background image

FR

 Programmation du canal radio

EN

 Radio channel programming

DE

 Programmierung des Kanals Radio

ES

 Programación del canal radio

PT

 Programando do rádio de canal

IT

 Programmazione del canale radio

FR

 Verrouillage/Déverouillage programmation

EN

 Locking / unlocking programming

DE

 Verriegelung und Entriegelung Programmierung

FR

 Validation clé électronique

EN

 Electronic key validation

DE

 Elektronische Schlüsselbestätigung

ES

 Bloqueo y desmontaje de un cierre programación

PT

 Fechando e desatarraxando programação

IT

 Bloccaggio e sblocco programmazione

ES

 Validación clave electrónica

PT

 Validação fundamental eletrônica

IT

 Convalida chiave elettronica

UC / UD

 

électronique

 

électronique

 

électronique

 

électronique

 

électronique

Ref.doc. : 

332750A

revision02

ZAC la Bâtie, rue Champrond, F38334 SAINT ISMIER cedex
Tel : +33 (0)4 76 41 44 00 - Fax : +33 (0)4 76 41 44 44

www.jay-electronique.fr

FR

 Guide d’installation et d’utilisation simplifi é

EN

 Installation Guide and Quickstart

DE

 Installationshandbuch und Quickstart

ES

 Guía de instalación y de inicio rápido

PT

 Guia Rápido de Instalação e Usuário

IT

 Guida all’installazione e uso rapida

FR

 Installation et démarrage

EN

 Installation and startup

DE

 Installation und Inbetriebnahme

ES

 Instalación y puesta en marcha

PT

 Instalação e inicialização

IT

 Installazione e avvio

RK

RS1

RS2

F1

F2

A

B

C

22

23

21 20

UDR**40*

12/24 VDC

+12VDC

0V

+24VDC

22

23

21 20

UDR**A0*

24/48 VAC

24VAC

N

48VAC

22

23

21 20

UDR**B0*

115/230 VAC

115VAC

N

230VAC

Metal

OK

Metal

OK

Metal

NOK

NOK

OK

Metal

Metal

UC

UD

1

8

2

3

4

5

F1

F2

RK

R1

R2

R3

R4

R5

R6

R7

R8

R9

R10

R11

R12

RS1

9

10

13

16

11

12

14

15

19

17

18

22

20

21

25

23

24

28

26

27

31

29

30

33

32

6

7

RS2

1

2

3

115

 VAC

48

 VAC

N

UCR**L*

48/115 VAC

1

2

3

230

 VAC

48

 VAC

N

UCR**M*

48/230 VAC

1

2

3

24

 VDC

0 v

UCR**4*

24 VDC

 

électronique

M/K

B1

B2

B3

+ -

M/K

B2

OK!

OK!

OK!

FR

 En même temps

EN

 At the same time

DE

 Gleichzeitig

ES

 Al mismo tiempo

PT

 Ao mesmo tempo

IT

 Allo stesso tempo

FR

 Relâcher

EN

 Release

DE

 Lockern

ES

 Afl ojar

PT

 Liberação

IT

 Rilasciare

FR

 Si le bouton 

B3

 n’est pas de type «poussoir», appuyer sur le bouton vert 

M/K

 à la place.

EN

 If the button B3 is not «push-button» type, use the green M/K button.

DE

 Wenn der Knopf B3 kein Drückstate typ ist, den grünen Knopf M/K zu benutzen

ES

 Si el botón B3 no es un pulsador, utilizar el botón verde M/K

PT

 No caso do botao B3  nao é do tipo Push Botao, tera neste caso que apertar o botao verde M/K

IT

 se il bottone B3 non è un bottone pulsante, utilizzare il bottone verde M/K.

FR

 Si l’option «Démarrage IR» présente, voir notice d’installation.

EN

 if the IR option is present, see the installation manual.

DE

 Wenn die Option IR anwesend ist, siehe das Einrichtungslehrbuch

ES

 Si la opción IR está presente, ver el manual de instalación.

PT

 Se a opção IR está presente, ver o manual de instalação.

IT

Se l’opzione IR è presente, vedere il manuale di installazione.

(*)

*

(**)

(* *)

 

électronique

M/K

B2

B1

M/K

B2

B1

M/K

1

1

2

2

3

3

4

5

4

5

+ -

B3

B1

B2

*

B3

B1

B2

M/K

OK!

OFF

+ -

 

Verrouillé

 

Locked

 Verriegelt
 Bloqueado
 

Bloccato

 

Trancado

( )

* *

(

)

* *

*

(

)

Si / If / Wenn / Se :

 

électronique

M/K

PT

IT

FR

ES

EN

DE

 

Déverrouillé

 

Unlocked

 Entriegelt
 Desbloqueado
 

Sbloccato

 

Desatarraxado

PT

IT

FR

ES

EN

DE

B2

B1

B3

M/K

5

4

3

2

1

B2

B1

M/K

B2

B1

M/K

M/K

1

2

3

4

5

+ -

B3

B2

B3

B2

Si / If / Wenn / Se :

 

électronique

M/K

B2

B3

B2

B1

B3

M/K

+ -

*

( )

* *

(

)

* *

*

(

)

M/K

OK!

OFF

+ -

 

 
 
 

 

 

PT

IT

FR

ES

EN

DE

433-434MHz

869MHz

01

433,100

23

433,650

45

434,200

01

869,9875

02

433,125

24

433,675

46

434,225

02

869,9625

03

433,150

25

433,700

47

434,250

03

869,9375

04

433,175

26

433,725

48

434,275

04

869,9125

05

433,200

27

433,750

49

434,300

05

869,8875

06

433,225

28

433,775

50

434,325

06

869,8625

07

433,250

29

433,800

51

434,350

07

869,8375

08

433,275

30

433,825

52

434,375

08

869,8125

09

433,300

31

433,850

53

434,400

09

869,7875

10

433,325

32

433,875

54

434,425

10

869,7625

11

433,350

33

433,900

55

434,450

11

869,7375

12

433,375

34

433,925

56

434,475

12

869,7125

13

433,400

35

433,950

57

434,500

14

433,425

36

433,975

58

434,525

15

433,450

37

434,000

59

434,550

16

433,475

38

434,025

60

434,575

17

433,500

39

434,050

61

434,600

18

433,525

40

434,075

62

434,625

19

433,550

41

434,100

63

434,650

20

433,575

42

434,125

64

434,675

21

433,600

43

434,150

22

433,625

44

434,175

 

électronique

M/K

B2

B1

 

électronique

B2

B1

 

électronique

M/K

2

1

B2

B1

 

électronique

M/K

B2

B1

4

3

5

6

+ -

+ -

B2

B1

9
8
7
6
5
4
3
2
1
0

60
50
40
30
20
10

0

Ex:

24

 (433,675 MHz)

+ -

B1

+10

B1

+1

1

UDR

UCR

«ON»

«ON»

2

3

4

5

M/K

OK!

B2

B1

M/K

6

3 sec.

30

sec.

M/K

B2

B1

B2

OFF

OFF

électronique

LD

DATA

*

( )

**

(

)

V3

V2

V1

V3

V2

V1

Series

Canal radio
Radio channel
Funkkanal
Canal de radio
Canal de rádio
Canale radio

Fréquence (

MHz

)

Frequency
Frequenz
Frecuencia
Freqüência
Frequenza

Note, Anmerkung, Nota :

Reviews: