background image

ES

32

 

WARNING: 

DESCONECTE INMEDIATAMENTE el arrancador si emite alguna señal audible o 

cuando la carga se detenga de forma inesperada (véase “Solución de problemas”).

Funcionamiento 

 ADVERTENCIA:

 Desconecte INMEDIATAMENTE el arrancador de emergencia cuando esté 

demasiado caliente, huela a quemado o exista la presencia de humo.

Nota:

 El arrancador de emergencia emitirá una señal audible y se apagará cuando el nivel de la 

batería esté demasiado bajo. Recargue el arrancador según se especifica en este manual (véase 

“Carga del arrancador/batería de litio”).

Conexión y carga mediante el puerto USB

•  Conecte el cable USB (18), USB C (19) o el conector Lightning (20) en el aparato y el cable USB  

  (17) en el puerto requerido; salida USB de 5 V, 2,1 A (6) o salida USB de carga rápida (7).
•  Pulse el botón de encendido (3) del arrancador para alimentar/cargar el dispositivo conectado.

Nota: 

El indicador de encendido LED (2) parpadeará durante el proceso de carga/alimentación 

indicando el nivel de carga.
•  Retire el cable USB 3 en 1 (16) después de finalizar la carga.
•  El arrancador de emergencia se apagará automáticamente después tras 10 segundos de 

inactividad.

Uso de modo linterna/destello/emergencia

•  Pulse el botón de encendido (3) durante aproximadamente 3 segundos para activar el modo 

linterna.
•  Vuelva a presionar rápidamente el botón de encendido para ajustar diferentes tipos de 

iluminación: LINTERNA-DESTELLO-EMERGENCIA -APAGADO

Repita el paso 1 para volver al modo linterna.

Arranque de un vehículo con batería de 12 V

 ADVERTENCIA:

 Este producto no es un cargador de baterías. Nuca conecte el cable USB 3 en 

1 (16) en el arrancador mientras esté conectado a una batería de un vehículo.

 ADVERTENCIA:

 Utilice este producto solamente en áreas bien ventiladas.

IMPORTANTE:

 Asegúrese de que el nivel de carga del arrancador/batería de polímero de litio (1) 

esté como mínimo al 75 %. Compruebe el nivel de carga mediante el botón de encendido (3) y el 

indicador de encendido LED (2). Asegúrese de que estén encendidas como mínimo 3 luces LED 

antes de iniciar el arranque de un vehículo (véase “Carga del arrancador/batería de litio”).

IMPORTANT:

 El funcionamiento óptimo de este producto puede verse afectado según el estado 

de la batería del vehículo, el sistema eléctrico, estado del motor y sistema de encendido. Este 

arrancador dispone de una unidad con mecanismo de protección inteligente (10) el cual se activará 

en caso de que ocurra algún tipo de problema. Este dispositivo sirve para proteger al vehículo y 

al usuario.

Notas:

•  Consulte siempre el manual de instrucciones del vehículo antes de usar este producto. Si el 

fabricante especifica una secuencia determinada para el arranque de emergencia, siga siempre el 

consejo del fabricante. 
•  Siga los procedimientos adecuados respecto a la carga de las bujías, etc. 
•  No intente usar este producto en cualquier otro sistema de carga para vehículos que no sea uno 

de 12 V con negativo a tierra.
•  No intente usar este producto en cualquier otro sistema de carga o baterías para vehículos de 24 

V.
•  El arrancador funcionará en paralelo junto a la batería integrada para incrementar la capacidad 

de corriente.
•  Si los cables no son lo suficientemente largos para conectarlos al polo positivo y negativo de 

la batería, puede utilizar un cable con pizas convencional para prolongar el cable de conexión 

negativo. Nunca prolongue el cable positivo del arrancador.
•  Este arrancador sólo funcionará cuando el motor del vehículo funcione correctamente y la batería 

se encuentre en buenas condiciones, aunque esté descargada.
•  Una vez arrancado el vehículo, necesitará recargar el arrancador mientras esté conduciendo. De 

esta forma el arrancador estará listo para ser usado la próxima vez. 
•  Compruebe el estado de su batería si la batería no arranca normalmente.
•  El arrancador puede responder de forma diferente dependiendo del tamaño de la batería del 

vehículo. Una carga baja limitará el arranque del vehículo. Esta herramienta es capaz de arrancar 

vehículos diésel de hasta 2000 cc y diésel hasta 2.500 cc.

1.

2.

3.

4.

5.

 ADVERTENCIA:

 Conecte siempre las pizas correctamente para evitar el riesgo de explosión. 

La pinza positiva de color rojo (12) debe conectarse en el borne positivo (+) de la batería. La pinza 

negativa de color negro (11) debe conectarse en el borne negativo (-) de la batería. Ambas pinzas 

deben estar conectadas de forma segura. Invertir la polaridad (positivo a negativo) puede causar 

daños en el vehículo, el arrancador y provocar riesgo de explosión.
•  Asegure que estén desconectados todos los sistemas auxiliares del vehículo (faros, radio, etc.).
•  Asegúrese de que colocar el freno de mano en el vehículo o modo de “Parking” para vehículos 

con cambio de marchas automático.
•  Identifique los bornes positivo y negativo de la batería. Normalmente las baterías llevan las 

marcas “+” cerca del borne positivo y “–” adyacente al borne negativo. Si no está completamente 

seguro referente a la polaridad de los bornes, solicite consejo profesional antes de utilizar el 

arrancador de emergencia
•  Si los bornes de la batería muestran corrosión o suciedad, proceda a limpiarlos con un cepillo 

de alambre adecuado.
1.  Introduzca el conector de alta capacidad de corriente (9) dentro de la toma de del arrancador 

(8). Asegúrese de que la polaridad corresponda a la (Fig. I)
2.  Coloque la pinza positiva de color rojo en el borne positivo de la batería. Asegúrese de que las 

pinzas no estén en contacto con cualquier otra pieza metálica del vehículo.
3.  Coloque la pinza negativa de color negro en el borne negativo de la batería.

Nota: 

Espere unos minutos antes de arrancar el vehículo cuando la temperatura ambiente sea 

de 0° C /32° F.

IMPORTANTE:

 Vea la tabla del “Protector inteligente del arrancador” para iniciar el proceso de 

arranque de forma segura.
4.  Proceda a arrancar el motor en intentos cortos (no más de 5 segundos).

 

 

 

 ADVERTENCIA:

 Este arrancador está diseñado para utilizarse en periodos de corta duración. 

NUNCA intente arrancar el vehículo durante más de 5 segundos. Deje que el arrancador se enfríe 

durante 60 segundos antes de volver a arrancar el vehículo.

ADVERTENCIA: 

Los cables, pinzas y el protector inteligente (10) evitarán que el arranque pueda 

durar más de 5 segundos. El arrancador entrará en un periodo de inactividad de 60 segundos, 

la luz LED de color verde (14) parpadeará hasta que la unidad esté lista para volver a intentar el 

arranque. Espere hasta que la luz LED de color verde está fija para volver a intentar arrancar el 

vehículo.

Nota: 

La función de protección de seguridad incorporada de la unidad evitará el funcionamiento 

del arrancador en caso de sobrecalentamiento.

5.  Si el vehículo no arranca, espere 60 segundos y vuelva a intentarlo.
6.  Una vez que el vehículo haya arrancado, desconecte el conector de alta capacidad de corriente 

del arrancador (1). A continuación, desconecte la pinza negativa (-) y la pinza positiva (+) de los 

bornes de la batería.

IMPORTANTE: 

El protector inteligente del arrancador deberá reiniciarse si el vehículo no arranca 

después de 5 intentos consecutivos. Pulse el botón de protección del botón Boost (15) para 

reiniciarlo (deberá esperar 60 segundos antes volver a pulsar el botón Boost). 

684786_Manual.indd   32

21/02/2019   12:19

Summary of Contents for 684786

Page 1: ...GARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 684786 FR Batterieexterne12Vetboosterded marrage DE ExternerLithium Akkuund Starthilfeger t 12V ES Arrancadordeemergenciaycargadorport til12V IT Avviatoreebatteriadiemerg...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 10 9 8 8 684786_Manual indd 2 21 02 2019 12 19...

Page 3: ...silverlinetools com 3 18 19 20 16 17 21 13 14 15 9 684786_Manual indd 3 21 02 2019 12 19...

Page 4: ...emme Schwarz negativ IMPORTANTE Las pinzas de color blanco de la Fig II representan la pinza con polaridad positiva rojo Pinza blanca rojo positivo Pinza negra negro negativo IMPORTANTE I morsetti bia...

Page 5: ...mp Start Eenheid biept Migaj ce zielone wiat o LED za urz dzenie rozruchowe wydaje piszcz cy d wi k 2 X BOOST correct reverse BOOST correct reverse Solid Red LED and Smart Jump Start Protector Unit be...

Page 6: ...durchgehend Der berbr ckungsvorgang kann beginnen 2 Gr ne LED blinkt und Signalton ert nt Dr cken Sie die Boost Taste und beginnen Sie innerhalb von 30 Sekunden mit dem berbr ckungsvorgang 3 Rote LED...

Page 7: ...ontroleer de verbinding en druk de Boost knop in Volg LED stappen 1 2 of 3 dienovereenkomstig Indien geen wijziging raadpleeg de instructies in de handleiding Instrukcja na intelignetnym uk adzie obwo...

Page 8: ...und die SCHWARZE Klemme mit dem Minuspol der Fahrzeugbatterie und stellen Sie sicher dass Sie eine gute Verbindung haben 4 Starten Sie das Fahrzeug Falls die Temperatur unter 0 C liegt warten Sie eini...

Page 9: ...rijcapaciteit 6000 mAh 72 Wh Spanning 12 V USB uitgang 5 V 2 1 A Piek uitgangsstroom 400 A Instrukcja obs ugi odpalania samochodu 1 Przed przyst pieniem do odpalenia pojazdu 12 V nale y upewni si e pr...

Page 10: ...10 684786_Manual indd 10 21 02 2019 12 19...

Page 11: ...silverlinetools com 11 English 12 Fran ais 18 Deutsch 24 Espa ol 30 Italiano 36 Nederlands 42 Polski 48 684786_Manual indd 11 21 02 2019 12 19...

Page 12: ...Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries WARNING This devic...

Page 13: ...liquid may cause skin irritation or burns Avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes seek medical help DO NOT open disassemble crush heat above 60 C or inci...

Page 14: ...ithium Jump Starter has been used to start a vehicle it may be necessary to recharge the Lithium Jump Starter before attempting to start another vehicle Ensure your battery and charging system is chec...

Page 15: ...cohol based cleaners to clean the device Storage Store fully charged The unit will hold charge for 6 to 12 months but should always be charged before the next use after being stored for a long period...

Page 16: ...GB 16 684786_Manual indd 16 21 02 2019 12 19...

Page 17: ...period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool...

Page 18: ...aire preuve de bon sens lors de la manipulation de l appareil Ne pas utiliser cet appareil lorsque l on se trouve dans un tat de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un mo...

Page 19: ...ue les batteries ne peuvent pas se court circuiter accidentellement pendant la p riode de rangement Gardez les batteries propres les corps trangers ou la salet peuvent causer un court circuit Gardez l...

Page 20: ...er contre tout risque de d g t ou de blessure Remarques R f rez vous toujours au manuel d instructions de votre v hicule avant toute utilisation Si le fabriquant indique une proc dure sp cifique pour...

Page 21: ...nant essayer de d marrer le v hicule LED verte clignotante et le dispositive de protection met un signal sonore La batterie du v hicule est faible Appuyez sur le bouton BOOST du dispositif de protecti...

Page 22: ...ge rapide 4 Si apr s la charge l appareil ne s allume toujours pas il se peut que la batterie ait atteinte la limite de sa dur e de service et devra ainsi tre remplac e voir Recyclage Durant la charge...

Page 23: ...t ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par...

Page 24: ...1 mm Gewicht 300 g LED Lichtstrom 100 Lumen Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen sich die technischen Daten von Silverline Produkten ohne vorherige Ank ndigung ndern Ve...

Page 25: ...stets sauber Fremdk rper und Schmutz k nnen Kurzschl sse verursachen Halten Sie sie von anderen metallenen Gegenst nden wie B roklammern M nzen Schl sseln N geln und Schrauben fern Bei missbr uchlich...

Page 26: ...rzeugen verwendet werden die ber ein 24 V System verf gen Das Lithium Starthilfeger t wird parallel zur Fahrzeugbatterie angeschlossen wodurch sich deren Kapazit t erh ht Falls die Leitungen des Start...

Page 27: ...innerhalb von 30 Sekunden mit dem berbr ckungsvorgang ROT durchgehend leuchtend und Signalton ert nt Die Spannung des Lithium Starthilfeger tes liegt ber den erforderlichen 11 V die Zangenklemmen bzw...

Page 28: ...ca 10 Sekunden warten bis sich das Ger t selbstt tig abschaltet Das Lithium Starthilfeger t schaltet sich bei Bet tigung des Betriebsschalters nicht ein Lithium Polymer Akku 1 entleert Laden Sie das...

Page 29: ...nsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene...

Page 30: ...zando esta herramienta No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramienta...

Page 31: ...Aseg rese de que las bater as no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os clips monedas clavos tornillos etc y la sucieda...

Page 32: ...entre en buenas condiciones aunque est descargada Una vez arrancado el veh culo necesitar recargar el arrancador mientras est conduciendo De esta forma el arrancador estar listo para ser usado la pr x...

Page 33: ...iatamente el arrancador si se calienta excesivamente y d jelo enfriar antes de volver a intentar arrancar el veh culo Mantenimiento Nota Este arrancador de emergencia dispone de una bater a recargable...

Page 34: ...ma en el procedimiento de carga El arrancador ha detectado alg n problema 1 Mantenga pulsado el bot n de encendido durante 10 30 segundos para intentar continuar la carga 2 Desconecte el suministro el...

Page 35: ...lizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta...

Page 36: ...ositivi di protezione Indossare sempre protezioni per gli occhi Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco oppure protezione acustica potranno ridurre...

Page 37: ...ti dopo la carica o l uso prolungato La mancata osservanza di queste istruzioni pu causare un surriscaldamento o pu dare vita a un incendio Quando non in uso le batterie devono essere conservate a tem...

Page 38: ...o efficace dell avviatore Tra le possibili variabili possono esserci le condizioni della batteria l elettronica del veicolo il motore e il sistema di ignizione Se il dispositivo di protezione intellig...

Page 39: ...ito nella batteria del veicolo o il voltaggio dell avviatore incorretto Non provare ad avviare il veicolo Disconnettere la presa di connessione ad alta corrente e rimuovere i morsetti dai terminali de...

Page 40: ...e l interruttore On Off per 10 30 secondi per forzare il continuamento della carica e possibilmente correggere il problema di carica 2 Dopo aver premuto il pulsante di accensione disconnettere il cari...

Page 41: ...un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono...

Page 42: ...vermoeid bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van gereedschap kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag alt...

Page 43: ...n afkoelen om oververhitting en brand te voorkomen Wanneer niet in gebruik dienen accu s op kamertemperatuur ongeveer 20 C opgeborgen te worden Zorg ervoor dat de accu wanneer opgeborgen geen kortslui...

Page 44: ...en in een goed geventileerde ruimte WAARSCHUWING Alvorens u tracht een jump start uit te voeren dient u zich ervan te vergewissen dat het Litiumpolymeer batterijpack 1 ten minste voor 75 opgeladen is...

Page 45: ...het voertuig na 5 pogingen nog niet gestart is dient de Smart Jump Start Beschermingseenheid gereset te worden Om dat te doen drukt u de Jump Start Beschermings Boost knop 15 in alvorens opnieuw te p...

Page 46: ...den afgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving zie Afvoer De Lithium Jump Starter stopt tijdens het opladen met laden en begint te biepen Er is een probleem opgetreden tijdens het la...

Page 47: ...worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of...

Page 48: ...bs ugi urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia cia a Korzystaj ze rodk w ochrony osobistej Zawsze stosuj rodki ochrony oczu Wyposa enie ochronne takie jak maska przeciwpy owa obuwie robocze antypo...

Page 49: ...wiedni spos b mog doprowadzi do po aru poparzenia i b d ryzyka eksplozji Trzymaj akumulator z dala od zasi gu dzieci Nale y adowa akumulatory litowo polimerowe WY CZNIE adowark do czon w zestawie zapr...

Page 50: ...ktronika pojazdu silnik oraz uk ad zap onowy Je eli inteligentny uk ad obwodowy rozrusznika 10 uniemo liwia pod czenie si do i lub uruchomienie pojazdu nie stanowi to usterki urz dzenia Zadaniem intel...

Page 51: ...odwrotnie pod czone wykryto zwarcie akumulatora pojazdu lub nieprawid owe napi cie rozrusznika litowego Nie przyst puj do pr by rozruchu pojazdu Od cz wtyczk wysokopr dow a nast pnie zdejmij zaciski z...

Page 52: ...ilania przez 10 30 sekund w celu wymuszenia kontynuacji adowania i ewentualnego rozwi zania problemu z procesem adowania 2 Po naci ni ciu i przytrzymaniu przycisku zasilania od cz zasilanie i pozw l u...

Page 53: ...okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub...

Page 54: ...54 Notes 684786_Manual indd 54 21 02 2019 12 19...

Page 55: ...silverlinetools com 55 Notes 684786_Manual indd 55 21 02 2019 12 19...

Page 56: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: