background image

Technische Daten :

Betriebsdruck * :

6 bar

Leerlaufdrehzahl:
LSC28 /LLC28:

28'000

min

-1

LWC21:

20'000

min

-1

Leistung:

370

Watt

Luftverbrauch bei Volllast:  0.6

m

3

/min

Luftverbrauch im Leerlauf:

LSC28 / LLC 28 / LWC 21

:        0.6

m

3

/min

Luftschlauch i.ø:

             8

mm

Schalldruckpegel
ISO 15744
LLC 28

80

dB(A)

LSC 28

79

dB(A)

LWC 21

83

dB(A)

Vibration
ISO 8662
LSC28 /LLC28

<2,5 m/s

2

LWC21

<2,5 m/s

2

Gewicht o. Schl.:
LSC28 :

0.60

kg

LLC28 :

0.81

kg

LWC21 :

0.71

kg

Ölereinstellung *:      2-3

Tropfen/min

*Bei Vollast kontrollieren d.h. ca. bei
halber Drehzahl (der statische Druck
darf dabei 7.5 bar nicht überschrei-
ten).

Betriebsbedingungen

Die Maschine ist für einen Betriebs-
druck von 6 bar bei Vollast ausge-
legt. Ein geringerer Betriebsdruck
vermindert Leistung und Drehzahl,
ein wesentlicher Überdruck führt zu
vorzeitigem Verschleiss und üb-
erhöhter Drehzahl.
Voraussetzung für  gute Leistung
und maximale Lebensdauer ist
saubere, trockene und geölte
Druckluft. Es ist eine 1/2 

"

Wartungs-

einheit  möglichst 3 m, jedoch nicht
weiter als 5 m von der Maschine

Technical details :

Operating pressure * :

6 bar

Free speed:
LSC28 /LLC28:

28'000

min

-1

LWC21:

20'000

min

-1

Power:

370

Watt

Air consumpt. at full load:  0.6

m

3

/min

Air consumption at no load:

LSC28 / LLC 28 / LWC 21

:       0.6

m

3

/min

Inside dia. of hose:

8

mm

Sound pressure level
according ISO 15744
LLC 28

80

dB(A)

LSC 28

79

dB(A)

LWC 21

83

dB(A)

Vibration according
ISO 8662
LSC28 /LLC28

<2,5 m/s

2

LWC21

<2,5 m/s

2

Weight ex. Hose:
LSC28 :

0.60

kg

LLC28 :

0.81

kg

LWC21 :

0.71

kg

Oil regulation approx *: 2-3

drops/min

*To be checked at full load, i. e. at
about half-speed (the steady
pressure must not exceed 7.5 bar).

Operating conditions

This tool is designed for an operating
pressure of 6 bar at full load.
Pressure less than this will reduce
output and speed, while appreciably
higher pressure will lead to
premature wear and excessive
speed.
Clean, water-free and lubricated air
is essential for good performance
and long  machine life. A 1/2-in
maintenance unit  must be provided
3 m(10 ft) if possible, but not more
than 5 m(16.6 ft), away from the tool.

Caractéristiques techniques :

Pression * :

6 bar

Vitesse à vide:
LSC28 /LLC28:

28'000

min

-1

LWC21:

20'000

min

-1

Puissance:

370

Watt

Consomm. d'air en char.:  0.6

m

3

/min

Consommation d'air à vide:

LSC28 / LLC 28 / LWC 21

:       0.6

m

3

/min

Tuyau(ø interieur):

8

mm

Niveau de pression acoustique
ISO 15744
LLC 28

80

dB(A)

LSC 28

79

dB(A)

LWC 21

83

dB(A)

Vibration
ISO 8662
LSC28 /LLC28

<2,5 m/s

2

LWC21

<2,5 m/s

2

Poids s. Tuyau:
LSC28 :

0.60

kg

LLC28 :

0.81

kg

LWC21 :

0.71

kg

Régulateur d'huile *:     2-3

gouttes/min

*A contrôler en charge, c'est-à-dire à
vitesse réduite de moitié (la pression
statique ne doit alors pas dépasser
7.5 bar).

Conditions de fonctionnement

La machine est conçue pour une
pression de travail de 6 bars à pleine
charge. Une pression plus faible se
traduit par une perte de puissance et
de vitesse, tandis qu'une
surpression importante conduit à
une usure prématurée et à une
vitesse de rotation excessive.
Pour assurer une puissance
correcte et une durée d'utilisation
maximum, il faut que la machine
fonctionne avec de l'air comprimé
propre, sec et lubrifié. Prévoir une

Betriebsanleitung

Operating  instructions

Instructions de service

Druckluft Geradeschleifer

Pneumatic straight grinder

Meuleuse droite à air comprimé

Druckluft Winkelschleifer

Pneumatic angle grinder

Meuleuse d'angle à air comprimé

LSC 28

LLC 28

LWC 21

LSC 28

LLC 28

LWC 21

LSC 28

LLC 28

LWC 21

Summary of Contents for LLC 28

Page 1: ...r Operatingconditions This tool is designed for an operating pressure of 6 bar at full load Pressure less than this will reduce output and speed while appreciably higher pressure will lead to premature wear and excessive speed Clean water free and lubricated air is essential for good performance and long machine life A 1 2 in maintenance unit must be provided 3 m 10 ft if possible but not more tha...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... 01 1 Nadelhülse INA HK Needle sleeve Bague à aiguilles 0609 GKSL 63 50 605 01 1 Kugellager Ball bearing Roulement à billes 61902 2Z 62 27 679 26 2 Passscheibe Tight fittingdisc Rondelle d épaiss s 0 8 61 52 087 11 1 Druckring Thrust collar Bague d appui 60 52 795 01 1 Winkelkopf Angle head Manchon 59 52 378 01 1 Kegelrad Bevel gear Roue dentée coniq 58 52 668 01 1 Winkelkopfspindel Angle head spi...

Page 4: ... Anschlussnippel Fitting Raccord 452 59 303 01 1 1 1 Distanzring Distance ring Douille d èpaisseur 451 59 325 01 1 1 1 Ventiltraeger Valve support Support de valve 450 59 301 01 1 1 1 Zwischenstück Adapter Raccord 433 57 445 02 1 1 1 Gummifeder Rubberspringing Ressort en caoutchouc 381 30001292 1 1 1 Zylinderstift Straightpin Goupillecylindrique 380 27 831 99 1 1 1 Schalldämpfer Noisedamper Silenc...

Page 5: ...tool for a short while The tool must be kept in a clean dry place Check the idling speed from time to time The appropriate safety regulations must be observed without fail These include make sure the work attachments are properly fastened do not exceed the maximum unité de conditionnement d air de 1 2 montée si possible à 3 m et au maximum à 5 m de la machine Pour limiter la perte de charge il fau...

Page 6: ...ompressed air supply before changing the work attachment wear goggles Disassembly Even if the tool is running satisfactory it is suggested to dismantle the motor after 300 400 operating hours or at least once per year in order to clean it and check for wear of the 4 vanes Min width 6 4 mm 1 4 in In assembled condition vanes should not be recessed more than1mm 0 040 in Dismantlingsequence Remove ex...

Reviews: