background image

0099001957-03

MODEL / MODELO / MODÈLE : 

 

SL1338

Jump Starter/Power Pack

Arrancador / Pack de energía

Aide de Démarrage / Bloc d’alimentation

OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO

MANUEL D’UTILISATION

PLEASE SAVE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE 

EACH USE. This manual will explain how to use the unit safely 

and effectively. Please read and follow these instructions and 

precautions carefully.
POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y 

LEER ANTES DE CADA USO. En este manual se explica cómo 

utilizar la unidad segura y efectiva. Por favor, lea y siga las siguientes 

instrucciones y precauciones.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET LE 

LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment 

utiliser l’unité d’une façon sûre et efficace. S’il vous plaît lisez et suivez 

ces instructions et précautions.

Summary of Contents for SL1338

Page 1: ... effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica cómo utilizar la unidad segura y efectiva Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIREAVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser l ...

Page 2: ...CATIONS 11 REPLACEMENT PARTS 12 LIMITED WARRANTY 12 WARRANTY CARD 33 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 13 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 14 PREPARACIÓN PARA EL USO 15 SIGA ESTOS PASOS CUANDO SE CONECTE A LA BATERÍA 15 CARACTERÍSTICAS 16 CARGAR ELARRANCADOR 16 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 17 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 19 INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 19 RESOLUCIÓN DE PROBLEM...

Page 3: ...5 SUIVEZ CES ÉTAPES LORSQUE CONNEXION À UNE BATTERIE 25 CARACTÉRISTIQUES 26 CHARGE LE DÉMARREUR 26 CONSIGNES D UTILISATION 27 CONSIGNES D ENTRETIEN 29 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE 29 TABLEAU DE DÉPANNAGE 29 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS 31 SPÉCIFICATIONS 31 PIÈCES DE RECHANGE 31 GARANTIE LIMITÉE 32 CARTE DE GARANTIE 35 ...

Page 4: ...r injury to persons or damage to property 1 6 To reduce the risk of damage to the electric plug or cord pull by the adaptor rather than the cord when disconnecting the unit 1 7 Do not operate the unit with damaged cables or clamps 1 8 Do not operate the unit if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified service person 1 9 Do not disassemble the...

Page 5: ...othing immediately wash the area with soap and water If acid enters your eye immediately flood the eye with cold running water for at least 10 minutes and get medical attention right away 2 10 If battery acid is accidentally swallowed drink milk the whites of eggs or water DO NOT induce vomiting Seek medical attention immediately 2 11 Neutralize any acid spills thoroughly with baking soda before a...

Page 6: ...R THE BATTERY MAY CAUSEABATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OFASPARK NEAR THE BATTERY 4 1 Plug the clamps into the unit and then attach the output cables to the battery and chassis as indicated below Never allow the output clamps to touch each other 4 2 Position the DC cables to reduce the risk of damage by the hood door and moving or hot engine parts NOTE If it is necessary to close the hood dur...

Page 7: ...arging cable 10 Carrying bag 4 5 6 7 6 CHARGING THE JUMP STARTER IMPORTANT CHARGE IMMEDIATELY AFTER PURCHASE AFTER EACH USE AND EVERY 30 DAYS OR WHEN THE CHARGE LEVEL FALLS BELOW 75 TO KEEP THE INTERNAL BATTERY FULLY CHARGED AND PROLONG BATTERY LIFE 6 1 CHECKING THE LEVEL OF THE INTERNAL BATTERY 1 Slide the ON OFF switch to the ON position Press the Power Level button on the front of the unit The ...

Page 8: ... jump starter s output socket 3 Lay the DC cables away from any fan blades belts pulleys and other moving parts Make sure all of the vehicle s electrical devices are turned off 4 For a negative grounded vehicle connect the POSITIVE RED clamp from the jump starter to the POSITIVE POS P ungrounded post of the battery Connect the NEGATIVE BLACK clamp to the vehicle chassis or engine block away from t...

Page 9: ...e starts unplug the battery clamps from the jump starter socket and then disconnect the black clamp and the red clamp in that order Slide the ON OFF switch to the OFF position 9 Recharge the unit as soon as possible after each use 7 2 CHARGING A MOBILE DEVICE WITH THE USB PORT The USB port provides up to 2 4A at 5V DC 1 Plug a charging cable into the input port of your mobile device Next plug the ...

Page 10: ...mp start your vehicle more than three consecutive times If the vehicle still does not start consult a qualified service technician All four LEDs flash Low or high temperature LEDs will stop flashing when the condition is corrected The jump starter will not recharge Make sure the power source is live The last LED flashes then turns off Over discharge Recharge the internal battery When cable is conn...

Page 11: ...services schumacherelectric com www batterychargers com or call 1 800 621 5485 For REPAIR OR RETURN contact Customer Service at 1 800 621 5485 DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION RMA number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation When returning an item place the original package into a shipping carton If you received an emailed label from Schumach...

Page 12: ...is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose Further Man...

Page 13: ... la propiedad 1 6 Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico jale del adaptador en lugar de jalar del cable al desconectar la unidad 1 7 No utilice la unidad si el mismo posee los cables o las pinzas dañado 1 8 No utilice la unidad si el mismo recibió un golpe fuerte si se cayó o si sufrió daños de cualquier otra forma hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparac...

Page 14: ...o gafas de seguridad y prendas de protección Evite tocar sus ojos mientras trabaje en forma cercana a la batería 2 9 Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa lave de inmediato el área afectada con agua y jabón En caso de que ingrese ácido en un ojo sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata 2 ...

Page 15: ...lizar el ácido de la batería y ayudar a eliminar la corrosión producida por aire No toque ojos nariz o boca 3 3 Determine el voltaje de la batería consultando el manual del usuario del vehículo y asegúrese de que la tensión de salida es de 12V 3 4 Asegúrese de que las pinzas de la unidad se encuentren firmemente conectadas 4 SIGA ESTOS PASOS CUANDO SE CONECTE A LA BATERÍA ADVERTENCIA UNACHISPAPROV...

Page 16: ... motor alejado de la batería No conecte al carburador líneas de combustible o cuerpos metálicos Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor 4 8 Cuando termine de usar el arrancador retire la pinza del chasis del vehículo y quite la abrazadera de la terminal de la batería Desconecte las pinzas desde la unidad 5 CARACTERÍSTICAS 2 1 3 1 Botón de nivel de potencia 2 LED...

Page 17: ...vivo 3 El arrancador cargará completamente En aproximadamente 3 horas con 2A cargador Cuando se completa la carga los cuatro LED azules se vuelven sólidos durante un corto tiempo y luego se apagan 4 Cuando la batería esté completamente cargada desconecte el cargador de la toma de corriente y a continuación retire el cable de carga del cargador y de la unidad 5 Deslice el interruptor ON OFF a la po...

Page 18: ...e se reajustará automáticamente NOTA El clima frío puede afectar el rendimiento de la batería de litio del arrancador Si escucha a un clic y el motor no gira pruebe lo siguiente Con el motor de arrancador conectado a la batería del coche y el LED verde iluminado en el cable inteligente encienda todas las luces y accesorios eléctricos durante un minuto Esto llama la corriente desde el arrancador y ...

Page 19: ... posición OFF 6 Cargue la unidad tan pronto sea posible después de usarse 8 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 1 Después de usar la unidad y antes de hacerle mantenimiento desenchúfela y desconéctela 2 Use un paño seco para limpiar cualquier suciedad o grasa de los cargadores de los cables y del estuche 3 No abra la unidad ya que no hay partes que el usuario cualquier reparación o mantenimiento debe s...

Page 20: ...activó El usuario puede girar la llave para arrancar el motor del vehículo LED del cable inteligente y comportamiento de la alarma COMPORTAMIENTO RAZÓN LED verde parpadeando LED rojo apagado no bip El cable está conectado solamente a la batería El cable está conectado al arrancador solamente LED verde sólido LED rojo apagado no bip Cable conectado correctamente a la batería y el arrancador LED roj...

Page 21: ... favor imprima la etiqueta y péguela a la caja de cartón Sólo se debe enviar a través del servicio de tierra asegurada con un número de seguimiento El cargo por el envío de devolución son responsabilidad del cliente No podemos aceptar entregas C O D y no somos responsables de los paquetes perdidos o dañados Por favor no coloque calcomanías o etiquetas de envío en el paquete original del fabricante...

Page 22: ...esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expresas implícitas o legales incluidas a modo de ejemplo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico Asimismo el Fabricante no será responsable ante reclamos por daños accidentales especiales ni direct...

Page 23: ... d incendie un choc électrique ou des blessures 1 6 Pour réduire le risque d endommager le cordon électrique tirez sur la adaptateur plutôt que sur le cordon quand vous débranchez l unité 1 7 Ne pas utiliser l appareil avec des câbles ou des pinces endommagées 1 8 Ne pas faire fonctionner l unité s il a reçu un choc violent est tombé par terre ou a été endommagé d une autre façon apportez le à un ...

Page 24: ...ttes de sécurité et des vêtements protecteurs Évitez de toucher vos yeux quand vous travaillez près de la batterie 2 9 Si l acide de la batterie rentre en contact avec votre peau ou vos vêtements lavez l endroit immédiatement avec de l eau et du savon Si l acide entre dans vos yeux rincez immédiatement l œil avec de l eau froide coulante pour au moins 10 minutes puis allez voir le médecin aussitôt...

Page 25: ... et de l eau pour neutraliser l électrolyte de batterie et aider à éliminer les particules de corrosion dans l air Ne vous touchez pas les yeux le nez ou la bouche 3 3 Déterminez la tension de la batterie en vous référant au guide d utilisation de votre véhicule et assurez vous que le tension de sortie est de 12V 3 4 Assurez vous que les pinces des câbles du l unité sont fermement connectées 4 SUI...

Page 26: ...ur loin de la batterie Ne pas raccorder la pince au carburateur aux canalisations d essence ni aux pièces de la carrosserie en tôle Raccorder à une pièce du cadre ou du moteur en tôle de forte 4 8 Lorsque vous avez terminé avec le démarreur retirer la pince du châssis du véhicule puis retirer la pince de la borne de la batterie Débrancher les pinces de l appareil 5 CARACTÉRISTIQUES 2 1 3 1 Bouton ...

Page 27: ...ec chargeur 2A Lorsque l unité est complètement chargée les quatre LED bleues restent allumées pendent une courte période puis s éteignent 4 Lorsque la batterie est complètement chargée débranchez votre chargeur de la prise puis retirez le câble de chargement du chargeur et de l appareil Mettez l interrupteur ON OFF sur la position OFF si vous ne l utilisez immédiatement l unité 7 CONSIGNES D UTIL...

Page 28: ...performance de la batterie au lithium de démarreur Si vous entendez un seul clic et le moteur ne tourne pas plus essayez ce qui suit Avec le démarreur connecté à la batterie de la voiture et le voyant lumineux vert sur le câble intelligent allumez toutes les lumières et accessoires électriques pendant une minute Cela attire actuelle du démarreur et réchauffe la batterie Maintenant essayez de lance...

Page 29: ...sé 8 CONSIGNES D ENTRETIEN 8 1 Après avoir utilisé l unité et avant une opération d entretien débranchez et déconnectez l unité 8 2 Utilisez un chiffon sec pour enlever toute la corrosion de la batterie et autres saletés ou de l huile à partir des pinces de la batterie des câbles et le boîtier externe 8 3 Ne pas ouvrir l appareil car il n y a pas de pièces réparables par l utilisateur toute répara...

Page 30: ...ur démarrer véhicule LED de câble intelligent et comportement d alarme COMPORTMENT RAISON LED verte clignote LED rouge éteinte Pas de bip Le câble est connecté à la batterie uniquement Le câble est attaché au démarreur LED verte solide LED rouge éteinte Pas de bip Le câble est correctement connecté à la batterie et au démarreur LED rouge fixe LED verte éteinte Émet un bip une fois par seconde Prot...

Page 31: ... la coller sur le carton Seulement expédier via le service assuré avec un numéro de suivi et pas par air Expédition de frais de retour sont la responsabilité du client Nous ne pouvons pas accepter C O D livraisons et ne sont pas responsables des colis perdus ou endommagés S il vous plaît ne pas placer des autocollants ou des étiquettes d expédition sur l emballage d origine du fabricant Permettez ...

Page 32: ...utre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un détaillant non autorisé Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y être limité expresse implicite ou garanties légales y compris mais non de façon limitative toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De plus le fabricant ne peut être tenu responsable d aucun domm...

Page 33: ... claims This warranty is not transferable Send warranty card only DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR Mail this card to Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Name________________________________________________________________________________ Street address_________________________________________________________________________ City________...

Page 34: ...lamo de garantía Esta garantía no es transferible Envie tarjeta de garantía solamente Envie tarjeta de garantía solamente NO ENVÍE LA UNIDAD A ESTA DIRECCIÓN PARA SU REPARACIÓN Enviar esta tarjeta a Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nombre______________________________________________________________________________ Dirección____________________...

Page 35: ...lamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transférable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION Envoyer cette carte à Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nom_________________________________________________________________________________ Adresse__________________________________...

Reviews: