background image

Arrancador de emergencia y cargador portátil 12 V 

684786

31

silverlinetools.com

 ADVERTENCIA: Esta herramienta no ha sido diseñada para ser utilizada por niños o 

personas discapacitadas salvo que estén bajo la supervisión de una persona responsable que 

garantice la seguridad durante el uso de esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera 

del alcance de los niños.

Instrucciones de seguridad para 

arrancadores de emergencia 

• No permita que objetos metálicos entren en contacto con los bornes de la batería, ya que los 

cortocircuitos pueden originar incendios y causar explosiones.
• Maneje siempre los conectores de los bornes de la batería a una distancia discreta.
• No permita que entren en contacto las abrazaderas de los conductores positivo y negativo. 

Cuando las abrazaderas con corriente entran contacto pueden derretir los conductores y originar 

un incendio.
• No intente nunca arrancar una batería que muestre fugas, grietas u otros desperfectos.
• No intente nunca cargar una batería congelada. Tenga precaución especialmente cuando deposite 

una batería en espacios interiores ya que puede producirse fugas al volver a su temperatura normal. 

En este caso deberá sustituirla por una nueva.
• A menos que la batería sea de tipo “libre de mantenimiento”, asegure siempre que el nivel del 

electrólito sea correcto antes de intentar su arranque en puente.
• Tenga en cuenta que las baterías de plomo- ácido emiten gases inflamables mientras son 

cargadas. No efectúe la carga de baterías cerca de cualquier tipo de fuente de ignición o calor. 

NO FUME. Asegure que las baterías estén bien ventiladas. El ácido de la batería del vehículo es la 

fuente de gas inflamable más peligrosa, aun así, existe un mínimo riesgo de que la batería VRLA 

pueda sobrecargarse.
• Utilice este producto solo en áreas bien ventiladas.
• Lleve siempre gafas y guantes protectores al manejar baterías de plomo-ácido.
• Retire siempre todas las joyas de metal antes de manejar baterías de plomo-ácido.
• Tenga en cuenta que la ropa suelta / pelo largo, etc. pueden engancharse en las piezas móviles del 

motor; antes de utilizar esta herramienta, recójase el pelo y sujétese la ropa suelta.
• Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la vestimenta, proceda a lavarlos 

minuciosamente con agua y jabón. Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, proceda a 

lavarlos minuciosamente con agua limpia y solicite ayuda médica.
• Este arrancador de emergencia sólo debe utilizarse en condiciones completamente secas. 
• Desconecte INMEDIATAMENTE el arrancador de emergencia si este empieza a deformarse durante 

el uso.
• Desconecte INMEDIATAMENTE el arrancador de emergencia cuando esté demasiado caliente, 

huela a quemado o exista la presencia de humo.

Instrucciones de seguridad para 

baterías de polímero de litio

 ADVERTENCIA:

 Las baterías de polímero de litio pueden provocar un incendio, quemaduras 

o riesgo de explosión si no se utilizan o almacenan correctamente.
•  Mantenga las baterías de litio fuera del alcance de los niños.
•  Utilice SOLO el cargador suministrado o uno compatible para cargar la batería de polímero de 

litio.
•  Deje que se enfríen las baterías por 15 minutos después de la carga o de un uso prolongado.
•  Cuando no use las baterías, deben guardarse en un lugar seco, cerca de la temperatura ambiente 

(20 °C). 
•  Asegúrese de que las baterías no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su 

almacenaje. Mantenga limpias las baterías, ya que los cuerpos extraños (clips, monedas, clavos, 

tornillos, etc.) y la suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir la ventilación.
•  Tenga precaución, durante condiciones de uso extremas, podría desprenderse el líquido del 

interior de la batería. Este líquido puede causar irritaciones en la piel y los ojos. Evite el contacto en 

todo momento. En caso de contacto, enjuague la zona con agua. Si el líquido entra en contacto con 

los ojos solicite ayuda médica.
•  Nunca abra, desmonte, rompa, incinere o caliente por encima de 60° C la batería. 
•  No permita que objetos metálicos entren en contacto con los bornes de la batería.
•  Solicite ayuda adicional cuando trabaje con baterías y equipos eléctricos, especialmente cuando 

utilice baterías de plomo-ácido.
•  Retire siempre el cable negativo de color negro y a continuación el cable positivo de color rojo. 

Asegúrese de que todos los accesorios eléctricos del vehículo estén apagados antes de retirar la 

batería.
•  No deje que las pinzas positivas y negativas entren en contacto. Las pinzas bajo tensión podrían 

provocar un incendio.
•  Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, enjuáguelos a fondo con agua limpia, 

bicarbonato de sodio y solicite atención médica.

1. Arrancador/batería de polímero de litio
2. Indicador de encendido LED
3. Botón de encendido
4. Puerto de entrada de carga rápida
5. Luz LED
6. Salida USB 5 V / 2,1 A
7. Salida USB de carga rápida 
8. Toma del arrancador de emergencia
9. Conector de alta capacidad de corriente

10. Protector inteligente del arrancador
11. Pinza negativa color negro
12. Pinza positiva color rojo
13. LED rojo
14. LED verde
15. Botón Boost de la unidad de protección
16. Cable de carga 3 en 1
17. Cable USB
18. Cable micro USB
19. Cable USB C
20. Conector Lightning
21. Maletín de transporte

Características del producto

Aplicaciones

Arrancador de emergencia/batería de polímero de litio indicado para arrancar motores de vehículos 

y aparatos eléctricos con carga mediante conexión USB 5 V, 2.1 A y puertos USB de carga rápida. Este 

producto dispone de linterna LED con modo de luz intermitente y seguridad.

Desembalaje

•  Desembale e inspeccione la batería con cuidado. Familiarícese con todas sus características y 

funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta.

Antes de usar

Carga del arrancador

IMPORTANTE:

 Cargue el arrancador de emergencia completamente antes de usarlo por primera 

vez. Cargue el arrancador en una superficie estable alejada de materiales inflamables.
•  Conecte el cable micro USB (18) en la toma de carga (4) y el cable USB (17) a cualquier puerto de 

salida USB.
•  Asegúrese de que la fuente de alimentación de un puerto de salida USB esté encendida para 

poder cargar el arrancador correctamente.

Nota:

 Apriete el botón de encendido (3) para visualizar el nivel de carga mediante el indicador de 

encendido LED (2). La cantidad de LEDs encendidos indicaran el nivel de carga: 0=0 %; 1=25 %; 

2=50 %; 3=75 %; 4=100 %.

Nota:

 El indicador de encendido LED parpadeará durante el inicio la carga. Las luces LED se 

mantendrán estables durante la carga indicando el nivel mediante la cantidad de luces iluminadas. 

El arrancador estará cargado completamente (100 %) cuando todas las luces estén iluminadas sin 

parpadear.
 

684786_Manual.indd   31

21/02/2019   12:19

Summary of Contents for 684786

Page 1: ...GARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 684786 FR Batterieexterne12Vetboosterded marrage DE ExternerLithium Akkuund Starthilfeger t 12V ES Arrancadordeemergenciaycargadorport til12V IT Avviatoreebatteriadiemerg...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 10 9 8 8 684786_Manual indd 2 21 02 2019 12 19...

Page 3: ...silverlinetools com 3 18 19 20 16 17 21 13 14 15 9 684786_Manual indd 3 21 02 2019 12 19...

Page 4: ...emme Schwarz negativ IMPORTANTE Las pinzas de color blanco de la Fig II representan la pinza con polaridad positiva rojo Pinza blanca rojo positivo Pinza negra negro negativo IMPORTANTE I morsetti bia...

Page 5: ...mp Start Eenheid biept Migaj ce zielone wiat o LED za urz dzenie rozruchowe wydaje piszcz cy d wi k 2 X BOOST correct reverse BOOST correct reverse Solid Red LED and Smart Jump Start Protector Unit be...

Page 6: ...durchgehend Der berbr ckungsvorgang kann beginnen 2 Gr ne LED blinkt und Signalton ert nt Dr cken Sie die Boost Taste und beginnen Sie innerhalb von 30 Sekunden mit dem berbr ckungsvorgang 3 Rote LED...

Page 7: ...ontroleer de verbinding en druk de Boost knop in Volg LED stappen 1 2 of 3 dienovereenkomstig Indien geen wijziging raadpleeg de instructies in de handleiding Instrukcja na intelignetnym uk adzie obwo...

Page 8: ...und die SCHWARZE Klemme mit dem Minuspol der Fahrzeugbatterie und stellen Sie sicher dass Sie eine gute Verbindung haben 4 Starten Sie das Fahrzeug Falls die Temperatur unter 0 C liegt warten Sie eini...

Page 9: ...rijcapaciteit 6000 mAh 72 Wh Spanning 12 V USB uitgang 5 V 2 1 A Piek uitgangsstroom 400 A Instrukcja obs ugi odpalania samochodu 1 Przed przyst pieniem do odpalenia pojazdu 12 V nale y upewni si e pr...

Page 10: ...10 684786_Manual indd 10 21 02 2019 12 19...

Page 11: ...silverlinetools com 11 English 12 Fran ais 18 Deutsch 24 Espa ol 30 Italiano 36 Nederlands 42 Polski 48 684786_Manual indd 11 21 02 2019 12 19...

Page 12: ...Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries WARNING This devic...

Page 13: ...liquid may cause skin irritation or burns Avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes seek medical help DO NOT open disassemble crush heat above 60 C or inci...

Page 14: ...ithium Jump Starter has been used to start a vehicle it may be necessary to recharge the Lithium Jump Starter before attempting to start another vehicle Ensure your battery and charging system is chec...

Page 15: ...cohol based cleaners to clean the device Storage Store fully charged The unit will hold charge for 6 to 12 months but should always be charged before the next use after being stored for a long period...

Page 16: ...GB 16 684786_Manual indd 16 21 02 2019 12 19...

Page 17: ...period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool...

Page 18: ...aire preuve de bon sens lors de la manipulation de l appareil Ne pas utiliser cet appareil lorsque l on se trouve dans un tat de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un mo...

Page 19: ...ue les batteries ne peuvent pas se court circuiter accidentellement pendant la p riode de rangement Gardez les batteries propres les corps trangers ou la salet peuvent causer un court circuit Gardez l...

Page 20: ...er contre tout risque de d g t ou de blessure Remarques R f rez vous toujours au manuel d instructions de votre v hicule avant toute utilisation Si le fabriquant indique une proc dure sp cifique pour...

Page 21: ...nant essayer de d marrer le v hicule LED verte clignotante et le dispositive de protection met un signal sonore La batterie du v hicule est faible Appuyez sur le bouton BOOST du dispositif de protecti...

Page 22: ...ge rapide 4 Si apr s la charge l appareil ne s allume toujours pas il se peut que la batterie ait atteinte la limite de sa dur e de service et devra ainsi tre remplac e voir Recyclage Durant la charge...

Page 23: ...t ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par...

Page 24: ...1 mm Gewicht 300 g LED Lichtstrom 100 Lumen Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen sich die technischen Daten von Silverline Produkten ohne vorherige Ank ndigung ndern Ve...

Page 25: ...stets sauber Fremdk rper und Schmutz k nnen Kurzschl sse verursachen Halten Sie sie von anderen metallenen Gegenst nden wie B roklammern M nzen Schl sseln N geln und Schrauben fern Bei missbr uchlich...

Page 26: ...rzeugen verwendet werden die ber ein 24 V System verf gen Das Lithium Starthilfeger t wird parallel zur Fahrzeugbatterie angeschlossen wodurch sich deren Kapazit t erh ht Falls die Leitungen des Start...

Page 27: ...innerhalb von 30 Sekunden mit dem berbr ckungsvorgang ROT durchgehend leuchtend und Signalton ert nt Die Spannung des Lithium Starthilfeger tes liegt ber den erforderlichen 11 V die Zangenklemmen bzw...

Page 28: ...ca 10 Sekunden warten bis sich das Ger t selbstt tig abschaltet Das Lithium Starthilfeger t schaltet sich bei Bet tigung des Betriebsschalters nicht ein Lithium Polymer Akku 1 entleert Laden Sie das...

Page 29: ...nsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene...

Page 30: ...zando esta herramienta No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramienta...

Page 31: ...Aseg rese de que las bater as no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os clips monedas clavos tornillos etc y la sucieda...

Page 32: ...entre en buenas condiciones aunque est descargada Una vez arrancado el veh culo necesitar recargar el arrancador mientras est conduciendo De esta forma el arrancador estar listo para ser usado la pr x...

Page 33: ...iatamente el arrancador si se calienta excesivamente y d jelo enfriar antes de volver a intentar arrancar el veh culo Mantenimiento Nota Este arrancador de emergencia dispone de una bater a recargable...

Page 34: ...ma en el procedimiento de carga El arrancador ha detectado alg n problema 1 Mantenga pulsado el bot n de encendido durante 10 30 segundos para intentar continuar la carga 2 Desconecte el suministro el...

Page 35: ...lizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta...

Page 36: ...ositivi di protezione Indossare sempre protezioni per gli occhi Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco oppure protezione acustica potranno ridurre...

Page 37: ...ti dopo la carica o l uso prolungato La mancata osservanza di queste istruzioni pu causare un surriscaldamento o pu dare vita a un incendio Quando non in uso le batterie devono essere conservate a tem...

Page 38: ...o efficace dell avviatore Tra le possibili variabili possono esserci le condizioni della batteria l elettronica del veicolo il motore e il sistema di ignizione Se il dispositivo di protezione intellig...

Page 39: ...ito nella batteria del veicolo o il voltaggio dell avviatore incorretto Non provare ad avviare il veicolo Disconnettere la presa di connessione ad alta corrente e rimuovere i morsetti dai terminali de...

Page 40: ...e l interruttore On Off per 10 30 secondi per forzare il continuamento della carica e possibilmente correggere il problema di carica 2 Dopo aver premuto il pulsante di accensione disconnettere il cari...

Page 41: ...un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono...

Page 42: ...vermoeid bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van gereedschap kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag alt...

Page 43: ...n afkoelen om oververhitting en brand te voorkomen Wanneer niet in gebruik dienen accu s op kamertemperatuur ongeveer 20 C opgeborgen te worden Zorg ervoor dat de accu wanneer opgeborgen geen kortslui...

Page 44: ...en in een goed geventileerde ruimte WAARSCHUWING Alvorens u tracht een jump start uit te voeren dient u zich ervan te vergewissen dat het Litiumpolymeer batterijpack 1 ten minste voor 75 opgeladen is...

Page 45: ...het voertuig na 5 pogingen nog niet gestart is dient de Smart Jump Start Beschermingseenheid gereset te worden Om dat te doen drukt u de Jump Start Beschermings Boost knop 15 in alvorens opnieuw te p...

Page 46: ...den afgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving zie Afvoer De Lithium Jump Starter stopt tijdens het opladen met laden en begint te biepen Er is een probleem opgetreden tijdens het la...

Page 47: ...worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of...

Page 48: ...bs ugi urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia cia a Korzystaj ze rodk w ochrony osobistej Zawsze stosuj rodki ochrony oczu Wyposa enie ochronne takie jak maska przeciwpy owa obuwie robocze antypo...

Page 49: ...wiedni spos b mog doprowadzi do po aru poparzenia i b d ryzyka eksplozji Trzymaj akumulator z dala od zasi gu dzieci Nale y adowa akumulatory litowo polimerowe WY CZNIE adowark do czon w zestawie zapr...

Page 50: ...ktronika pojazdu silnik oraz uk ad zap onowy Je eli inteligentny uk ad obwodowy rozrusznika 10 uniemo liwia pod czenie si do i lub uruchomienie pojazdu nie stanowi to usterki urz dzenia Zadaniem intel...

Page 51: ...odwrotnie pod czone wykryto zwarcie akumulatora pojazdu lub nieprawid owe napi cie rozrusznika litowego Nie przyst puj do pr by rozruchu pojazdu Od cz wtyczk wysokopr dow a nast pnie zdejmij zaciski z...

Page 52: ...ilania przez 10 30 sekund w celu wymuszenia kontynuacji adowania i ewentualnego rozwi zania problemu z procesem adowania 2 Po naci ni ciu i przytrzymaniu przycisku zasilania od cz zasilanie i pozw l u...

Page 53: ...okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub...

Page 54: ...54 Notes 684786_Manual indd 54 21 02 2019 12 19...

Page 55: ...silverlinetools com 55 Notes 684786_Manual indd 55 21 02 2019 12 19...

Page 56: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: