background image

Mini-Druckluft-Stabschleifer mit Zubehör

633630

17

silverlinetools.com

Allgemeine Sicherheitshinweise 

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.

 Versäumnisse bei der 

Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder 

schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Druckluftwerkzeug“ bezieht sich das mit 

Druckluft betriebene Werkzeug.

Arbeitsplatzsicherheit

a) 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. 

Unordnung oder unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) 

Arbeiten Sie mit dem Druckluftwerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in 

der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.

 Druckluftwerkzeuge erzeugen 

Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) 

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Druckluftwerkzeugs 

fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Sicherheit von Personen

a) 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die 

Arbeit mit einem Druckluftwerkzeug.

 Benutzen Sie kein Druckluftwerkzeug, wenn Sie müde 

sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment 

der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Druckluftwerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen 

führen.

b) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.

 Das Tragen 

persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm 

oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Druckluftwerkzeugs, verringert das Risiko von 

Verletzungen.

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.

 Vergewissern Sie sich, dass das 

Druckluftwerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku 

anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Druckluftwerkzeugs den 

Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, 

kann dies zu Unfällen führen.

d) 

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Druckluft-

werkzeug einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil 

befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) 

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. 

Sorgen Sie für einen sicheren Stand und 

halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise lässt sich das Druckluftwerkzeug in 

unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f)  

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. 

Halten Sie 

Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck 

oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) 

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern 

Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.

 Verwendung einer 

Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

Verwendung und Behandlung des Druckluftwerkzeugs

a) 

Überlasten Sie das Gerät nicht.

 Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 

Druckluftwerkzeug. Mit dem passenden Druckluftwerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im 

angegebenen Leistungsbereich.

b) 

Benutzen Sie kein Druckluftwerkzeug, dessen Schalter defekt ist.

 Ein Druckluftwerkzeug, 

das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c) 

Trennen Sie das Druckluftwerkzeug von der Luftzufuhr, bevor Sie Geräteeinstellungen 

vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen.

 Diese Vorsichtsmaßnahme 

verhindert den unbeabsichtigten Start des Druckluftwerkzeugs.

d) 

Bewahren Sie unbenutzte Druckluftwerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern 

auf.

 Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder 

diese Anweisungen nicht gelesen haben. Druckluftwerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 

unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) 

Pflegen Sie Druckluftwerkzeuge mit Sorgfalt.

 Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile 

einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, 

dass die Funktion des Druckluftwerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor 

dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten 

Druckluftwerkzeugen.

f) 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit 

scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

g) 

Verwenden Sie Druckluftwerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.

 entsprechend diesen 

Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätig-

keit. Der Gebrauch von Druckluftwerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen 

kann zu gefährlichen Situationen führen.

Service

a) 

Lassen Sie Ihr Druckluftwerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit 

Original-Ersatzteilen reparieren.

 Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Druckluft-

werkzeugs erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für 

Druckluftwerkzeuge

Gefährliche Arbeitsumgebung

•  Achten Sie immer darauf, dass ausreichend freier Raum um den Arbeitsbereich verfügbar ist. 

Verwenden Sie Spritzwerkzeuge nur in gut belüfteten Bereichen oder speziellen Spritzkabinen. 

Beachten Sie, dass Luftschläuche eine Stolpergefahr darstellen können. Legen Sie Schläuche 

stets so, dass die Gefahr möglichst gering gehalten wird.

Augen schützen

•  Tragen Sie immer eine Schutzbrille.

Gehör schützen

•  Tragen Sie immer einen Gehörschutz.

Schutz vor Vibrationen

•  Tragbare Druckluftwerkzeuge können Schwingungskräfte erzeugen und sollten nie über längere 

Zeiträume ohne Pausen verwendet werden. Vibrationen können gesundheitsschädigend sein. 

Handschuhe können zu einer guten Durchblutung der Finger beitragen.

Schutzkleidung

•  Tragen Sie stets geeignete Schutzausrüstung einschließlich, aber nicht beschränkt auf 

Arbeitsschutzanzüge, Schutzhandschuhe, Gesichtsmasken usw.

•  Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, dafür zu sorgen, dass allen in der Nähe des 

Arbeitsbereichs befindlichen Personen ebenfalls angemessene Schutzausrüstung zur Verfügung 

steht.

Den richtigen Luftschlauch verwenden

•  Verwenden Sie zwischen Werkzeug und Kompressorkupplung immer leichte Schläuche.
•  Die meisten Druckluftwerkzeuge sollten mit einem Spiralschlauch verwendet werden; nur für 

Spritzpistolen muss ein glatter Schlauch verwendet werden.

•  Sorgen Sie beim Gebrauch von Spritzpistolen darauf, dass diese mit sauberer, gefilterter 

Druckluft versorgt werden.

Ausschalten nicht vergessen

•  Stellen Sie stets sicher, dass der Betrieb des Druckluftwerkzeugs vollständig eingestellt wurde, 

bevor Sie es ablegen.

•  Trennen Sie Druckluftwerkzeuge stets von der Druckluftquelle, bevor Sie Wartungsarbeiten daran 

durchführen oder Klingen, Teller und andere Aufsätze austauschen.

•  Stellen Sie vor dem Anschluss an die Druckluftquelle sicher, dass alle Klingen, Teller und anderen 

Aufsätze ordnungsgemäß angebracht sind.

•  Stellen Sie stets sicher, dass das Druckluftwerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die 

Druckluftquelle anschließen. Beachten Sie, dass Druckluftwerkzeuge nach dem Gebrauch noch 

Restdruck enthalten können. Lassen Sie nach dem Abstellen der Druckluftquelle stets den 

Luftdruck aus dem Gerät ab.

Gerät nicht unsachgemäß verwenden

•  Überlasten Sie das Gerät nicht. Der Betrieb bei optimaler Drehzahl verlängert die Lebensdauer 

des Werkzeugs und steigert die Effizienz.

•  Erhöhen Sie den Luftdruck nicht über das empfohlene Maß hinaus. Übermäßiger Druck führt 

zum Verschleiß der beweglichen Teile und kann zum Ausfall des Geräts führen. Zudem kann das 

Werkzeuggehäuse dadurch reißen.

•  Versuchen Sie nicht, Druckluftwerkzeuge zu modifizieren. Modifikationsversuche führen 

zum Erlöschen der Garantie und können schwerwiegende Verletzungen des Bedieners oder 

umstehender Personen verursachen.

1 Stabschleifer
2 Spannfutter
3 Gabelschlüssel
4 ¼-Zoll-BSP-Schnellkupplung
5 Leitungsöler
6 1,5-m-Luftschlauch mit Lufteinlass
7 Schleifsteine
8 Maschinenölflasche

Geräteübersicht

633630_MANUAL.indd   17

31/05/2017   08:38

Summary of Contents for 633630

Page 1: ...T A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 633630 FR Coffretmeuleusepneumatiqueetaccessoiresdepr cision DE Mini Druckluft StabschleifermitZubeh r ES Miniamoladoraneum tica IT Minismerigliatr...

Page 2: ...2 Fig A Fig B 3 1 2 3 4 5 6 7 8 633630_MANUAL indd 2 31 05 2017 08 38...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 633630_MANUAL indd 3 31 05 2017 08 38...

Page 4: ...according to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels o...

Page 5: ...ngerous environment Always ensure there is adequate clear space around the work area Only use spraying tools in a well ventilated area or a specialist spray booth Be aware that air hoses can present a...

Page 6: ...he tool with a soft brush or dry cloth IMPORTANT There is very little that can go wrong with your air tool and it should be noted that when an air tool fails to work it is generally because the intern...

Page 7: ...Air Micro Grinder Kit 633630 7 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 7 31 05 2017 08 38...

Page 8: ...th a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vibrations when tool is switched on Accessory fitted incorrectly Remove acce...

Page 9: ...e carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guar...

Page 10: ...boles constitu ent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire...

Page 11: ...lisateurs inexp ri ment s e Veiller l entretien des outils pneumatiques V rifier que les l ments rotatifs soient bien align s et non gripp s S assurer de l absence de pi ces cass es ou endommag es sus...

Page 12: ...ne soit en contact avec aucun objet Image B 3 De l autre main faites tourner l interrupteur rotatif situ la base de la meuleuse 1 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la position ON Marche p...

Page 13: ...Coffret de meuleuse pneumatique de pr cision 633630 13 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 13 31 05 2017 08 38...

Page 14: ...c un maillet en caoutchouc Salet ou rouille dans le m canisme D branchez l alimentation en air et faites tourner le m canisme la main Fortes vibrations lorsque l appareil est en marche L accessoire n...

Page 15: ...roduit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou...

Page 16: ...nicht m glich s mtliche Restrisiken auszuschlie en Ger t stets mit Vorsicht verwenden Sollten Sie sich bez glich der sachgem en und sicheren Verwendung dieses Ger tes nicht vollkommen sicher sein verw...

Page 17: ...n Personen benutzt werden e Pflegen Sie Druckluftwerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so besch digt sind das...

Page 18: ...e es Machen Sie sich vollst ndig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut Vergewissern Sie sich dass s mtliche Teile des Ger tes vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile f...

Page 19: ...Mini Druckluft Stabschleifer mit Zubeh r 633630 19 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 19 31 05 2017 08 38...

Page 20: ...schmutzt oder verrostet Ger t von Druckluftzufuhr trennen und Mechanismus durch Drehen des Antriebs per Hand l sen Starke Vibrationen bei eingeschaltetem Ger t Einsatzwerkzeug falsch montiert Einsatzw...

Page 21: ...turwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werd...

Page 22: ...arlo Traducci n del manual original Abreviaturas de t rminos t cnicos Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos represen...

Page 23: ...t uti lizando una herramienta neum tica No use una herramienta neum tica cuando est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Distraerse mientras est utilizando una herramienta neu...

Page 24: ...sici n OFF apagado para apagarla IMPORTANTE No encienda la amoladora si no hay aceite en el lubricador en l nea Accesorios Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles a trav...

Page 25: ...Mini amoladora neum tica 633630 25 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 25 31 05 2017 08 38...

Page 26: ...amente con un mazo de goma Suciedad u xido en el mecanismo Desbloquee el mecanismo rotando la direcci n manualmente una vez desconectada de la l nea neum tica Fuertes vibraciones al encender la herram...

Page 27: ...verline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituc...

Page 28: ...on cautela Se non si certi riguardo all utilizzo corretto di questo articolo non utilizzarlo Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli La targhetta sul vostr...

Page 29: ...llare che non ci sia un disallineamento o un blocco delle parti in movimento la rottura di alcune componenti e altre condizioni che possono influire sul funzionamento dell apparecchio In caso di danne...

Page 30: ...aria compressa e attivare l aria compressa 2 Tenere il corpo dell utensile con una mano accertandosi che la testa della smerigliatrice non sia in contatto con alcun oggetto immagine B 3 Con l altra ma...

Page 31: ...Mini smerigliatrice ad aria compressa 633630 31 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 31 31 05 2017 08 38...

Page 32: ...con un martello di gomma Sporcizia o ruggine nel meccanismo Libera il meccanismo ruotando manualmente una volta disconnesso dall alimentazione dell aria L utensile vibra eccessivamente quando in funzi...

Page 33: ...il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sos...

Page 34: ...swijze Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoor digen b...

Page 35: ...gereedschap bedient Gebruik het pneumatische gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedsc...

Page 36: ...slijpsteen vast te zetten Bediening 1 Sluit het gereedschap op de luchttoevoer aan en zet deze aan 2 Houd het huis van de machine met n hand beet en zorg ervoor dat de slijpkop niets raakt zie afb B 3...

Page 37: ...Stift freesmachine 633630 37 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 37 31 05 2017 08 38...

Page 38: ...machine met een zachte hamer Vuil of roest in het mechanisme Roteer het mechanisme handmatig met de machine ontkoppeld van de luchttoevoer Hevige trillingen wanneer de machine is ingeschakeld Onjuist...

Page 39: ...periode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door mid del van gratis reparatie van het g...

Page 40: ...A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom ha asu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania rodk w o...

Page 41: ...z dzenie pneumatyczne przed ponownym u yciem Wiele wypadk w jest spowodowanych niepoprawnym konserwowaniem narz dzi pneumatycznych f Narz dzia tn ce nale y regularnie ostrzy i czy ci Odpowiednio konse...

Page 42: ...Akcesoria Szeroki zakres akcesori w i cz ci wymiennych jest dost pny u dystrybutora firmy Silverline Cz ci wymienne jak szczotki w glowe oraz pasy nap dowe dost pne na stronie toolstream com Konserwac...

Page 43: ...Pneumatyczna mikroszlifierka w zestawie 633630 43 silverlinetools com 633630_MANUAL indd 43 31 05 2017 08 38...

Page 44: ...mie Delikatnie uderz urz dzenie m otkiem gumowym Brud b d rdza w mechanizmie Zwolnij mechanizm przez obr cenie nap du po od czeniu urz dzenia od zasilania Mocne wibracje podczas uruchomienia urz dzeni...

Page 45: ...e dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznan...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: