background image

In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in 

Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced 

consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose 

the very particular thing. We are waiting for you at the address 

http

s

://130.c om.ua

 

PHONES 

0 (800

)

 800 130

(050) 462 0 130

(063) 462 0 130

(067) 462 0 130

Internet store of 
autogoods 

CAR RECEIVERS

 — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories  | 

CAR AUDIO

 — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories  |  

TRIP COMPUTERS

 — Universal computers • Model computers • Accessories  | 

GPS NAVIGATORS

 — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories  |  

VIDEO

 — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules

• Transcoders • Car TV antennas • Accessories  |  

SECURITY SYSTEMS

 — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories  |  

OPTIC AND LIGHT

 — Xenon • Bixenon • Lamps 

• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories  |  

PARKTRONICS AND MIRRORS

 — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors 

• Accessories  |  

HEATING AND COOLING

 — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories  |  

TUNING

 — Vibro-isolation 

• Noise-isolation • Tint films • Accessories  |  

ACCESSORIES

 — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits 

• Miscellaneous  |  

MOUNTING

 — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous  |  

POWER

 — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors 

• Accessories  |  

MARINE AUDIO AND ELECTRONICS

 — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories  |  

CAR CARE PRODUCTS

 — Additives • Washer fluid • 

Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants  |  

LIQUID AND OIL

 — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant 

SKYPE 

km-130 

Summary of Contents for red line AG 900

Page 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Page 2: ...the product УВАГА Ознайомтеся з інструкцією перед експлуатацією виробу ВНИМАНИЕ Изучите инструкцию перед эксплуатацией изделия Кутові шліфувальні машини AG 900 і AG 960 Угловые шлифовальные машины AG 900 и AG 960 Angle grinders AG 900 and AG 960 AG 960 AG 900 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 3: ...t for purposes described in the manual is strictly prohibited Attention Strong pollution of inner parts of the tool by products of processing is infringement of conditions of operation of the machine and the grounds for refusal of the manufacturer warranty repair Double insulation prevents the injure by electric current In connection with ongoing efforts to enhance the machine s functionality manu...

Page 4: ...1 pc Wrench 1 pc 1 pc Wheel guard 1 pc 1 pc Inner flange 1 pc 1 pc Outer flange 1 pc 1 pc Color box 1 pc 1 pc Extra carbon brushes 1 pc 1 pc Fig 1 Side view of the machine AG 900 1 Wheel guard 2 Gear camera 3 Shaft lock 4 ON OFF switch 5 Side handle 6 Disc 1 2 3 5 4 6 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 5: ... WHEEL GUARD even if you are going to use the machine for the short period of time Before work Check network voltage it should conform to the data on the machine s label Tool labeled with the 230 V can be also connected to a power source with a voltage of 220 volts Installation of the wheel guard Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform adjustment 1 2...

Page 6: ...nced by the conditions of storage Mount the wheel guard on the inner flange and put the outer flange onto it To screw up the disc securely press the shaft lock to stop the wheel and use wrench after that IMPPORTANT put the protruding part of the outer flange close to disc if you mount sanding disc put the protruding part of the outer flange outside if you mount cut off disc To remove wheel guard f...

Page 7: ...don t allow overloading and overheating of the motor make work breaks avoid mechanical damage of the machine keep the machine away of intense heat sources and reactive materials don t allow liquids and other matters come inside the machine don t not block ventilation slots in the housing switch off the machine by the way of turning off the switch before disconnecting the cable After work switch of...

Page 8: ...diately after operation It may be extremely hot and could burn your skin 11 Always use eye and ear protection Other personal protective equipment such as dust mask gloves helmet and apron should be worn 12 Position the tool so that the power cord always stays behind the machine during operation 13 Do not use the tool on any materials containing asbestos Safety Instruction Attention Observe the saf...

Page 9: ...e is damaged during work it is necessary to pull out the plug from power socket not touching the cable It is strictly prohibited to operate the machine with damaged electrical cable 13 Make sure that the machine is switched off when inserting the plug into power socket 14 Be careful while working Avoid working if you are tired 15 Every time before switching on check all the working and protective ...

Page 10: ...нутрішніх порожнин інструмента продуктами обробки є порушенням умов експлуатації машини й підставою для відмови виробника від гарантійного ремонту Використання машини не за призначенням категорично заборонено Виконувати роботу КШМ треба з обережністю уживаючи ефективних заходів по видаленню пилу й шламу із зони обробки Подвійна ізоляція забезпечує захист користувача від поразки електричним струмом...

Page 11: ...й ключ Ключ ріжковий 1 шт 1 шт Кожух захисний 1 шт 1 шт Внутрішній фланець 1 шт 1 шт Зовнішній фланець 1 шт 1 шт Упаковка картонна 1 шт 1 шт Комплект вугільних щіток 1 шт 1 шт Фото 1 Загальний вид машини AG 900 1 Захисний кожух 2 Корпус редуктора 3 Фіксатор вала 4 Вимикач 5 Бічна рукоятка 6 Диск 1 2 3 5 4 6 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 12: ...ИСНИМ КОЖУХОМ навіть якщо виконуєте короткочасні роботи Подумайте про себе й про людей що Вас оточують Перед початком роботи Перевірте напругу мережі вона повинна відповідати зазначеному на паспортній табличці машини Машину маркіровану 230 V можна також підключати до джерела живлення з напругою 220 вольтів Рід струму перемінний однофазний Відповідно до європейських стандартів інструмент має подвій...

Page 13: ...ного на упаковці Пам ятайте що для збереження властивостей диска від яких залежить безпека робіт повинні виконуватися належні умови зберігання й складування дисків Надягніть внутрішній фланець на вал машини Надягніть шліфувальний диск на внутрішній фланець і затягніть зовнішній фланець на валу Для затягування зовнішнього фланця натисніть на фіксатор вала таким чином щоб він не обертався і потім за...

Page 14: ... Зберігайте цей кут під час різання і в жодному разі не намагайтеся здійснити бічний тиск на диск При роботі КШМ утворюється велика кількість іскор Неухильно дотримуйтеся правил техніки протипожежної безпеки Користуйтеся спеціальними окулярами або маскою для захисту очей від іскор Не використайте КШМ для різання дерева Не використайте КШМ для заточення інструмента Не ставте кілька дисків відразу П...

Page 15: ...е відрізні диски для шліфування це може призвести до руйнування диска під час роботи й одержання серйозних каліцтв відламками що відлітають Алмазні відрізні диски використовуються для різання неметалічних матеріалів бетону каменю цегли кахля На кутові шліфувальні машини можна встановлювати металеві щітки для зняття іржі й окалини чашкові шліфувальні кола полірувальні тарілки Використання пошкоджен...

Page 16: ...онайтеся що параметри живильної електромережі й робочого інструмента а також умови роботи відповідають вимогам цього паспорта Дотримуйте особливої обережності при роботі в зоні електричної проводки 2 Утримуйте робоче місце в чистоті безладдя на робочому місці може привести до травм 3 Не використовуйте інструмент у місцях із підвищеною вологістю Не залишайте й не працюйте інструментом під дощем Не ...

Page 17: ...дно негайно не торкаючись кабелю вийняти вилку з розетки ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ працювати з машиною з ушкоджений мережним кабелем 12 Уникайте несанкціонованого вмикання 13 При включенні штепселя в розетку переконайтеся що прилад вимкнено 14 Будьте обережні під час роботи Уникайте роботи з електроінструментом якщо ви втомилися 15 Перед кожним вмиканням інструмента перевірте всі доступні робочі й захисні час...

Page 18: ...ния Внимание Сильное загрязнение внутренних полостей инструмента продуктами обработки является нарушением условий эксплуатации машины и основанием для отказа производителя от гарантийного ремонта Использование угловой шлифовальной машины не по назначению категорически запрещено Двойная изоляция обеспечивает защиту пользователя от поражения электрическим током В связи с постоянной деятельностью по ...

Page 19: ...Ключ рожковый 1 шт 1 шт Кожух защитный 1 шт 1 шт Внутренний фланец 1 шт 1 шт Наружный фланец 1 шт 1 шт Упаковка картонная 1 шт 1 шт Комплект угольных щеток 1 шт 1 шт Фото 1 Общий вид инструмента AG 900 1 Защитный кожух 2 Корпус редуктора 3 Фиксатор вала 4 Выключатель 5 Боковая рукоятка 6 Диск 1 2 3 5 4 6 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 20: ...ЩИТНЫМ КОЖУХОМ даже если выполняете кратковременные работы Подумайте о себе и об окружающих Вас людях Перед началом работы Проверьте напряжение сети оно должно соответствовать указанному на паспортной табличке машины Машину маркированную 230 V можно также подключать к источнику питания с напряжением 220 вольт Род тока переменный однофазный В соответствии с европейскими стандартами инструмент имеет...

Page 21: ...аченного на упаковке Помните что для сохранения свойств диска от которых зависит безопасность работ должны соблюдаться надлежащие условия хранения и складирования дисков Наденьте внутренний фланец на вал машины Наденьте шлифовальный круг на внутренний фланец и затяните наружный фланец на валу Для затяжки наружного фланца нажмите на фиксатор вала таким образом чтобы он не вращался и затем с помощью...

Page 22: ...ым необходимо произвести распил Сохраняйте этот угол во время резки и ни в коем случае не пытайтесь оказать боковое давление на диск При работе УШМ образуется большое количество искр Неукоснительно соблюдайте правила техники противопожарной безопасности Пользуйтесь специальными очками или маской для защиты глаз от искр Не используйте УШМ для резки дерева Не используйте УШМ для заточки инструмента ...

Page 23: ...ительного давления может привести к разрыву диска получению травм и повреждению устройства Шлифовальные диски толще отрезных что позволяет им выдерживать боковые нагрузки при шлифовке Ни в коем случае не используйте отрезные диски для шлифования это чревато опасностью разрушения диска во время работы и получением серьезных увечий разлетевшимися осколками Алмазные отрезные диски используются для ре...

Page 24: ...ства защиты органов слуха 12 При работе располагайте шнур электропитания так чтобы он находился позади машины 13 Никогда не используйте машину при работе с асбестосодержащими материалами Общие правила техники безопасности Внимание При использовании электроинструмента придерживайтесь правил техники безопасности чтобы избежать возгорания удара электрическим током или нанесения телесных травм 1 Перед...

Page 25: ...етки за сетевой кабель Эти действия могут стать причиной удара электрическим током 11 Если во время работы будет поврежден или разорван сетевой кабель необходимо немедленно не касаясь кабеля вынуть вилку из розетки ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с машиной у которой поврежден сетевой кабель 12 Избегайте несанкционированного включения 13 При включении штепселя в розетку убедитесь что прибор выключен 14 Будьте...

Page 26: ...Service notes Позначки сервісної служби Для отметок службы сервиса Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 27: ...Service notes Позначки сервісної служби Для отметок службы сервиса Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 28: ...Service notes Позначки сервісної служби Для отметок службы сервиса Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 29: ...nt Вироби під торговою маркою Stark постійно удосконалюються тому технічні характеристики та дизайн виробів можуть несуттєво змінюватися Изделия торговой марки Stark постоянно усовершенствуются поэтому технические характеристики и дизайн изделий могут незначительно отличаться Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Reviews: