background image

www.silverlinetools.com

5

656578

Air Ratchet Wrench

Entanglement hazards

•  Choking, scalping and/or lacerations can occur if loose clothing, personal 

jewellery, neck wear, hair or gloves are not kept away from the tool and 
its accessories

Operating hazards

•  Use of the tool can expose the operator’s hands to hazards, including 

cuts, abrasions and heat

•  Wear suitable gloves to protect hands
•  Operators and maintenance personnel should be physically able to 

handle the bulk, weight and power of the tool

•  Hold the tool correctly; be ready to counteract normal or sudden 

movements and have both hands available

•  Maintain a balanced body position and secure footing
•  Release the start-and-stop device in the case of an interruption of the 

energy supply

•  Use only lubricants recommended by the manufacturer
•  Personal protective safety glasses should be used; suitable gloves and 

protective clothing are recommended

•  Avoid direct contact with moving parts in order to prevent pinching or 

cutting of hands or other body parts.

•  Wear suitable gloves to protect hands
•  There is a risk of electrostatic discharge if used on plastic and other 

non-conductive materials

Repetitive motions hazards

•  When using this tool to perform work-related activities, the operator can 

experience discomfort in the hands, arms, shoulders, neck or other parts 
of the body

•  While using this tool, the operator should adopt a comfortable posture 

whilst maintaining secure footing and avoiding awkward or off-balance 
postures. The operator should change posture during extended tasks; this 
can help avoid discomfort and fatigue

•  If the operator experiences symptoms such as persistent or recurring 

discomfort, pain, throbbing, aching, tingling, numbness, burning 
sensations or stiffness, these warning signs should not be ignored. 
The operator should inform the employer and consult a qualified health 
professional

Accessory hazards

•  Disconnect the tool from the energy supply before fitting or changing the 

inserted tool or accessory

•  Avoid direct contact with the inserted tool during and after use, as it can 

be hot or sharp

•  Use only sizes and types of accessories and consumables that are 

recommended by the manufacturer of this tool; do not use other types or 
sizes of accessories or consumables

Workplace hazards

•  Slips, trips and falls are major causes of workplace injury. Be aware 

of slippery surfaces caused by use of the tool and also of trip hazards 
caused by the air line or hydraulic hose

•  This tool is not intended for use in potentially explosive atmospheres and 

is not insulated against contact with electric power

Dust and fume hazards

•  Risk assessment should include the potential for disturbing existing dust
•  Operate and maintain this tool as recommended in these instructions
•  Direct the exhaust so as to minimise disturbance of dust in a dust-filled 

environment

•  Where dust or fumes are created, the priority should be to control them 

at the point of emission

Noise hazards

•  Exposure to high noise levels can cause permanent, disabling hearing 

loss and other problems, such as tinnitus (ringing, buzzing, whistling or 
humming in the ears). Therefore, risk assessment and implementation of 
appropriate controls for these hazards are essential

•  Appropriate controls to reduce the risk can include actions such as 

damping materials to prevent workpieces from ‘ringing’

•  Use hearing protection in accordance with employer's instructions and as 

required by occupational health and safety regulations

•  Operate and maintain this tool as recommended in the instruction 

handbook, to prevent an unnecessary increase in the noise level

•  Select, maintain and replace the consumable/inserted tool as 

recommended in the instruction handbook, to prevent an unnecessary 
increase in noise

•  If the tool has a silencer, always ensure it is in place and in good working 

order when the tool is being operated

Vibration hazards

This information shall draw attention to vibration hazards that have not 
been eliminated by design and construction and remain as residual 
vibration risks. It shall enable employers to identify the circumstances 
in which the operator is likely to be at risk from vibration exposure If the 
vibration-emission value obtained using ISO 28927-3 does not adequately 
represent the vibration emission in the intended uses (and foreseeable 
misuses) of the machine, additional information and/or warnings shall 
be supplied to enable the risks arising from vibration to be assessed and 
managed.
•  Exposure to vibration can cause disabling damage to the nerves and 

blood supply of the hands and arms

•  Wear warm clothing when working in cold conditions and keep your 

hands warm and dry

•  If you experience numbness, tingling, pain or whitening of the skin in 

your fingers or hands, stop using the sander or polisher, inform your 
employer and consult a physician

•  Operate and maintain the sander or polisher as recommended in the 

instruction handbook, to prevent an unnecessary increase in vibration 
levels

•  Hold the tool with a light but safe grip, taking account of the required 

hand reaction forces, because the risk from vibration is generally greater 
when the grip force is higher

656578_Z1MANPRO1.indd   5

02/07/2013   09:19

Summary of Contents for 656578

Page 1: ...om 656578 AirRatchetWrench 13mm 1 2 AIR S ILVERLIN E R A N G E Air Ratchet Wrench Cl cliquet pneumatique Druckluft Ratschenschrauber Llave de carraca neum tica Avvitatore a cricchetto pneumatico Pneum...

Page 2: ...2 1 2 4 3...

Page 3: ...AirRatchetWrench 13mm 1 2 www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Page 4: ...can reduce the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has been damaged Tool...

Page 5: ...ot intended for use in potentially explosive atmospheres and is not insulated against contact with electric power Dust and fume hazards Risk assessment should include the potential for disturbing exis...

Page 6: ...damaged have such parts replaced before attempting to use this tool Intended Use Square drive ratchet wrench driven by compressed air from a compressor using regular socketry and accessories for drivi...

Page 7: ...ve a nut or bolt This may damage the tool WARNING Depending on the exact air pressure the torque delivered by this air ratchet may vary Always use a calibrated torque wrench to torque your fasteners a...

Page 8: ...Blockage in gauze mesh filter Remove Quick Connector 3 and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Tap tool gently with a...

Page 9: ...l be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been...

Page 10: ...rer de s rieuses blessures corporelles Seule une personne qualifi e et form e peut assembler r gler et utiliser la cet outil N apporter aucune modification sur cet outil Des modifications peuvent dimi...

Page 11: ...idents sur le lieu de travail sont souvent dues des tr buchements glissades et chutes Faites attention sur les surfaces rendues glissantes par l utilisation de l appareil ainsi que les risques de tr b...

Page 12: ...le sens horaire pour que la bande reste bien en place lorsque le raccord sera vissez sur l appareil 2 Retirez le bouchon protecteur de l arriv e d air 3 En utilisant une cl non fournie vissez le racc...

Page 13: ...ilis cette cl cliquet ATTENTION De l air comprim r siduel peut rester dans l appareil apr s utilisation Purgez toujours l air de l appareil apr s avoir teint l alimentation en air Accessoires Les acce...

Page 14: ...iltre grillag gaze Retirez le raccord rapide et nettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions de lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme...

Page 15: ...par son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous...

Page 16: ...fahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug installieren bedienen reparieren warten Zubeh rteile anbringen oder in der N he dieses Werkzeuges arbeiten Nichtbeachtung kann zu schwerwiegend...

Page 17: ...www silverlinetools com 17 656578 Druckluft Ratschenschrauber au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beauf...

Page 18: ...anden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder besch digt sein lassen Sie diese ersetzen bevor Sie das Werkzeug verwenden Bestimmungsgem e Verwendung Mit Druckluft aus einem Kompres...

Page 19: ...itzt 3 Dr cken Sie den Abzugshebel 3 Richtung Ger tegeh use um den Drehvorgang zu beginnen 4 Geben Sie den Abzugshebel zum Anhalten des Ger tes wieder frei Hinweis Lassen Sie den Ratschenschrauber nic...

Page 20: ...Blockade zu beseitigen Luftaustritt Alle Verschraubungen und Schlauch auf Undichtigkeit pr fen und Leckagen durch Nachziehen Verwendung von PTFE Band oder Ersetzen der Teile beseitigen Blockade im Sie...

Page 21: ...ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Repara...

Page 22: ...problemas de salud ISO 28927 3 mide la vibraci n en tres direcciones diferentes conocida como suma de vectores triaxial Cuando utilice herramientas de alta vibraci n debe asegurarse de no sobrepasar...

Page 23: ...relativos a los accesorios Desconecte siempre la herramienta de la red el ctrica antes de colocar o sustituir ning n accesorio Evite el contacto directo con los accesorios durante y despu s de cada u...

Page 24: ...ueras neum ticas los accesorios y acopladores Cuando utilice acoplamientos universales deber n instalarse cierres de seguridad para garantizar una conexi n correcta entre la manguera y la herramienta...

Page 25: ...inistro de aire V ase las caracter sticas t cnicas CONEXI N A LA HERRAMIENTRA NEUM TICA MANGUERA DE CONEXI N UNI N ACOPLADOR R PIDO SEPARACI N DEL AGUA LUBRICADOR UNI N REGULADOR DRENAR DIARIAMENTE SU...

Page 26: ...puntos de reciclaje Las herramientas neum ticas contienen restos de lubricante y deben ser desechadas en puntos de reciclaje adecuados P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti...

Page 27: ...do di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizio...

Page 28: ...ntrodotta per la protezione contro i rischi per la salute e la sicurezza che derivano o possono derivare dall esposizione al rumore e il rischio di udito La direttiva pu essere utilizzata per definire...

Page 29: ...di mani o altre parti del corpo Indossare guanti per proteggere le mani C un rischio di scariche elettrostatiche se utilizzato su plastica e altri materiali non conduttivi Rischi di movimento ripetit...

Page 30: ...ati perni di bloccaggio devono essere installati e cavi di sicurezza devono essere utilizzati per la protezione contro l errore di attacco con tubo a strumento o attacco tubo a tubo Non superare la pr...

Page 31: ...lo strumento per avviarlo 4 Rilasciare il grilletto per arrestare l utensile NB Non lasciare che il cricchetto esegue in rotazione al minimo per un periodo prolungato di tempo Ci riduce la durata ATTE...

Page 32: ...revi raffiche per cancellare il blocco Perdita d aria Controllare tutti i raccordi e tubi per perdite di aria ed emissione corretta ri serrando utilizzando del nastro PTFE o sostituzione Blocco in gar...

Page 33: ...periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di sp...

Page 34: ...alleerd aangepast of gebruikt worden Modificeer de machine niet Modificaties verminderen de effectiviteit van veiligheidsmaatregelen en vergroten het risico voor de gebruiker Gooi de veiligheidsinstru...

Page 35: ...eze handleiding Richt de uitlaat zo dat de stofstoring in de met stof gevulde omgeving geminimaliseerd wordt De stof of dampproductie hoort bij het uitstotingspunt aangepakt te worden Geluidsgevaren B...

Page 36: ...epen op het schroefdraad van de koppeling 2 Dit zorgt voor een luchtdichte afsluiting Let op Plaats de tape strak en met de wijzers van de klok mee zodat deze niet los raakt wanneer de koppeling op de...

Page 37: ...bij het aandraaien van een bout of moer Dit kan de machine beschadigen WAARSCHUWING De geproduceerde koppel varieert afhankelijk van de luchtdruk Gebruik een gekalibreerde momentsleutel om de bevesti...

Page 38: ...snelkoppeling en maak de filter schoon De machine loopt vast Vuil of roest in het mechanisme Probeer oplossingen De machine werkt op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de...

Page 39: ...kosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of verv...

Page 40: ...es 3 Jahre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t...

Page 41: ...les pistolets pulv risateurs Avant toute pulv risation assurez vous que le pistolet soit raccord une alimentation en air propre et filtr D branchez l outil avant tout changement Assurez vous toujours...

Page 42: ...ntativo di modificare l utensile causa l immediata decadenza della garanzia e pu comportare gravi rischi REMOVED TEXT per l operatore e per il personale presente nelle vicinanze L uso di pistole a spr...

Reviews: