background image

FR

20

Remarque :

 Lorsque le chargement est en cours, les témoins LED clignoteront successivement. Au 

fur et à mesure que l’état de charge progresse, les témoins vont s’allumer un par un de manière fixe 

et cesser de clignoter. Plus de témoins lumineux sont allumés et plus cela indique que la charge 

est élevée.  La charge complète est atteinte (à 100 %) une fois que tous les voyants restent allumés, 

sans clignoter. 

 AVERTISSEMENT : 

Si au cours de la charge, le booster de démarrage/batterie commence à 

émettre un signal sonore et cesse de charger, DÉBRANCHEZ-LE IMMÉDIATEMENT et ne l’utilisez plus 

(Reportez-vous à la section « En cas de problème » à la fin du présent manuel).

Instructions d’utilisation 

 AVERTISSEMENT : 

Si à tout moment votre démarreur commence à gonfler, à chauffer ou 

à dégager de la fumée, DÉBRANCHEZ-LE IMMÉDIATEMENT de la source d’alimentation ou de la 

batterie du véhicule et ne l’utilisez plus.

Remarque : 

Lorsque la batterie externe au lithium-polymère ne dispose plus de suffisamment de 

charge pour délivrer de l’énergie, elle devrait émettre un signal sonore puis s’éteindre. La batterie 

externe doit alors être rechargée (Voir « Recharger le booster de démarrage »).

Recharger ou alimenter les appareils électriques à 

l’aide du port USB

•  Branchez le câble requis, Micro USB (18), USB C (19) ou Lightning (20) dans l’appareil que vous 

souhaitez charger et la prise USB (17) dans le port requis, la sortie USB 5 V 2,1 A (6) ou la sortie USB 

charge rapide (7).
•  Appuyez sur le bouton d’alimentation (3) de la batterie externe pour commencer la charge ou 

pour alimenter votre appareil électrique. 

Remarque :

 Les témoins LED de mise sous tension (2) vont s’allumer durant ce temps de charge ou 

d’alimentation pour indiquer le niveau de charge restant dans la batterie externe.
•  Une fois la charge de l’appareil terminée, débranchez le câble de charge USB 3-en-1 (16) de la 

batterie externe.
•  La batterie externe s’éteindra automatiquement après approx. 10 secondes lorsqu’elle n’est pas 

connectée à un appareil. 

Utiliser la lampe torche / lumière stroboscopique / 

fonction SOS  

•  Appuyez longuement sur le bouton d’alimentation (3) pendant 3 secondes environ pour activer 

le mode « Torche ». 
•  Appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation mais brièvement cette fois pour passer d’un 

mode d’éclairage à l’autre, présentés selon l’ordre suivant : Torche - Lumière stroboscopique - SOS - 

Appareil éteint. 
Pour revenir au mode Torche, répétez la première étape. 

Démarrage assisté d’un véhicule 12 V 

 AVERTISSEMENT : 

Ce produit n’est pas un chargeur de batterie de véhicule. Ne raccordez 

jamais le câble de charge USB 3-en-1 (16), lorsque connecté à l’alimentation, au booster de 

démarrage pour l’alimenter alors que celui-ci est branché sur la batterie d’un véhicule.

 AVERTISSEMENT : 

À n’utiliser que dans un espace bien ventilé.

IMPORTANT : 

Avant de tenter un démarrage assisté, assurez-vous que le bloc-batterie au lithium-

polymère (1) dispose d’au moins 75% de charge. Vérifiez l’état de la batterie en appuyant sur le 

bouton d’alimentation (3) et vérifiez qu’au moins 3 témoins LED (3) s’allument avant d’entreprendre 

de redémarrer un véhicule (Voir « Recharger le booster de démarrage »).

IMPORTANT : 

Avec tout véhicule, certains paramètres peuvent altérer l’efficacité de votre booster 

de démarrage au lithium. Parmi ces paramètres, l’état de la batterie, les éléments électroniques 

du véhicule, le type de moteur et le système d’allumage doivent être considérés. Si le dispositif de 

protection du démarreur (10) empêche la batterie externe/booster de démarrage de se connecter 

et/ou de démarrer le véhicule, cela ne constitue pas un défaut de l’appareil. En effet le dispositif 

de protection du booster de démarrage a pour fonction de protéger à la fois le véhicule mais 

également l’usager contre tout risque de dégât ou de blessure.

Remarques :

•  Référez-vous toujours au manuel d’instructions de votre véhicule avant toute utilisation. Si le 

fabriquant indique une procédure spécifique pour le démarrage assisté, il est important de suivre 

cette procédure.

•  Suivez les procédures de démarrage standards en ce qui concerne les bougies d’allumage etc. 
•  N’essayez pas d’utiliser ce produit sur un véhicule ne disposant pas d’un système électrique 12 V 

avec un pôle négatif à la masse.
•  N’utilisez pas cet appareil sur des véhicules avec une batteries et un circuit électrique de 24 V.
•  Le booster de démarrage fonctionne parallèlement à la batterie intégrée afin d’améliorer la 

capacité du courant.
•  Si les câbles du démarreur ne sont pas assez longs pour atteindre la connexion positive de la 

batterie ainsi qu’un branchement à la masse convenable, le câble négatif peut être rallongé en 

utilisant un autre câble de démarrage standard. Ne rallonger jamais le câble positif du démarreur.
•  Ce démarreur n’est efficace que si les circuits et le moteur du véhicule sont en conditions de 

marche et que le seul défaut de la batterie soit d’être partiellement à plat. 

•  Une fois le démarrage d’un véhicule effectué, il peut être nécessaire de recharger aussitôt le 

booster de démarrage avant d’envisager de le réutiliser pour faire démarrer un autre véhicule. 
•  Vérifiez votre batterie et le système de charge si le problème de démarrage devient récurrent.
•  Le booster de démarrage peut être utilisé sur différentes taille de véhicule, selon l’état de 

charge de leur batterie. Une batterie faible sur le véhicule limitera l’efficacité du démarreur. À titre 

d’indication, ce produit est compatible avec les moteurs à essence jusqu’à 2 500 CV.

1.

2.

3.

4.

5.

 AVERTISSEMENT : 

Le fait de connecter les pinces aux pôles dont la polarité ne leur 

correspond pas constitue un risque d’explosion. La pince crocodile rouge positive (12) doit 

absolument être raccordée à la borne positive (+) de la batterie, et la pince crocodile négative noire 

(11) doit être raccordée à la borne négative (-) de la batterie, en veillant à ce que les deux pinces 

soient correctement raccordées. Le fait d’inverser les connexions de polarité (positive avec négative) 

peut endommager le véhicule et créer des étincelles au niveau de la batterie/ du booster voire un 

risque d’explosion. 
•  Vérifiez que tous les accessoires électriques du véhicule (phares, autoradio, etc.) soient éteints.
•  Vérifiez que le véhicule soit au point mort, et le frein à main engagé.
•  Inspectez la batterie afin de déterminer le positionnement de la borne positive (+) et de la borne 

négative (-). Le câble attaché à la borne positive est généralement de couleur rouge ou possède un 

marquage rouge afin d’indiquer qu’il est positif. En cas de doute sur la polarité, veuillez consulter 

l’avis d’un technicien.
•  Si la borne positive est rouillée ou sale, nettoyez-la avec une brosse métallique pour assurer un 

bon contact avec la pince du démarreur.
1.  Insérez le connecteur pour courant haute intensité (9) fermement dans la prise du démarreur (8), 

en s’assurant que la polarité du connecteur corresponde à celle du démarreur (Fig. I).
2.  Branchez la pince crocodile positive rouge (12) à la borne positive de la batterie, en s’assurant 

que la connexion est sûre et ne peut court-circuiter contre toute partie métallique du véhicule. 
3.  Branchez la pince crocodile négative noire (12) à la borne négative de la batterie, en s’assurant 

que la connexion est sûre.

Remarque : 

Si la température se situe en-dessous de 0°C / 32°F, attendez quelques minutes avant 

d’essayer de démarrer le véhicule.

IMPORTANT :

 Avant de mettre le contact, reportez-vous au tableau ci-dessous intitulé « Dispositif de 

protection du démarreur » pour déterminer le statut de connexion de la batterie et si le démarrage 

peut être réalisé en toute sécurité.
4.

 

Lancez l’allumage pour démarrer le moteur par à-coups (pas plus de 5 secondes).

684786_Manual.indd   20

21/02/2019   12:19

Summary of Contents for 684786

Page 1: ...GARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 684786 FR Batterieexterne12Vetboosterded marrage DE ExternerLithium Akkuund Starthilfeger t 12V ES Arrancadordeemergenciaycargadorport til12V IT Avviatoreebatteriadiemerg...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 10 9 8 8 684786_Manual indd 2 21 02 2019 12 19...

Page 3: ...silverlinetools com 3 18 19 20 16 17 21 13 14 15 9 684786_Manual indd 3 21 02 2019 12 19...

Page 4: ...emme Schwarz negativ IMPORTANTE Las pinzas de color blanco de la Fig II representan la pinza con polaridad positiva rojo Pinza blanca rojo positivo Pinza negra negro negativo IMPORTANTE I morsetti bia...

Page 5: ...mp Start Eenheid biept Migaj ce zielone wiat o LED za urz dzenie rozruchowe wydaje piszcz cy d wi k 2 X BOOST correct reverse BOOST correct reverse Solid Red LED and Smart Jump Start Protector Unit be...

Page 6: ...durchgehend Der berbr ckungsvorgang kann beginnen 2 Gr ne LED blinkt und Signalton ert nt Dr cken Sie die Boost Taste und beginnen Sie innerhalb von 30 Sekunden mit dem berbr ckungsvorgang 3 Rote LED...

Page 7: ...ontroleer de verbinding en druk de Boost knop in Volg LED stappen 1 2 of 3 dienovereenkomstig Indien geen wijziging raadpleeg de instructies in de handleiding Instrukcja na intelignetnym uk adzie obwo...

Page 8: ...und die SCHWARZE Klemme mit dem Minuspol der Fahrzeugbatterie und stellen Sie sicher dass Sie eine gute Verbindung haben 4 Starten Sie das Fahrzeug Falls die Temperatur unter 0 C liegt warten Sie eini...

Page 9: ...rijcapaciteit 6000 mAh 72 Wh Spanning 12 V USB uitgang 5 V 2 1 A Piek uitgangsstroom 400 A Instrukcja obs ugi odpalania samochodu 1 Przed przyst pieniem do odpalenia pojazdu 12 V nale y upewni si e pr...

Page 10: ...10 684786_Manual indd 10 21 02 2019 12 19...

Page 11: ...silverlinetools com 11 English 12 Fran ais 18 Deutsch 24 Espa ol 30 Italiano 36 Nederlands 42 Polski 48 684786_Manual indd 11 21 02 2019 12 19...

Page 12: ...Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries WARNING This devic...

Page 13: ...liquid may cause skin irritation or burns Avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes seek medical help DO NOT open disassemble crush heat above 60 C or inci...

Page 14: ...ithium Jump Starter has been used to start a vehicle it may be necessary to recharge the Lithium Jump Starter before attempting to start another vehicle Ensure your battery and charging system is chec...

Page 15: ...cohol based cleaners to clean the device Storage Store fully charged The unit will hold charge for 6 to 12 months but should always be charged before the next use after being stored for a long period...

Page 16: ...GB 16 684786_Manual indd 16 21 02 2019 12 19...

Page 17: ...period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool...

Page 18: ...aire preuve de bon sens lors de la manipulation de l appareil Ne pas utiliser cet appareil lorsque l on se trouve dans un tat de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un mo...

Page 19: ...ue les batteries ne peuvent pas se court circuiter accidentellement pendant la p riode de rangement Gardez les batteries propres les corps trangers ou la salet peuvent causer un court circuit Gardez l...

Page 20: ...er contre tout risque de d g t ou de blessure Remarques R f rez vous toujours au manuel d instructions de votre v hicule avant toute utilisation Si le fabriquant indique une proc dure sp cifique pour...

Page 21: ...nant essayer de d marrer le v hicule LED verte clignotante et le dispositive de protection met un signal sonore La batterie du v hicule est faible Appuyez sur le bouton BOOST du dispositif de protecti...

Page 22: ...ge rapide 4 Si apr s la charge l appareil ne s allume toujours pas il se peut que la batterie ait atteinte la limite de sa dur e de service et devra ainsi tre remplac e voir Recyclage Durant la charge...

Page 23: ...t ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par...

Page 24: ...1 mm Gewicht 300 g LED Lichtstrom 100 Lumen Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen sich die technischen Daten von Silverline Produkten ohne vorherige Ank ndigung ndern Ve...

Page 25: ...stets sauber Fremdk rper und Schmutz k nnen Kurzschl sse verursachen Halten Sie sie von anderen metallenen Gegenst nden wie B roklammern M nzen Schl sseln N geln und Schrauben fern Bei missbr uchlich...

Page 26: ...rzeugen verwendet werden die ber ein 24 V System verf gen Das Lithium Starthilfeger t wird parallel zur Fahrzeugbatterie angeschlossen wodurch sich deren Kapazit t erh ht Falls die Leitungen des Start...

Page 27: ...innerhalb von 30 Sekunden mit dem berbr ckungsvorgang ROT durchgehend leuchtend und Signalton ert nt Die Spannung des Lithium Starthilfeger tes liegt ber den erforderlichen 11 V die Zangenklemmen bzw...

Page 28: ...ca 10 Sekunden warten bis sich das Ger t selbstt tig abschaltet Das Lithium Starthilfeger t schaltet sich bei Bet tigung des Betriebsschalters nicht ein Lithium Polymer Akku 1 entleert Laden Sie das...

Page 29: ...nsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene...

Page 30: ...zando esta herramienta No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramienta...

Page 31: ...Aseg rese de que las bater as no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os clips monedas clavos tornillos etc y la sucieda...

Page 32: ...entre en buenas condiciones aunque est descargada Una vez arrancado el veh culo necesitar recargar el arrancador mientras est conduciendo De esta forma el arrancador estar listo para ser usado la pr x...

Page 33: ...iatamente el arrancador si se calienta excesivamente y d jelo enfriar antes de volver a intentar arrancar el veh culo Mantenimiento Nota Este arrancador de emergencia dispone de una bater a recargable...

Page 34: ...ma en el procedimiento de carga El arrancador ha detectado alg n problema 1 Mantenga pulsado el bot n de encendido durante 10 30 segundos para intentar continuar la carga 2 Desconecte el suministro el...

Page 35: ...lizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta...

Page 36: ...ositivi di protezione Indossare sempre protezioni per gli occhi Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco oppure protezione acustica potranno ridurre...

Page 37: ...ti dopo la carica o l uso prolungato La mancata osservanza di queste istruzioni pu causare un surriscaldamento o pu dare vita a un incendio Quando non in uso le batterie devono essere conservate a tem...

Page 38: ...o efficace dell avviatore Tra le possibili variabili possono esserci le condizioni della batteria l elettronica del veicolo il motore e il sistema di ignizione Se il dispositivo di protezione intellig...

Page 39: ...ito nella batteria del veicolo o il voltaggio dell avviatore incorretto Non provare ad avviare il veicolo Disconnettere la presa di connessione ad alta corrente e rimuovere i morsetti dai terminali de...

Page 40: ...e l interruttore On Off per 10 30 secondi per forzare il continuamento della carica e possibilmente correggere il problema di carica 2 Dopo aver premuto il pulsante di accensione disconnettere il cari...

Page 41: ...un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono...

Page 42: ...vermoeid bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van gereedschap kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag alt...

Page 43: ...n afkoelen om oververhitting en brand te voorkomen Wanneer niet in gebruik dienen accu s op kamertemperatuur ongeveer 20 C opgeborgen te worden Zorg ervoor dat de accu wanneer opgeborgen geen kortslui...

Page 44: ...en in een goed geventileerde ruimte WAARSCHUWING Alvorens u tracht een jump start uit te voeren dient u zich ervan te vergewissen dat het Litiumpolymeer batterijpack 1 ten minste voor 75 opgeladen is...

Page 45: ...het voertuig na 5 pogingen nog niet gestart is dient de Smart Jump Start Beschermingseenheid gereset te worden Om dat te doen drukt u de Jump Start Beschermings Boost knop 15 in alvorens opnieuw te p...

Page 46: ...den afgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving zie Afvoer De Lithium Jump Starter stopt tijdens het opladen met laden en begint te biepen Er is een probleem opgetreden tijdens het la...

Page 47: ...worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of...

Page 48: ...bs ugi urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia cia a Korzystaj ze rodk w ochrony osobistej Zawsze stosuj rodki ochrony oczu Wyposa enie ochronne takie jak maska przeciwpy owa obuwie robocze antypo...

Page 49: ...wiedni spos b mog doprowadzi do po aru poparzenia i b d ryzyka eksplozji Trzymaj akumulator z dala od zasi gu dzieci Nale y adowa akumulatory litowo polimerowe WY CZNIE adowark do czon w zestawie zapr...

Page 50: ...ktronika pojazdu silnik oraz uk ad zap onowy Je eli inteligentny uk ad obwodowy rozrusznika 10 uniemo liwia pod czenie si do i lub uruchomienie pojazdu nie stanowi to usterki urz dzenia Zadaniem intel...

Page 51: ...odwrotnie pod czone wykryto zwarcie akumulatora pojazdu lub nieprawid owe napi cie rozrusznika litowego Nie przyst puj do pr by rozruchu pojazdu Od cz wtyczk wysokopr dow a nast pnie zdejmij zaciski z...

Page 52: ...ilania przez 10 30 sekund w celu wymuszenia kontynuacji adowania i ewentualnego rozwi zania problemu z procesem adowania 2 Po naci ni ciu i przytrzymaniu przycisku zasilania od cz zasilanie i pozw l u...

Page 53: ...okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub...

Page 54: ...54 Notes 684786_Manual indd 54 21 02 2019 12 19...

Page 55: ...silverlinetools com 55 Notes 684786_Manual indd 55 21 02 2019 12 19...

Page 56: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: