background image

FR

12

Coffret comprenant une meuleuse pneumatique avec  accessoires indiqués pour réaliser des tâches 

variées de meulage de précision. 

Déballage 

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous 

avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser 

l’appareil.

Avant utilisation

•  De manière générale, la pression maximale en service des outils pneumatiques Silverline 

se situe autour de 6,2 bar (voir caractéristiques techniques). Nous vous recommandons de 

réguler la pression d’air à l’aide d’un filtre régulateur huile / eau, afin d’assurer à la machine une 

alimentation constante en air sec et en huile. 

•  Veillez à toujours vérifier la pression d’utilisation de la machine et à régler le régulateur en 

conséquence. 

•  L’eau récupérée dans le réservoir du compresseur présente un risque de corrosion pour vos 

machines. Veillez à bien vider le réservoir quotidiennement, pour éviter l’accumulation d’eau au 

niveau de l’alimentation en air. 

•  Un air sale et humide entraînerait rapidement la corrosion des pièces internes de votre machine 

et en diminuerait considérablement la durée de vie.

Remarque :

 Certains outils pneumatiques, comme cette meuleuse, sont munis de régulateurs 

intégrés servant à réguler la vitesse / le couple de la machine. La vitesse / le couple des machines 

non munies d’un régulateur intégré peuvent néanmoins être régulés en modifiant la pression au 

niveau du régulateur d’alimentation en air.

Préparation de l’outil

1.  Vissez le graisseur continu (5) sur le raccord d’amenée, puis vissez le raccord rapide ¼” BSP (4) 

sur le graisseur continu. Veillez à ce que les raccordements soient bien serrés. 

2.  Au niveau du graisseur continu (5), dévissez la vis pour accéder au réservoir d’huile. Remplissez-

le d’huile pour outil pneumatique. 

IMPORTANT : 

N’UTILISEZ EN AUCUN CAS DE L’HUILE MOTEUR ORDINAIRE.

3.  Remontez la vis pour refermer le réservoir. 

Montage / retrait d’une meule abrasive

1.  Vérifiez que la meuleuse ne soit pas raccordée à la source d’alimentation en air.

2.  À l’aide d’une clé (3), bloquez l’axe d’entraînement (Image A). 

3.  En bloquant l’axe d’entraînement, placez l’autre clé sur la pince et faites-la tourner dans le sens 

contraire des aiguilles d’une montre pour ouvrir la pince. 

4.  Si une meule sur tige se trouve dans l’appareil, vous pourrez alors la retirer.

Pour installer une meule abrasive

1.  Insérez la tige de la meule abrasive dans la pince, jusqu’à la butée.

2.  À l’aide d’une des clés, bloquez l’axe d’entraînement (Image A).

3.  Installez l’autre clé sur la pince et faites-la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour 

la serrer.

Instructions d’utilisation

1.  Raccordez l’outil au compresseur et allumez le compresseur.

2.  Tenez le corps de l’outil d’une main, en veillant à ce que la tête de la meuleuse ne soit en contact 

avec aucun objet (Image B).

3.  De l’autre main, faites tourner l’interrupteur rotatif situé à la base de la meuleuse (1) dans le sens 

des aiguilles d’une montre jusqu’à la position ON (Marche) pour mettre l’appareil en marche.

4.  Faites tourner l’interrupteur rotatif dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la 

position OFF (Arrêt) pour arrêter l’appareil.

IMPORTANT : 

N’utilisez jamais la meuleuse sans huile dans le graisseur continu.

Accessoires

•  Une gamme élargie d’accessoires est disponible auprès de votre revendeur Silverline. 
•  Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline.com 

Entretien

  

AVERTISSEMENT :

 Pensez TOUJOURS à débrancher l’appareil avant de procéder à toute opéra-

tion d’inspection, d’entretien ou de nettoyage. 

Nettoyage

•  Gardez l’appareil propre en permanence. La poussière et la saleté peuvent provoquer l’usure 

prématurée des éléments internes et  réduisent la durée de vie de l’appareil. Nettoyez le boîtier 

de l’appareil à l’aide d’une brosse souple ou d’un chiffon sec.

 

IMPORTANT :

 L'outil ne comporte que très peu de pièces mobiles susceptibles de s'user. Lorsqu'un 

outil pneumatique tombe en panne, ceci est généralement dû à la corrosion des pièces internes en 

raison d’un air humide et sale, et du non-respect des instructions ci-dessous.

Entretien quotidien : 

Débranchez l'alimentation en air, versez une cuillérée à soupe d'huile dans 

l'admission d'air. Faites fonctionner l'outil à faible vitesse pour lubrifier complètement toutes les 

pièces internes.

•  Si l'outil est utilisé constamment ou utilisé pendant de longues périodes de temps, installez un 

ensemble filtre/lubrificateur. Un filtre à air doit toujours être installé.

•  Utilisez de l’huile pour appareil pneumatique. N’UTILISEZ EN AUCUN CAS DE L’HUILE MOTEUR 

ORDINAIRE.

•  Le non-respect des instructions d’utilisation et d’entretien peut invalider la garantie.

Pour nous contacter 

Pour tout conseil technique ou réparation, vous pouvez nous contacter par l’un des moyens 

ci-dessous :

Téléphone : (+44) 1935 382 222 

Site web : silverlinetools.com/en-GB/Support

Adresse postale :

Powerbox

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

BA22 8HZ, United Kingdom (Royaume-Uni)

Entreposage

•  Avant de ranger votre appareil, assurez-vous toujours que le graisseur soit pourvu d’huile. Si 

besoin, pensez à remplir complètement le réservoir avant de ranger votre appareil pour une 

longue durée. 

•  Le non-respect des instructions d’utilisation et d’entretien peut invalider la garantie.
•  Rangez cet outil et ses accessoires dans la sacoche fournie.
•  Rangez dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants.

Traitement des déchets

•  De même que c’est le cas pour les autres outils portatifs, les outils pneumatiques ne doivent pas 

être éliminés avec les déchets ménagers.

•  Les outils pneumatiques peuvent contenir des traces d’huile et autres lubrifiants et doivent être 

recyclés en conséquence.

•  Pour de plus amples informations sur l’élimination des outils pneumatiques, veuillez contacter 

votre municipalité.

633630_MANUAL.indd   12

31/05/2017   08:38

Summary of Contents for 633630

Page 1: ...T A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 633630 FR Coffretmeuleusepneumatiqueetaccessoiresdepr cision DE Mini Druckluft StabschleifermitZubeh r ES Miniamoladoraneum tica IT Minismerigliatr...

Page 2: ...2 Fig A Fig B 3 1 2 3 4 5 6 7 8 633630_MANUAL indd 2 31 05 2017 08 38...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 633630_MANUAL indd 3 31 05 2017 08 38...

Page 4: ...according to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels o...

Page 5: ...ngerous environment Always ensure there is adequate clear space around the work area Only use spraying tools in a well ventilated area or a specialist spray booth Be aware that air hoses can present a...

Page 6: ...he tool with a soft brush or dry cloth IMPORTANT There is very little that can go wrong with your air tool and it should be noted that when an air tool fails to work it is generally because the intern...

Page 7: ...Air Micro Grinder Kit 633630 7 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 7 31 05 2017 08 38...

Page 8: ...th a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vibrations when tool is switched on Accessory fitted incorrectly Remove acce...

Page 9: ...e carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guar...

Page 10: ...boles constitu ent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire...

Page 11: ...lisateurs inexp ri ment s e Veiller l entretien des outils pneumatiques V rifier que les l ments rotatifs soient bien align s et non gripp s S assurer de l absence de pi ces cass es ou endommag es sus...

Page 12: ...ne soit en contact avec aucun objet Image B 3 De l autre main faites tourner l interrupteur rotatif situ la base de la meuleuse 1 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la position ON Marche p...

Page 13: ...Coffret de meuleuse pneumatique de pr cision 633630 13 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 13 31 05 2017 08 38...

Page 14: ...c un maillet en caoutchouc Salet ou rouille dans le m canisme D branchez l alimentation en air et faites tourner le m canisme la main Fortes vibrations lorsque l appareil est en marche L accessoire n...

Page 15: ...roduit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou...

Page 16: ...nicht m glich s mtliche Restrisiken auszuschlie en Ger t stets mit Vorsicht verwenden Sollten Sie sich bez glich der sachgem en und sicheren Verwendung dieses Ger tes nicht vollkommen sicher sein verw...

Page 17: ...n Personen benutzt werden e Pflegen Sie Druckluftwerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so besch digt sind das...

Page 18: ...e es Machen Sie sich vollst ndig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut Vergewissern Sie sich dass s mtliche Teile des Ger tes vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile f...

Page 19: ...Mini Druckluft Stabschleifer mit Zubeh r 633630 19 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 19 31 05 2017 08 38...

Page 20: ...schmutzt oder verrostet Ger t von Druckluftzufuhr trennen und Mechanismus durch Drehen des Antriebs per Hand l sen Starke Vibrationen bei eingeschaltetem Ger t Einsatzwerkzeug falsch montiert Einsatzw...

Page 21: ...turwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werd...

Page 22: ...arlo Traducci n del manual original Abreviaturas de t rminos t cnicos Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos represen...

Page 23: ...t uti lizando una herramienta neum tica No use una herramienta neum tica cuando est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Distraerse mientras est utilizando una herramienta neu...

Page 24: ...sici n OFF apagado para apagarla IMPORTANTE No encienda la amoladora si no hay aceite en el lubricador en l nea Accesorios Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles a trav...

Page 25: ...Mini amoladora neum tica 633630 25 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 25 31 05 2017 08 38...

Page 26: ...amente con un mazo de goma Suciedad u xido en el mecanismo Desbloquee el mecanismo rotando la direcci n manualmente una vez desconectada de la l nea neum tica Fuertes vibraciones al encender la herram...

Page 27: ...verline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituc...

Page 28: ...on cautela Se non si certi riguardo all utilizzo corretto di questo articolo non utilizzarlo Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli La targhetta sul vostr...

Page 29: ...llare che non ci sia un disallineamento o un blocco delle parti in movimento la rottura di alcune componenti e altre condizioni che possono influire sul funzionamento dell apparecchio In caso di danne...

Page 30: ...aria compressa e attivare l aria compressa 2 Tenere il corpo dell utensile con una mano accertandosi che la testa della smerigliatrice non sia in contatto con alcun oggetto immagine B 3 Con l altra ma...

Page 31: ...Mini smerigliatrice ad aria compressa 633630 31 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 31 31 05 2017 08 38...

Page 32: ...con un martello di gomma Sporcizia o ruggine nel meccanismo Libera il meccanismo ruotando manualmente una volta disconnesso dall alimentazione dell aria L utensile vibra eccessivamente quando in funzi...

Page 33: ...il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sos...

Page 34: ...swijze Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoor digen b...

Page 35: ...gereedschap bedient Gebruik het pneumatische gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedsc...

Page 36: ...slijpsteen vast te zetten Bediening 1 Sluit het gereedschap op de luchttoevoer aan en zet deze aan 2 Houd het huis van de machine met n hand beet en zorg ervoor dat de slijpkop niets raakt zie afb B 3...

Page 37: ...Stift freesmachine 633630 37 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 37 31 05 2017 08 38...

Page 38: ...machine met een zachte hamer Vuil of roest in het mechanisme Roteer het mechanisme handmatig met de machine ontkoppeld van de luchttoevoer Hevige trillingen wanneer de machine is ingeschakeld Onjuist...

Page 39: ...periode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door mid del van gratis reparatie van het g...

Page 40: ...A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w o...

Page 41: ...z dzenie pneumatyczne przed ponownym u yciem Wiele wypadk w jest spowodowanych niepoprawnym konserwowaniem narz dzi pneumatycznych f Narz dzia tn ce nale y regularnie ostrzy i czy ci Odpowiednio konse...

Page 42: ...Akcesoria Szeroki zakres akcesori w i cz ci wymiennych jest dost pny u dystrybutora firmy Silverline Cz ci wymienne jak szczotki w glowe oraz pasy nap dowe dost pne na stronie toolstream com Konserwac...

Page 43: ...Pneumatyczna mikroszlifierka w zestawie 633630 43 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 43 31 05 2017 08 38...

Page 44: ...mie Delikatnie uderz urz dzenie m otkiem gumowym Brud b d rdza w mechanizmie Zwolnij mechanizm przez obr cenie nap du po od czeniu urz dzenia od zasilania Mocne wibracje podczas uruchomienia urz dzeni...

Page 45: ...e dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznan...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: