background image

www.silverlinetools.com

19

656578

Druckluft-Ratschenschrauber

Anschluss an die Druckluftversorgung

•  Dieses Werkzeug ist zum Anschluss an eine Druckluftversorgung 

vorgesehen, die über eine Wartungseinheit mit Wasserabscheider und 
Druckluftöler verfügt und saubere, trockene Druckluft liefert.

•  Der Druck der Luftversorgung darf den angegebenen maximalen 

Arbeitsdruck des Gerätes nicht überschreiten (siehe Abschnitt 
„Technische Daten“).

•  Sorgen Sie dafür, dass aufgefangene Feuchtigkeit täglich aus dem 

Druckluftsystem entleert wird. 

•  Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Druckluftsystems (inkl. Schläuche, 

Verbinder usw.) für den angegebenen Betriebsdruck geeignet sind.

Geräteleistung einstellen

•  Die Geschwindigkeit bzw. Leistung des Werkzeuges lässt sich einstellen, 

indem der Zuluftdruck innerhalb des laut „Technischen Daten“ 
zulässigen Druckbereichs verringert bzw. erhöht wird.

•  Während der Arbeit mit dem Werkzeug kann die Drehgeschwindigkeit 

über den Abzugshebel (3) verändert werden.

Einsatzwerkzeuge anbringen

WARNUNG

! Trennen Sie das Gerät stets von der Druckluftversorgung, bevor 

Sie Einsatzwerkzeuge wechseln.

1. Setzen Sie einen geeigneten Steckschlüssel direkt auf den ½-Zoll-

Vierkantantrieb (4), so dass er mit einem Klickgeräusch einrastet.

Hinweis

: Mit dem mitgelieferten Adapter lassen sich Steckschlüssel mit 

3

8

-Zoll-Vierkantantrieb einsetzen.

2. Halten Sie zum Abnehmen den Steckschlüssel gut fest und ziehen Sie 

ihn vom Antrieb ab.

Drehrichtung wählen

•  Drehen Sie den Drehrichtungsumschalter (1) entgegen dem 

Uhrzeigersinn auf F, um den Ratschenschrauber nach rechts laufen zu 
lassen.

•  Drehen Sie den Drehrichtungsumschalter (1) im Uhrzeigersinn auf R, um 

den Ratschenschrauber nach links laufen zu lassen.

ANSCHLUSSSTÜCK FÜR

DRUCKLUFTGERÄT

FÜHRUNGSSCHLAUCH

NIPPEL

SCHNELLKUPPLUNGSADAPTER

WASSERABSCHEIDUNG

NEBELÖLER

NIPPEL

DRUCKLUFTREGLER

TÄGLICH 

ABLASSEN!

DRUCKLUFTZUFUHR

DRUCKLUFTSCHLAUCH

Bedienung

1. Bringen Sie den benötigten Steckschlüssel an, wählen Sie die 
gewünschte Drehrichtung und schließen Sie den Ratschenschrauber an die 
Druckluftversorgung an.
2. Setzen Sie den Steckschlüssel auf das ein-/auszudrehende 
Befestigungselement.
WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass der Steckschlüssel fest auf dem 
ein-/auszudrehenden Befestigungselement sitzt.
3. Drücken Sie den Abzugshebel (3) Richtung Gerätegehäuse, um den 
Drehvorgang zu beginnen.
4. Geben Sie den Abzugshebel zum Anhalten des Gerätes wieder frei.
Hinweis: Lassen Sie den Ratschenschrauber nicht längere Zeit im Leerlauf 
laufen. Dadurch würde seine Lebensdauer verkürzt.

WARNUNG

! Wenden Sie beim Anziehen bzw. Lösen von Schrauben oder 

Muttern keine zusätzliche Kraft auf den Ratschenschrauber an. Dadurch 
könnte das Werkzeug beschädigt werden.

WARNUNG

! Das Drehmoment dieses Druckluft-Ratschenschraubers 

hängt vom genauen Luftdruck ab. Ziehen Sie die Befestigungsmittel nach 
Verwendung dieses Ratschenschraubers immer mit einem kalibrierten 
Drehmomentschlüssel an.

WARNUNG

! Beachten Sie, dass Druckluftwerkzeuge auch nach der 

Verwendung noch Restdruck enthalten können. Lassen Sie nach dem 
Abstellen der Luftzufuhr stets die verbleibende Druckluft aus dem Gerät ab.

Zubehör

•  Zubehör für dieses Werkzeug wie Steckschlüssel, 

Steckschlüsselverlängerungen u.ä. können Sie über Ihren Silverline-
Fachhändler beziehen. Ersatzteile sind über Ihren Silverline-Fachhändler 
und unter www.toolsparesonline.com erhältlich.

Wartung

WARNUNG! 

Trennen Sie das Gerät stets von der Druckluftversorgung und 

lassen Sie den Druck ab, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten 
durchführen.

Reinigung

Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen 
die Innenteile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. 
Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem 
trockenen Tuch.

WICHTIGER HINWEIS

: Ihr Druckluftwerkzeug ist im Allgemeinen sehr 

störungsunanfällig. Falls es nicht ordnungsgemäß funktioniert, ist dies in 
den meisten Fällen auf die Korrosion von Innenteilen, hervorgerufen durch 
verschmutzte feuchte Luft, sowie auf Nichtbeachtung der nachfolgenden 
Anweisungen zurückzuführen.

Tägliche Wartung:

 Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung 

und geben Sie etwa einen Esslöffel Druckluftgeräte-Öl direkt in den 
Druckluftanschluss. Lassen Sie die Maschine anschließend bei niedriger 
Drehzahl laufen, um alle Innenteile gründlich zu schmieren.
•  Bei Dauerbetrieb des Werkzeugs muss eine Druckluftwartungseinheit mit 

Filter-/Öler-Kombination verwendet werden. Es ist stets mindestens eine 
Filtrationseinheit zu verwenden.

•  Verwenden Sie ausschließlich Spezialöl für Druckluftgeräte. BENUTZEN 

SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN NORMALES MOTORENÖL.

•  Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zum Erlöschen der Garantie 

führen.

656578_Z1MANPRO1.indd   19

02/07/2013   09:19

Summary of Contents for 656578

Page 1: ...om 656578 AirRatchetWrench 13mm 1 2 AIR S ILVERLIN E R A N G E Air Ratchet Wrench Cl cliquet pneumatique Druckluft Ratschenschrauber Llave de carraca neum tica Avvitatore a cricchetto pneumatico Pneum...

Page 2: ...2 1 2 4 3...

Page 3: ...AirRatchetWrench 13mm 1 2 www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Page 4: ...can reduce the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has been damaged Tool...

Page 5: ...ot intended for use in potentially explosive atmospheres and is not insulated against contact with electric power Dust and fume hazards Risk assessment should include the potential for disturbing exis...

Page 6: ...damaged have such parts replaced before attempting to use this tool Intended Use Square drive ratchet wrench driven by compressed air from a compressor using regular socketry and accessories for drivi...

Page 7: ...ve a nut or bolt This may damage the tool WARNING Depending on the exact air pressure the torque delivered by this air ratchet may vary Always use a calibrated torque wrench to torque your fasteners a...

Page 8: ...Blockage in gauze mesh filter Remove Quick Connector 3 and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Tap tool gently with a...

Page 9: ...l be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been...

Page 10: ...rer de s rieuses blessures corporelles Seule une personne qualifi e et form e peut assembler r gler et utiliser la cet outil N apporter aucune modification sur cet outil Des modifications peuvent dimi...

Page 11: ...idents sur le lieu de travail sont souvent dues des tr buchements glissades et chutes Faites attention sur les surfaces rendues glissantes par l utilisation de l appareil ainsi que les risques de tr b...

Page 12: ...le sens horaire pour que la bande reste bien en place lorsque le raccord sera vissez sur l appareil 2 Retirez le bouchon protecteur de l arriv e d air 3 En utilisant une cl non fournie vissez le racc...

Page 13: ...ilis cette cl cliquet ATTENTION De l air comprim r siduel peut rester dans l appareil apr s utilisation Purgez toujours l air de l appareil apr s avoir teint l alimentation en air Accessoires Les acce...

Page 14: ...iltre grillag gaze Retirez le raccord rapide et nettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions de lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme...

Page 15: ...par son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous...

Page 16: ...fahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug installieren bedienen reparieren warten Zubeh rteile anbringen oder in der N he dieses Werkzeuges arbeiten Nichtbeachtung kann zu schwerwiegend...

Page 17: ...www silverlinetools com 17 656578 Druckluft Ratschenschrauber au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beauf...

Page 18: ...anden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder besch digt sein lassen Sie diese ersetzen bevor Sie das Werkzeug verwenden Bestimmungsgem e Verwendung Mit Druckluft aus einem Kompres...

Page 19: ...itzt 3 Dr cken Sie den Abzugshebel 3 Richtung Ger tegeh use um den Drehvorgang zu beginnen 4 Geben Sie den Abzugshebel zum Anhalten des Ger tes wieder frei Hinweis Lassen Sie den Ratschenschrauber nic...

Page 20: ...Blockade zu beseitigen Luftaustritt Alle Verschraubungen und Schlauch auf Undichtigkeit pr fen und Leckagen durch Nachziehen Verwendung von PTFE Band oder Ersetzen der Teile beseitigen Blockade im Sie...

Page 21: ...ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Repara...

Page 22: ...problemas de salud ISO 28927 3 mide la vibraci n en tres direcciones diferentes conocida como suma de vectores triaxial Cuando utilice herramientas de alta vibraci n debe asegurarse de no sobrepasar...

Page 23: ...relativos a los accesorios Desconecte siempre la herramienta de la red el ctrica antes de colocar o sustituir ning n accesorio Evite el contacto directo con los accesorios durante y despu s de cada u...

Page 24: ...ueras neum ticas los accesorios y acopladores Cuando utilice acoplamientos universales deber n instalarse cierres de seguridad para garantizar una conexi n correcta entre la manguera y la herramienta...

Page 25: ...inistro de aire V ase las caracter sticas t cnicas CONEXI N A LA HERRAMIENTRA NEUM TICA MANGUERA DE CONEXI N UNI N ACOPLADOR R PIDO SEPARACI N DEL AGUA LUBRICADOR UNI N REGULADOR DRENAR DIARIAMENTE SU...

Page 26: ...puntos de reciclaje Las herramientas neum ticas contienen restos de lubricante y deben ser desechadas en puntos de reciclaje adecuados P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti...

Page 27: ...do di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizio...

Page 28: ...ntrodotta per la protezione contro i rischi per la salute e la sicurezza che derivano o possono derivare dall esposizione al rumore e il rischio di udito La direttiva pu essere utilizzata per definire...

Page 29: ...di mani o altre parti del corpo Indossare guanti per proteggere le mani C un rischio di scariche elettrostatiche se utilizzato su plastica e altri materiali non conduttivi Rischi di movimento ripetit...

Page 30: ...ati perni di bloccaggio devono essere installati e cavi di sicurezza devono essere utilizzati per la protezione contro l errore di attacco con tubo a strumento o attacco tubo a tubo Non superare la pr...

Page 31: ...lo strumento per avviarlo 4 Rilasciare il grilletto per arrestare l utensile NB Non lasciare che il cricchetto esegue in rotazione al minimo per un periodo prolungato di tempo Ci riduce la durata ATTE...

Page 32: ...revi raffiche per cancellare il blocco Perdita d aria Controllare tutti i raccordi e tubi per perdite di aria ed emissione corretta ri serrando utilizzando del nastro PTFE o sostituzione Blocco in gar...

Page 33: ...periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di sp...

Page 34: ...alleerd aangepast of gebruikt worden Modificeer de machine niet Modificaties verminderen de effectiviteit van veiligheidsmaatregelen en vergroten het risico voor de gebruiker Gooi de veiligheidsinstru...

Page 35: ...eze handleiding Richt de uitlaat zo dat de stofstoring in de met stof gevulde omgeving geminimaliseerd wordt De stof of dampproductie hoort bij het uitstotingspunt aangepakt te worden Geluidsgevaren B...

Page 36: ...epen op het schroefdraad van de koppeling 2 Dit zorgt voor een luchtdichte afsluiting Let op Plaats de tape strak en met de wijzers van de klok mee zodat deze niet los raakt wanneer de koppeling op de...

Page 37: ...bij het aandraaien van een bout of moer Dit kan de machine beschadigen WAARSCHUWING De geproduceerde koppel varieert afhankelijk van de luchtdruk Gebruik een gekalibreerde momentsleutel om de bevesti...

Page 38: ...snelkoppeling en maak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de...

Page 39: ...kosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of verv...

Page 40: ...es 3 Jahre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t...

Page 41: ...les pistolets pulv risateurs Avant toute pulv risation assurez vous que le pistolet soit raccord une alimentation en air propre et filtr D branchez l outil avant tout changement Assurez vous toujours...

Page 42: ...ntativo di modificare l utensile causa l immediata decadenza della garanzia e pu comportare gravi rischi REMOVED TEXT per l operatore e per il personale presente nelle vicinanze L uso di pistole a spr...

Reviews: