAGA Przed czyszczeniem odłącz...

Page 63: ...иям потребителя Его легко обслуживать и он безопасен при эксплуатации при правильном использовании этот электроинстру мент будет служить Вам долгие годы Предостережение Прочтите внимательно и целиком инструкцию по эксплуатации перед использованием новоприобре тенного электроинструмента SPARKY Обратите специальное внимание на параграфы обозначенным словом Предостережение У Вашего электроинструмента...

Page 64: ... изоляция для дополнительной защиты Соответствует релевантным европейским директивам Соответствует требованиям российским нормативным документам Соответствует требованиям украинским нормативным документам Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации YYYY Www Период производства где переменные символы означают YYYY год производства ww очередная календарная неделя GUR АККУМУЛЯТОРНЫЙ УДАРНЫЙ ШУРУПОВЕРТ...

Page 65: ...5 0 5 kg УСТРОЙСТВО для подзарядки На входе Напряжение частота 230V 50Hz Потребляемая мощность 60 VA Напряжение на выходе электрический ток 14 4V 2 6A Время подзарядки батарея 1 5Ah батарея 2 6 3 0Ah 30 min 60 min Вес 0 6 kg Указанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с установленную EN 60745 методику испытаний и может использоваться для сравнения электроинструментов У...

Page 66: ...м током e Во время наружной работы с электроинстру ментом используйте удлинитель подходя щий для этих целей Использование удлините ля предназначенного для внешних наружных работ уменьшает опасность от поражения электрическим током f В случае если работа с электроинструментом во влажной среде неизбежна используйте предохранительное устройство которое за действовано от остаточного тока для преры ван...

Page 67: ...электроинструмента имея ввиду рабочие ус ловия и работу которую необходимо выпол нять Использование электроинструмента для работы не по предназначению может привести к опасной ситуации 5 Обслуживание a Ремонтируйте ваш электроинструмент у ква лифициранного специалиста по ремонту при этом используйте только оригинальные за пасные части Это обеспечивает сохранение безопасности электроинструмента IV ...

Page 68: ...не только стальная вата фольга или любой другой материал со держащий металлические частички необходимо хранить вдали от полостей устройства для под зарядки Всегда когда в устройство для подза рядки не вставлена батарея его необходимо вы ключать из электрической сети Не замораживайте и не погружайте устройство для подзарядки в воду или другую жидскость VI Дополнительные правила работы батарей Батар...

Page 69: ...ьзования батареи значительно сократилось независимо от полной подзарядки ве роятно срок жизни батареи исчерпан Необходимо немедленно заменить батарею ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Батарея пол ностью заряжается приблизительно за один 1 час По истечении этого времени выньте батарею из устройства для подзарядки 1 Индикации Мерцающий зеленый свет перед тем как вста вить батарею Красный свет во время подзарядки батар...

Page 70: ...дель прекращает вращение сразу же после полного ос вобождения рычага выключателя ЭЛЕКТРОННАЯ РЕГУЛИРОВКА ОБОРОТОВ Легкое нажатие выключателя 5 приводит электро инструмент в действие на низких оборотах которые плавно увеличиваются до максимальных по мере увеличения нажатия выключателя до упора РАБОТА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Ударное действие включается при нагрузках пре вышающих заданные Нажатие выключат...

Page 71: ...ожно использовать слабый моющий препарат ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не допускается применение спирта бензина или других раство рителей Никога не используйте едкие препараты для чистки пластмассовых частей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не допускайте кон такта и попадания воды в электроинструмент Инструкции по удалению загрязнений с устрой ства для подзарядки Загрязненные и жирные внешние части устрой ства для подзарядки удал...

Page 72: ...а Його легко обслуговувати і він безпечний при експлуатації при правильному використанні цей електроінструмент буде служити Вам довгі роки ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Прочитайте уважно і цілком інструкцію з експлуатації перед використанням новопридбаного елек троінструменту SPARKY Зверніть спеціальну увагу на параграфи позначених словом Застережен ня У Вашого електроінструменту SPARKY багато якостей які полегшую...

Page 73: ...а і його характеристики Подвійна ізоляція для додаткового захисту Відповідає чинним європейським директивам Відповідає вимогам російських нормативних документів Відповідає вимогам білоруських нормативних документів Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації YYYY Www Термін виробництва де змінними символами є YYYY рік випуску ww черговий календарний тиждень GUR Акумуляторний ударний шуруповерт ...

Page 74: ...ель GUR 15Li HD Електродвигун 14 4 V Швидкість неробочого ходу 0 2400 min 1 Частота ударів 0 3200 min 1 Максимальний момент обертання 145 Nm Гніздо для наконечника 6 35 mm Макс діаметр Машинного гвинта M4 M8 Гвинта загального призначення M5 M12 Високоміцного гвинта M5 M10 Електроніка для регулювання швидкості обертання лівий правий хід так Електричне гальмо так Світлодіодний індикатор підзарядки т...

Page 75: ...ання подовжувача призначеного для зо внішніх робіт зменшує небезпеку від ураження електричним струмом f У випадку якщо робота з електроприладом у вологому середовищі неминуча викорис товуйте запобіжний пристрій який робить на залишковому струмi для переривання подачі струму Використання запобіжного пристрою зменшує ризик ураження електричним стру мом 3 ОСОБИСТА БЕЗПЕКА a Будьте пильні працюйте з п...

Page 76: ...их дрилів Інтенсивний шум під час роботи може пошкодити слух У разі наявності небезпеки контакту свердла з прихованою електропроводкою тримайте елек троінструмент тільки за ізольовані поверхні Кон такт свердла з електропроводкою під напругою передасть електронапругу на відкриті металеві частини електроінструменту й оператор отримає ураження електричним струмом Електроінструмент завжди знаходиться ...

Page 77: ...ичним струмом Максимальна тривалість використання та екс плуатаційні якості можуть бути досягнуті в умо вах за яких батарея заряджається при темпера турі повітря 18ºC 24ºC Не заряджайте батарею при температурі повітря нижче 4ºC або вище 40ºC Це має велике значення й є передумовою запобігання серйозних ушкоджень батареї Під час заряджання пристрій і батарея можуть нагрітися Це нормально і не є пока...

Page 78: ...и індикатор починає мерехтіти червоним світлом режим очікування Для зниження температури батареї автоматично включається вентилятор при строю для підзарядки Після охолодження батареї припиняється мерехтіння і індикатор починає горіти червоним світлом постійно 3 Пристрій для підзарядки враховує рівень підза рядки батареї і при не до кінця зарядженій батареї переходить у режим додаткової підзарядки ...

Page 79: ...упних 3 10 секунд роботи в ударному режимі Після цього момент затягування збільшується незначно Тривала робота в ударному режимі може призвести до пошкодження або виходу з ладу електродвигуна Момент затягування залежить від довжини класу і діаметра шурупа від твердості матеріалу дерево метал тощо в який загвинчується гвинт і від виду використовуваної шайби Використовуйте електро інструмент після т...

Page 80: ...нт Інструкції з видалення забруднень із пристрою для підзарядки Забруднені і жирні зовнішні частини пристрою для підзарядки видаляються серветкою або м якою неметалевою щіткою Не використовуйте для цього воду та розчини що чистять ВАЖЛИВО Для забезпечення безпечного ви користання електроінструменту і його надійності будь яку діяльність із ремонту обслуговування та налаштування необхідно здійснюват...

Page 81: ...Y отговарящи на строгите изисквания на потре бителя Лесен за обслужване и безопасен при експлоатация при правилна употреба този електроинструмент ще Ви служи надеждно дълги години ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимателно прочетете цялата инструкция за експлоатация преди да използвате новопридобития си електроинструмент SPARKY Обърнете специално внимание на текстовете които започват с думата Предупреждение Вашият...

Page 82: ...на изолация за допълнителна защита Съответства на приложимите европейски директиви Съответства на изискванията на руските нормативни документи Съответства на изискванията на украинските нормативни документи Запознайте се с инструкцията за използване YYYY Www Период на производство където променливи символи са YYYY година на производство ww поредна календарна седмица GUR Акумулаторен ударен винтове...

Page 83: ...вие при работа с повишени вибрации II Технически данни Модел GUR 15Li HD Напрежение 14 4 V Скорост на празен ход 0 2400 min 1 Честота на ударите 0 3200 min 1 Максимален въртящ момент 145 Nm Гнездо за накрайници 6 35 mm Макс диаметър на Машинен винт M4 M8 Винт с общо предназначение M5 M12 Високоякостен винт M5 M10 Електронно рeгулиране на оборотите ляв десен ход Да Електрическа спирачка Да Светодио...

Page 84: ...вижещи се части Увредени или опле тени шнурове повишават риска за поражение от електрически ток e При работа с електроинструмента на открито използвайте удължител подходящ за работа на открито Използването на удължител под ходящ за работа на открито намалява риска от поражение от електрически ток f Ако работата с електроинструмента във влажна среда е неизбежна използвайте пред пазно устройство зад...

Page 85: ...ите и частите на инструмен та и т н в съответствие с тези инструкции и по начин предвиден за конкретния тип електроинструмент като вземате пред вид работните условия и работата която трябва да се извършва Използването на електроинструмента за работа различна от тази за която е проектиран може да предиз вика опасна ситуация 5 Обслужване a Поддържайте вашия електроинстру мент при квалифициран специа...

Page 86: ... батерия При определени условия при зарядно устрой ство включено в захранващата мрежа чужд предмет може да предизвика късо съединение между откритите контакти в зарядното устрой ство Проводящите материали например като без с това да се изчерпват всички са стоманена вълна алуминиево фолио или какъвто и да било друг материал от метални частици трябва да се държат настрана от кухините на зарядното ус...

Page 87: ...ното устройство 11 ще премига последователно в зелена червена и жълта светлина за 1 секунда след което ще преми не в режим на изчакване Поставете батерията 10 в гнездото на зарядното устройство като отчитате разположението на по люсите Новите батерии работят пълноценно след 5 цикъла зареждане разреждане Неупотребяваните дълго време батерии трябва да се заредят и разредят 2 3 пъти докато започнат д...

Page 88: ...ачава въртене обратно на посоката на часовниковата стрелка а крайно ляво по посока на часовниковата стрелка При натиск върху пре късвача 5 лостът 4 не може да бъде задействан Фиг 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Смяната на посока та на въртене да се извършва само когато врете ното не се върти Завиването на винтове се извършва с превключва тел поставен в крайно ляво положение Развива нето им се извършва при превкл...

Page 89: ...не на какви то и да е дейности по електроинструмента напр поставяне и зареждане на батерия смяна на на крайник пренасяне обслужване или съхранява не на електроинструмента Проверявайте редовно дали винтовете на корпуса са здраво притегнати При продължителна употре ба винтовете може да се разхлабят от вибрациите Редовно смазвайте всички движещи се части ПОЧИСТВАНЕ За безопасна работа поддържайте вин...

Page 90: ... грешки се отстраняват без допълнително заплаща не чрез замяна или ремонт Рекламация на дефектирал електроинструмент SPARKY се признава когато машината се върне на доставчика или се представи на оторизиран га ранционен сервиз в неразглобено първоначално състояние Забележки Внимателно прочетете цялата инструкция за екс плоатация преди да използвате това изделие Производителят си запазва правото да ...

Reviews: