background image

Batterie externe 12 V et booster de démarrage

684786

19

silverlinetools.com

 

AVERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes 

(enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la 

connaissance ou l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne 

responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne 

doivent pas s’approcher et jouer avec cet appareil.

Consignes de sécurité relatives à 

l’utilisation d’un démarreur 

•  Aucune pièce en métal ne doit être en contact avec les bornes de la batterie, les courts-circuits 

peuvent provoquer des incendies ou des explosions.
•  Ne démarrez pas une batterie qui fuit, fêlée ou présentant d’autres dommages.
•  Ne tentez pas de charger une batterie gelée. Faites extrêmement attention si une telle batterie 

est amenée à l’intérieur, car elle risque de fuir en revenant à température normale. Il est d’ailleurs 

probable que la batterie soit inutilisable et qu’elle nécessite d’être remplacée.
•  À moins que la batterie ne soit du type « sans entretien », vérifiez toujours que le niveau 

d’électrolyte soit correct avant de démarrer un véhicule.
•  Sachez que les batteries au plomb émettent des gaz inflammables et explosifs, particulièrement 

lors de tentatives de démarrage d’un véhicule, c’est-à-dire lorsque la batterie est sous une charge 

de travail importante. Dans ces conditions, NE PAS FUMER, ni exposer le chargeur à des sources 

de chaleur ou des flammes. Les batteries au plomb des véhicules sont la principale source de gaz 

inflammables.
•  À n’utiliser que dans un espace bien ventilé. 
•  Portez toujours des gants de protection et des lunettes lors de la manipulation de batteries au 

plomb.
•  Enlevez toujours vos bijoux en métal avant de manipuler des batteries au plomb.
•  Notez que des vêtements amples, des cheveux longs etc., peuvent être pris dans les pièces du 

moteur lors de l’utilisation de ce produit. Attachez vos cheveux et ne laissez aucun vêtement lâche.
•  Si l’acide de la batterie entrait en contact avec la peau ou les vêtements, rincez abondamment 

à l’eau et au savon. Si l’acide de la batterie entrait en contact avec les yeux, rincez abondamment à 

l’eau propre et contactez l’avis d’un médecin. 
•  Utilisez uniquement ce démarreur dans un environnement complètement sec.
•  Si vous observez que le booster de démarrage a gonflé durant l’utilisation ou durant sa recharge, 

DÉBRANCHEZ-LE IMMÉDIATEMENT et ne l’utilisez plus.  
•  Si à tout moment votre démarreur commence à gonfler, à chauffer ou à dégager de la fumée, 

DÉBRANCHEZ-LE IMMÉDIATEMENT et ne l’utilisez plus.

Consignes de sécurité relatives à 

l’utilisation de batteries au lithium-

polymère et autres batteries

 AVERTISSEMENT : 

Les batteries au lithium-polymère, si utilisées, rangées ou chargées 

incorrectement, constituent un risque d’incendie, de brûlures voire d’explosion.
•  Gardez les batteries hors de portée des enfants.
•  Rechargez les batteries au lithium-polymère UNIQUEMENT avec le chargeur fourni avec ou conçu 

spécifiquement pour votre produit.
•  Laissez les batteries refroidir 15 minutes après toute recharge ou utilisation prolongée. Le non-

respect de ces consignes peut entraîner la surchauffe de l’appareil voire un incendie. 
•  Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, les batteries doivent être rangées dans un endroit sec, proche 

de la température ambiante (approx. 20 ˚C). 
•  Assurez-vous que les batteries ne peuvent pas se court-circuiter accidentellement pendant la 

période de rangement. Gardez les batteries propres ; les corps étrangers ou la saleté peuvent causer 

un court-circuit. Gardez à l’écart de tout objet métallique, par exemple trombones, pièces, clés, clous 

et vis.
•  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des batteries. Ce liquide peut causer des 

irritations de la peau. Évitez tout contact. En cas de contact accidentel, lavez à l’eau. Si du liquide 

entre en contact avec vos yeux, rincez abondamment à l’eau propre et contactez l’avis d’un médecin. 
•  NE PAS ouvrir, désassembler, écraser, brûler ou chauffer cet appareil à plus de 60°C. Ne jetez pas 

les batteries au feu. 
•  Ne jamais toucher les bornes positive et négative simultanément avec un objet métallique. 
•  Veillez à toujours disposer d’une personne à vos côtés lorsque vous travailler sur des projets 

impliquant électricité ou batteries, tout particulièrement les batteries/piles plomb-acide.   
•  Si la batterie doit être retirée du véhicule, pensez à toujours retirer le pôle négatif (noir) en 

premier, puis le positif (rouge). Assurez-vous que TOUS les accessoires électriques du véhicule soient 

éteints avant de retirer la batterie.  
•  Si vous travailler avec des batteries plomb-acide, veillez à toujours disposer d’eau et de savon et 

du bicarbonate de soude à disposition, pour prévenir toute éventualité de contact d’acide avec la 

peau.

1. Bloc-batterie au lithium-polymère 
2. Témoins LED de mise sous tension
3. Bouton d’alimentation 
4. Port d’entrée charge rapide
5. Lampe torche LED
6. Port de sortie USB 5 V 2,1 A
7. Port de sortie USB charge rapide
8. Prise du démarreur
9. Connecteur pour courant haute intensité

10. Dispositif de protection du démarreur 
11. Pince crocodile négative (noire)
12. Pince crocodile positive (rouge) 
13. LED rouge
14. LED verte
15. Bouton BOOST du dispositif de protection
16. Câble de charge USB 3-en-1
17. Câble USB
18. Câble Micro USB
19. Câble USB C
20. Câble Lightning
21. Boîtier de rangement

Descriptif du produit

  

Usage conforme

Batterie externe au lithium-polymère servant également de booster de démarrage portable à 

courant continu haute intensité. La batterie externe peut servir à recharger ou à alimenter d’autres 

appareils portables grâce au port de sortie USB 5 V 2,1 A et les ports de sortie USB à charge rapide. 

Cet appareil est également pourvu d’une LED modulable avec une variété de modes d'éclairage : 

lampe torche, lumière stroboscopique et SOS.

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous 

avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et en bon état. Si des pièces sont 

endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

Recharger le booster de démarrage 

IMPORTANT : 

Ce booster de démarrage doit être complètement chargé avant la première 

utilisation. Placez toujours le booster sur une surface plane et dure lors de la recharge, loin de toute 

source inflammable et ne le laissez à aucun moment sans surveillance. 
•  Branchez le câble micro USB (18) dans le port d’entrée charge rapide (4) et le câble USB (17) 

dans le port USB souhaité.
•  Vérifiez que l’alimentation à partir du port USB est en marche afin de charger le booster de 

démarrage. 

Remarque : 

Pour vérifier l’état de charge de votre batterie/booster, appuyez sur le bouton 

d’alimentation (3) et que les témoins LED de mise sous tension (2) sont allumé. Le nombre de 

témoins LED allumés indique le niveau de charge : 0 = 0% ; 1 = 25% ; 2 = 50% ; 3 = 75% ; 4 

= 100%.

684786_Manual.indd   19

21/02/2019   12:19

Summary of Contents for 684786

Page 1: ...GARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 684786 FR Batterieexterne12Vetboosterded marrage DE ExternerLithium Akkuund Starthilfeger t 12V ES Arrancadordeemergenciaycargadorport til12V IT Avviatoreebatteriadiemerg...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 10 9 8 8 684786_Manual indd 2 21 02 2019 12 19...

Page 3: ...silverlinetools com 3 18 19 20 16 17 21 13 14 15 9 684786_Manual indd 3 21 02 2019 12 19...

Page 4: ...emme Schwarz negativ IMPORTANTE Las pinzas de color blanco de la Fig II representan la pinza con polaridad positiva rojo Pinza blanca rojo positivo Pinza negra negro negativo IMPORTANTE I morsetti bia...

Page 5: ...mp Start Eenheid biept Migaj ce zielone wiat o LED za urz dzenie rozruchowe wydaje piszcz cy d wi k 2 X BOOST correct reverse BOOST correct reverse Solid Red LED and Smart Jump Start Protector Unit be...

Page 6: ...durchgehend Der berbr ckungsvorgang kann beginnen 2 Gr ne LED blinkt und Signalton ert nt Dr cken Sie die Boost Taste und beginnen Sie innerhalb von 30 Sekunden mit dem berbr ckungsvorgang 3 Rote LED...

Page 7: ...ontroleer de verbinding en druk de Boost knop in Volg LED stappen 1 2 of 3 dienovereenkomstig Indien geen wijziging raadpleeg de instructies in de handleiding Instrukcja na intelignetnym uk adzie obwo...

Page 8: ...und die SCHWARZE Klemme mit dem Minuspol der Fahrzeugbatterie und stellen Sie sicher dass Sie eine gute Verbindung haben 4 Starten Sie das Fahrzeug Falls die Temperatur unter 0 C liegt warten Sie eini...

Page 9: ...rijcapaciteit 6000 mAh 72 Wh Spanning 12 V USB uitgang 5 V 2 1 A Piek uitgangsstroom 400 A Instrukcja obs ugi odpalania samochodu 1 Przed przyst pieniem do odpalenia pojazdu 12 V nale y upewni si e pr...

Page 10: ...10 684786_Manual indd 10 21 02 2019 12 19...

Page 11: ...silverlinetools com 11 English 12 Fran ais 18 Deutsch 24 Espa ol 30 Italiano 36 Nederlands 42 Polski 48 684786_Manual indd 11 21 02 2019 12 19...

Page 12: ...Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries WARNING This devic...

Page 13: ...liquid may cause skin irritation or burns Avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes seek medical help DO NOT open disassemble crush heat above 60 C or inci...

Page 14: ...ithium Jump Starter has been used to start a vehicle it may be necessary to recharge the Lithium Jump Starter before attempting to start another vehicle Ensure your battery and charging system is chec...

Page 15: ...cohol based cleaners to clean the device Storage Store fully charged The unit will hold charge for 6 to 12 months but should always be charged before the next use after being stored for a long period...

Page 16: ...GB 16 684786_Manual indd 16 21 02 2019 12 19...

Page 17: ...period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool...

Page 18: ...aire preuve de bon sens lors de la manipulation de l appareil Ne pas utiliser cet appareil lorsque l on se trouve dans un tat de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un mo...

Page 19: ...ue les batteries ne peuvent pas se court circuiter accidentellement pendant la p riode de rangement Gardez les batteries propres les corps trangers ou la salet peuvent causer un court circuit Gardez l...

Page 20: ...er contre tout risque de d g t ou de blessure Remarques R f rez vous toujours au manuel d instructions de votre v hicule avant toute utilisation Si le fabriquant indique une proc dure sp cifique pour...

Page 21: ...nant essayer de d marrer le v hicule LED verte clignotante et le dispositive de protection met un signal sonore La batterie du v hicule est faible Appuyez sur le bouton BOOST du dispositif de protecti...

Page 22: ...ge rapide 4 Si apr s la charge l appareil ne s allume toujours pas il se peut que la batterie ait atteinte la limite de sa dur e de service et devra ainsi tre remplac e voir Recyclage Durant la charge...

Page 23: ...t ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par...

Page 24: ...1 mm Gewicht 300 g LED Lichtstrom 100 Lumen Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen sich die technischen Daten von Silverline Produkten ohne vorherige Ank ndigung ndern Ve...

Page 25: ...stets sauber Fremdk rper und Schmutz k nnen Kurzschl sse verursachen Halten Sie sie von anderen metallenen Gegenst nden wie B roklammern M nzen Schl sseln N geln und Schrauben fern Bei missbr uchlich...

Page 26: ...rzeugen verwendet werden die ber ein 24 V System verf gen Das Lithium Starthilfeger t wird parallel zur Fahrzeugbatterie angeschlossen wodurch sich deren Kapazit t erh ht Falls die Leitungen des Start...

Page 27: ...innerhalb von 30 Sekunden mit dem berbr ckungsvorgang ROT durchgehend leuchtend und Signalton ert nt Die Spannung des Lithium Starthilfeger tes liegt ber den erforderlichen 11 V die Zangenklemmen bzw...

Page 28: ...ca 10 Sekunden warten bis sich das Ger t selbstt tig abschaltet Das Lithium Starthilfeger t schaltet sich bei Bet tigung des Betriebsschalters nicht ein Lithium Polymer Akku 1 entleert Laden Sie das...

Page 29: ...nsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene...

Page 30: ...zando esta herramienta No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramienta...

Page 31: ...Aseg rese de que las bater as no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os clips monedas clavos tornillos etc y la sucieda...

Page 32: ...entre en buenas condiciones aunque est descargada Una vez arrancado el veh culo necesitar recargar el arrancador mientras est conduciendo De esta forma el arrancador estar listo para ser usado la pr x...

Page 33: ...iatamente el arrancador si se calienta excesivamente y d jelo enfriar antes de volver a intentar arrancar el veh culo Mantenimiento Nota Este arrancador de emergencia dispone de una bater a recargable...

Page 34: ...ma en el procedimiento de carga El arrancador ha detectado alg n problema 1 Mantenga pulsado el bot n de encendido durante 10 30 segundos para intentar continuar la carga 2 Desconecte el suministro el...

Page 35: ...lizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta...

Page 36: ...ositivi di protezione Indossare sempre protezioni per gli occhi Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco oppure protezione acustica potranno ridurre...

Page 37: ...ti dopo la carica o l uso prolungato La mancata osservanza di queste istruzioni pu causare un surriscaldamento o pu dare vita a un incendio Quando non in uso le batterie devono essere conservate a tem...

Page 38: ...o efficace dell avviatore Tra le possibili variabili possono esserci le condizioni della batteria l elettronica del veicolo il motore e il sistema di ignizione Se il dispositivo di protezione intellig...

Page 39: ...ito nella batteria del veicolo o il voltaggio dell avviatore incorretto Non provare ad avviare il veicolo Disconnettere la presa di connessione ad alta corrente e rimuovere i morsetti dai terminali de...

Page 40: ...e l interruttore On Off per 10 30 secondi per forzare il continuamento della carica e possibilmente correggere il problema di carica 2 Dopo aver premuto il pulsante di accensione disconnettere il cari...

Page 41: ...un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono...

Page 42: ...vermoeid bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van gereedschap kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag alt...

Page 43: ...n afkoelen om oververhitting en brand te voorkomen Wanneer niet in gebruik dienen accu s op kamertemperatuur ongeveer 20 C opgeborgen te worden Zorg ervoor dat de accu wanneer opgeborgen geen kortslui...

Page 44: ...en in een goed geventileerde ruimte WAARSCHUWING Alvorens u tracht een jump start uit te voeren dient u zich ervan te vergewissen dat het Litiumpolymeer batterijpack 1 ten minste voor 75 opgeladen is...

Page 45: ...het voertuig na 5 pogingen nog niet gestart is dient de Smart Jump Start Beschermingseenheid gereset te worden Om dat te doen drukt u de Jump Start Beschermings Boost knop 15 in alvorens opnieuw te p...

Page 46: ...den afgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving zie Afvoer De Lithium Jump Starter stopt tijdens het opladen met laden en begint te biepen Er is een probleem opgetreden tijdens het la...

Page 47: ...worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of...

Page 48: ...bs ugi urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia cia a Korzystaj ze rodk w ochrony osobistej Zawsze stosuj rodki ochrony oczu Wyposa enie ochronne takie jak maska przeciwpy owa obuwie robocze antypo...

Page 49: ...wiedni spos b mog doprowadzi do po aru poparzenia i b d ryzyka eksplozji Trzymaj akumulator z dala od zasi gu dzieci Nale y adowa akumulatory litowo polimerowe WY CZNIE adowark do czon w zestawie zapr...

Page 50: ...ktronika pojazdu silnik oraz uk ad zap onowy Je eli inteligentny uk ad obwodowy rozrusznika 10 uniemo liwia pod czenie si do i lub uruchomienie pojazdu nie stanowi to usterki urz dzenia Zadaniem intel...

Page 51: ...odwrotnie pod czone wykryto zwarcie akumulatora pojazdu lub nieprawid owe napi cie rozrusznika litowego Nie przyst puj do pr by rozruchu pojazdu Od cz wtyczk wysokopr dow a nast pnie zdejmij zaciski z...

Page 52: ...ilania przez 10 30 sekund w celu wymuszenia kontynuacji adowania i ewentualnego rozwi zania problemu z procesem adowania 2 Po naci ni ciu i przytrzymaniu przycisku zasilania od cz zasilanie i pozw l u...

Page 53: ...okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub...

Page 54: ...54 Notes 684786_Manual indd 54 21 02 2019 12 19...

Page 55: ...silverlinetools com 55 Notes 684786_Manual indd 55 21 02 2019 12 19...

Page 56: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: