background image

DE

26

 WARNUNG! 

Falls das Lithium-Starthilfegerät während der Aufladung einen Signalton abgibt 

und den Ladevorgang einstellt, trennen Sie es sofort von der Stromversorgung und dem Netzkabel 

und stellen Sie seine Nutzung ein (siehe „Fehlerbehebung”).

Bedienung 

 WARNUNG!

 Falls sich das Starthilfegerät zu irgendeinem Zeitpunkt aufbläht, Rauch 

entwickelt oder heiß wird, trennen Sie es sofort von den Kabeln bzw. der Stromversorgung und 

stellen Sie seine Verwendung ein.
Hinweis: Wenn der Ladestand des externen Lithium-Polymer-Akkus zu niedrig ist, um andere Geräte 

aufzuladen, ertönt ein Piepton und der externe Akku schaltet sich ab. In diesem Fall muss er wieder 

aufgeladen werden (siehe „Aufladen des Lithium-Starthilfegerätes“).

Aufladen und Betreiben elektrischer Geräte per 

USB-Anschluss

•  Stecken Sie den entsprechenden Anschlussstecker, Mikro-USB (18), USB-C (19) oder Lightning-

USB und den USB-Stecker (17) in das aufzuladende Gerät und den USB-Stecker am anderen Ende 

des Kabels in den gewünschten USB-Ausgang 5 V 2,1 A oder USB-Schnellladeausgang.
•  Drücken Sie den Betriebsschalter (3) des Lithium-Starthilfegerätes, um mit dem Ladevorgang zu 

beginnen. 

Hinweis: 

Die LED-Ladestandanzeige (2) leuchten während des Ladevorgangs / Einschaltens auf, um 

den verbleibenden Ladezustands des Starthilfegeräts anzuzeigen.
•  Trennen Sie nach dem Aufladen des Geräts das Ladekabel (16) vom Starthilfegerät. 
•  Das Starthilfegerät schaltet sich nach ca. 10 Sekunden automatisch aus, wenn kein Gerät 

angeschlossen ist.

Verwendung der Taschenlampen-/Stroboskop-/SOS-

Funktion

1.  Halten Sie den Betriebsschalter (3) etwa drei Sekunden gedrückt, um die 

Taschenlampenfunktion zu aktivieren.
2.  Drücken Sie kurz den Betriebsschalter, um die anderen Funktionsarten in der nachfolgenden 

Reihenfolge zu durchlaufen: Taschenlampe-Warnlicht-Stroboskop-SOS-Aus
Wiederholen Sie Schritt 1, um zur Taschenlampenfunktion zurückzukehren. 

Überbrücken eines 12-V-Fahrzeugs

 WARNUNG!

 Bei diesem Gerät handelt es sich nicht um ein Ladegerät für Fahrzeugbatterien. 

Schließen Sie das Ladekabel (16) niemals an das Lithium-Starthilfegerät an, um es mit Strom zu 

versorgen, während es gleichzeitig mit einer Fahrzeugbatterie verbunden ist.

 WARNUNG!

 Nur in gut belüfteten Bereichen verwenden.

ACHTUNG!

 Vergewissern Sie sich vor dem Überbrücken, dass der Lithium-Polymer-Akku (1) 

über eine mindestens 75%ige Aufladung verfügt. Überprüfen Sie dies durch Drücken des 

Betriebsschalters (3) und kontrollieren Sie, wie viele Ladestands-LEDs (2) aufleuchten. Um zum 

Überbrücken verwendet werden zu können, müssen mindestens drei LEDs leuchten (siehe 

„Aufladen des Lithium-Starthilfegerätes“).

ACHTUNG! 

Bei jedem Fahrzeug bestehen Variablen, welche die effektive Nutzung des Lithium-

Starthilfegeräts beeinflussen können. Zu diesen Variablen zählen der Zustand des Akkus, die 

Fahrzeugelektronik, der Motor und die Zündanlage. Falls die Starthilfe-Schutzeinrichtung (10) 

den externen Akku am Anschluss ans und/oder Anlassen des Fahrzeugs hindert, stellt dies keinen 

Mangel des Gerätes dar. Die Starthilfe-Schutzeinrichtung dient dazu, das Fahrzeug und den 

Anwender vor Schäden und Verletzungen zu bewahren

Hinweise:

•  Berücksichtigen Sie bei Verwendung dieses Starthilfegerätes stets die Herstellerhinweise im 

Fahrzeughandbuch. Befolgen Sie die Anweisungen des Fahrzeugherstellers, wenn dieser eine 

bestimmte Reihenfolge für den Überbrückungsvorgang vorgibt.
•  Führen Sie den normalen Startvorgang des Fahrzeuges einschließlich Vorglühen bei 

Dieselmotoren usw. durch.
•  Verwenden Sie dieses Produkt ausschließlich an 12-V-Fahrzeugsystemen mit negativer Erdung.
•  Das Gerät darf niemals mit Fahrzeugen verwendet werden, die über ein 24-V-System verfügen.
•  Das Lithium-Starthilfegerät wird parallel zur Fahrzeugbatterie angeschlossen, wodurch sich deren 

Kapazität erhöht.
•  Falls die Leitungen des Starthilfegerätes zu kurz sind, um die Batterie- und Masseverbindung 

zu erreichen, kann der Minuspol (schwarze Batterieklemme) mithilfe eines gewöhnlichen 

Starthilfekabels verlängert werden. Verlängern Sie keinesfalls den Pluspol des Gerätes (rote 

Batterieklemme).
•  Dieses Lithium-Starthilfegerät kann nur vorschriftsmäßig funktionieren, wenn der Fahrzeugmotor 

und das elektrische System des Fahrzeugs einwandfrei funktionieren und sich die Fahrzeugbatterie 

in einem funktionstüchtigen, lediglich teilentladenen Zustand befindet.
•  Nachdem das Lithium-Starthilfegerät zum Anlassen eines Fahrzeugs verwendet wurde, muss das 

Gerät möglicherweise während der Fahrt nachgeladen werden, damit es wieder betriebsbereit ist, 

sollte das Fahrzeug erneut eine Starthilfe benötigen.
•  Lassen Sie Fahrzeugbatterie und Ladesystem überprüfen, falls wiederkehrende Startprobleme 

auftreten.
•  Die Größe des Fahrzeugs, das mithilfe des Lithium-Starthilfegerätes überbrückt werden kann, 

hängt vom Ladezustand der jeweiligen Fahrzeugbatterie ab. Bei tiefentladenen Fahrzeugbatterien 

ist die Größe des Fahrzeuges zur Starthilfe begrenzt. Als Richtwert gilt, dass Benzinmotoren mit 

Hubräumen bis zu 2200 cm3.

1.

2.

3.

4.

5.

 WARNUNG!

 Wenn die Klemmen nicht mit der richtigen Polarität angeschlossen werden, 

besteht Explosionsgefahr. Die rote Plusklemme (12) muss an die positive (+) Batterieklemme und 

die schwarze Minusklemme (11) an die negative (-) Batterieklemme angeschlossen werden und 

beide Klemmen müssen fest verbunden sein. Eine umgekehrte Verpolung (positiv an negativ) kann 

zu Schäden am Fahrzeug oder dem Lithium-Starthilfegerät führen und/oder eine Explosions- bzw. 

Funkengefahr darstellen.
•  Vergewissern Sie sich, dass alle elektrischen Funktionen des Fahrzeuges (Scheinwerfer, Radio 

usw.) ausgeschaltet sind.
•  Vergewissern Sie sich, dass sich das Fahrzeuggetriebe im Leerlauf befindet und dass die 

Handbremse angezogen ist.
•  Machen Sie die Plus- und die Minusklemmen der Fahrzeugbatterie ausfindig. Die 

Batteriepole sollten mit „+“ und „-“ gekennzeichnet sein. Das Kabel zum Pluspol sollte rot sein, 

das zum Minuspol schwarz. Wenden Sie sich bei Unsicherheit bezüglich der Polarität an einen 

Fahrzeugmechaniker.
•  Sollte der Pluspol der Fahrzeugbatterie verschmutzt oder korrodiert sein, muss dieser vor 

Verwendung des Starthilfegerätes mit einer entsprechend geeigneten Drahtbürste o.ä. gesäubert 

werden, damit ein guter Kontakt zur Batterieklemme des Gerätes gewährleistet ist.

1.  Stecken Sie den blauen Hochstrom-Anschlussstecker (12) fest in den Starthilfekabelanschluss (8) 

und achten dabei darauf, dass die Polarität mit dem Anschluss übereinstimmt (Abb. I).
2.  Verbinden Sie zuerst die rote Plusklemme des Starthilfegerätes mit dem Pluspol der 

Fahrzeugbatterie und vergewissern Sie sich, dass die Klemme sicher angeschlossen ist und dass es 

nicht zu Kurzschlüssen durch Metallteile am Fahrzeug kommen kann.
3.  Verbinden Sie anschließend die schwarze Minusklemme des Starthilfegerätes mit dem Minuspol 

der Fahrzeugbatterie und vergewissern Sie sich, dass die Klemme sicher angeschlossen ist.

Hinweis:

 Falls die Temperatur unter 0 °C liegt, warten Sie einige Minuten, bevor Sie den 

Fahrzeugmotor anlassen.

Hinweis:

 Beziehen Sie sich vor dem Starten der Fahrzeugzündung auf die nachstehende Übersicht 

zur Starthilfe-Schutzeinrichtung, um den Akku-/Batterie-Verbindungsstatus zu bestimmen und 

entnehmen Sie der Tabelle, ob das Anlassen des Fahrzeugmotors ein Sicherheitsrisiko darstellt.
4.  Schalten Sie die Fahrzeugzündung zum Starten des Fahrzeugs ein, aber betätigen Sie die 

Zündung nur höchstens fünf Sekunden lang.

684786_Manual.indd   26

21/02/2019   12:19

Summary of Contents for 684786

Page 1: ...GARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 684786 FR Batterieexterne12Vetboosterded marrage DE ExternerLithium Akkuund Starthilfeger t 12V ES Arrancadordeemergenciaycargadorport til12V IT Avviatoreebatteriadiemerg...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 10 9 8 8 684786_Manual indd 2 21 02 2019 12 19...

Page 3: ...silverlinetools com 3 18 19 20 16 17 21 13 14 15 9 684786_Manual indd 3 21 02 2019 12 19...

Page 4: ...emme Schwarz negativ IMPORTANTE Las pinzas de color blanco de la Fig II representan la pinza con polaridad positiva rojo Pinza blanca rojo positivo Pinza negra negro negativo IMPORTANTE I morsetti bia...

Page 5: ...mp Start Eenheid biept Migaj ce zielone wiat o LED za urz dzenie rozruchowe wydaje piszcz cy d wi k 2 X BOOST correct reverse BOOST correct reverse Solid Red LED and Smart Jump Start Protector Unit be...

Page 6: ...durchgehend Der berbr ckungsvorgang kann beginnen 2 Gr ne LED blinkt und Signalton ert nt Dr cken Sie die Boost Taste und beginnen Sie innerhalb von 30 Sekunden mit dem berbr ckungsvorgang 3 Rote LED...

Page 7: ...ontroleer de verbinding en druk de Boost knop in Volg LED stappen 1 2 of 3 dienovereenkomstig Indien geen wijziging raadpleeg de instructies in de handleiding Instrukcja na intelignetnym uk adzie obwo...

Page 8: ...und die SCHWARZE Klemme mit dem Minuspol der Fahrzeugbatterie und stellen Sie sicher dass Sie eine gute Verbindung haben 4 Starten Sie das Fahrzeug Falls die Temperatur unter 0 C liegt warten Sie eini...

Page 9: ...rijcapaciteit 6000 mAh 72 Wh Spanning 12 V USB uitgang 5 V 2 1 A Piek uitgangsstroom 400 A Instrukcja obs ugi odpalania samochodu 1 Przed przyst pieniem do odpalenia pojazdu 12 V nale y upewni si e pr...

Page 10: ...10 684786_Manual indd 10 21 02 2019 12 19...

Page 11: ...silverlinetools com 11 English 12 Fran ais 18 Deutsch 24 Espa ol 30 Italiano 36 Nederlands 42 Polski 48 684786_Manual indd 11 21 02 2019 12 19...

Page 12: ...Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries WARNING This devic...

Page 13: ...liquid may cause skin irritation or burns Avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes seek medical help DO NOT open disassemble crush heat above 60 C or inci...

Page 14: ...ithium Jump Starter has been used to start a vehicle it may be necessary to recharge the Lithium Jump Starter before attempting to start another vehicle Ensure your battery and charging system is chec...

Page 15: ...cohol based cleaners to clean the device Storage Store fully charged The unit will hold charge for 6 to 12 months but should always be charged before the next use after being stored for a long period...

Page 16: ...GB 16 684786_Manual indd 16 21 02 2019 12 19...

Page 17: ...period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool...

Page 18: ...aire preuve de bon sens lors de la manipulation de l appareil Ne pas utiliser cet appareil lorsque l on se trouve dans un tat de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un mo...

Page 19: ...ue les batteries ne peuvent pas se court circuiter accidentellement pendant la p riode de rangement Gardez les batteries propres les corps trangers ou la salet peuvent causer un court circuit Gardez l...

Page 20: ...er contre tout risque de d g t ou de blessure Remarques R f rez vous toujours au manuel d instructions de votre v hicule avant toute utilisation Si le fabriquant indique une proc dure sp cifique pour...

Page 21: ...nant essayer de d marrer le v hicule LED verte clignotante et le dispositive de protection met un signal sonore La batterie du v hicule est faible Appuyez sur le bouton BOOST du dispositif de protecti...

Page 22: ...ge rapide 4 Si apr s la charge l appareil ne s allume toujours pas il se peut que la batterie ait atteinte la limite de sa dur e de service et devra ainsi tre remplac e voir Recyclage Durant la charge...

Page 23: ...t ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par...

Page 24: ...1 mm Gewicht 300 g LED Lichtstrom 100 Lumen Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen sich die technischen Daten von Silverline Produkten ohne vorherige Ank ndigung ndern Ve...

Page 25: ...stets sauber Fremdk rper und Schmutz k nnen Kurzschl sse verursachen Halten Sie sie von anderen metallenen Gegenst nden wie B roklammern M nzen Schl sseln N geln und Schrauben fern Bei missbr uchlich...

Page 26: ...rzeugen verwendet werden die ber ein 24 V System verf gen Das Lithium Starthilfeger t wird parallel zur Fahrzeugbatterie angeschlossen wodurch sich deren Kapazit t erh ht Falls die Leitungen des Start...

Page 27: ...innerhalb von 30 Sekunden mit dem berbr ckungsvorgang ROT durchgehend leuchtend und Signalton ert nt Die Spannung des Lithium Starthilfeger tes liegt ber den erforderlichen 11 V die Zangenklemmen bzw...

Page 28: ...ca 10 Sekunden warten bis sich das Ger t selbstt tig abschaltet Das Lithium Starthilfeger t schaltet sich bei Bet tigung des Betriebsschalters nicht ein Lithium Polymer Akku 1 entleert Laden Sie das...

Page 29: ...nsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene...

Page 30: ...zando esta herramienta No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramienta...

Page 31: ...Aseg rese de que las bater as no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os clips monedas clavos tornillos etc y la sucieda...

Page 32: ...entre en buenas condiciones aunque est descargada Una vez arrancado el veh culo necesitar recargar el arrancador mientras est conduciendo De esta forma el arrancador estar listo para ser usado la pr x...

Page 33: ...iatamente el arrancador si se calienta excesivamente y d jelo enfriar antes de volver a intentar arrancar el veh culo Mantenimiento Nota Este arrancador de emergencia dispone de una bater a recargable...

Page 34: ...ma en el procedimiento de carga El arrancador ha detectado alg n problema 1 Mantenga pulsado el bot n de encendido durante 10 30 segundos para intentar continuar la carga 2 Desconecte el suministro el...

Page 35: ...lizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta...

Page 36: ...ositivi di protezione Indossare sempre protezioni per gli occhi Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco oppure protezione acustica potranno ridurre...

Page 37: ...ti dopo la carica o l uso prolungato La mancata osservanza di queste istruzioni pu causare un surriscaldamento o pu dare vita a un incendio Quando non in uso le batterie devono essere conservate a tem...

Page 38: ...o efficace dell avviatore Tra le possibili variabili possono esserci le condizioni della batteria l elettronica del veicolo il motore e il sistema di ignizione Se il dispositivo di protezione intellig...

Page 39: ...ito nella batteria del veicolo o il voltaggio dell avviatore incorretto Non provare ad avviare il veicolo Disconnettere la presa di connessione ad alta corrente e rimuovere i morsetti dai terminali de...

Page 40: ...e l interruttore On Off per 10 30 secondi per forzare il continuamento della carica e possibilmente correggere il problema di carica 2 Dopo aver premuto il pulsante di accensione disconnettere il cari...

Page 41: ...un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono...

Page 42: ...vermoeid bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van gereedschap kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag alt...

Page 43: ...n afkoelen om oververhitting en brand te voorkomen Wanneer niet in gebruik dienen accu s op kamertemperatuur ongeveer 20 C opgeborgen te worden Zorg ervoor dat de accu wanneer opgeborgen geen kortslui...

Page 44: ...en in een goed geventileerde ruimte WAARSCHUWING Alvorens u tracht een jump start uit te voeren dient u zich ervan te vergewissen dat het Litiumpolymeer batterijpack 1 ten minste voor 75 opgeladen is...

Page 45: ...het voertuig na 5 pogingen nog niet gestart is dient de Smart Jump Start Beschermingseenheid gereset te worden Om dat te doen drukt u de Jump Start Beschermings Boost knop 15 in alvorens opnieuw te p...

Page 46: ...den afgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving zie Afvoer De Lithium Jump Starter stopt tijdens het opladen met laden en begint te biepen Er is een probleem opgetreden tijdens het la...

Page 47: ...worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of...

Page 48: ...bs ugi urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia cia a Korzystaj ze rodk w ochrony osobistej Zawsze stosuj rodki ochrony oczu Wyposa enie ochronne takie jak maska przeciwpy owa obuwie robocze antypo...

Page 49: ...wiedni spos b mog doprowadzi do po aru poparzenia i b d ryzyka eksplozji Trzymaj akumulator z dala od zasi gu dzieci Nale y adowa akumulatory litowo polimerowe WY CZNIE adowark do czon w zestawie zapr...

Page 50: ...ktronika pojazdu silnik oraz uk ad zap onowy Je eli inteligentny uk ad obwodowy rozrusznika 10 uniemo liwia pod czenie si do i lub uruchomienie pojazdu nie stanowi to usterki urz dzenia Zadaniem intel...

Page 51: ...odwrotnie pod czone wykryto zwarcie akumulatora pojazdu lub nieprawid owe napi cie rozrusznika litowego Nie przyst puj do pr by rozruchu pojazdu Od cz wtyczk wysokopr dow a nast pnie zdejmij zaciski z...

Page 52: ...ilania przez 10 30 sekund w celu wymuszenia kontynuacji adowania i ewentualnego rozwi zania problemu z procesem adowania 2 Po naci ni ciu i przytrzymaniu przycisku zasilania od cz zasilanie i pozw l u...

Page 53: ...okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub...

Page 54: ...54 Notes 684786_Manual indd 54 21 02 2019 12 19...

Page 55: ...silverlinetools com 55 Notes 684786_Manual indd 55 21 02 2019 12 19...

Page 56: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: