background image

www.silverlinetools.com

13

Spruzzatore a Zaino

633595

Disimballaggio

Togliere con cura l’utensile dallo scatolo. Verificare di averlo disimballato 
completamente. Acquisire la necessaria familiarità con tutte le parti/
funzionalità dell’utensile.
In caso di parti mancanti o danneggiate, sarà necessario far riparare o 
sostituire tali parti prima di utilizzare il prodotto.

Montaggio

Meccanismo di pompaggio (Schema, Figure 1 e 2)

1. Disporre il corpo (serbatoio blu) su una superficie piatta in modo che le 

cinghie siano a faccia in su

2. Inserire l'estremità del manico di pompa (2) nel foro della base. (Fig 2)
3. Fissare in posizione utilizzando il gancio di plastica 2C2 (9). Vedi figura 2
4. Utilizzare l‘asta (3) per collegare la maniglia alla pompa (2) e alla pompa 

a pistone (1) come indicato nel diagramma principale

5. Fissare l’asta come mostrato in figura 1, con la rondella e gancio R (7 e 8)
6. Fissare l'altra estremità dell’asta al manico pompa nello stesso modo, 

usando l'altra rondella e gancio R

7. Controllare che questo funziona: mentre indossi lo zaino, azionando la 

leva accanto a te dovrebbe sollevare il pistone su e giù

Montaggio Lancia (Fig 3)

1. Infilare un collare (14) su ogni estremità del tubo (13) Assicurarsi che 

l'estremità più grande aperta sia rivolta verso l'esterno

2. Far scorrere i raccordi a compressione (15) sul tubo, con le scanalature 

2v2 rivolte verso l'interno

3. Far scorrere l-anello O (4) su ogni estremità del tubo
4. Avvitare il maniglia a lancia (12) in un unico collare (14)
5. Avvitare un ugello (10) nell’altro collare (14)

L'assemblaggio finale

1. Avvitare un'estremità del tubo (6) nel manico Lancia (12)
2. Avvitare l'altra estremità del tubo (6) nella presa sul serbatoio
3. Avvitare il tappo (11) al foro filettato sulla parte superiore del serbatoio

Funzionamento

Preparazione

•  Quando il serbatoio (1) è vuoto, le spalline (3) devono essere regolate in 

base all’utilizzatore.

Riempimento del serbatoio

•  Scaricare sempre la pressione prima del riempimento. Tenere premuto il 

griletto di attvazione sulla maniglia a lancia (12) e tenerlo premuto finchè 
non rimane più aria nel serbatoio.

1. Svitare il tappo di riempimento (11), Assicurarsi che il filtro rimanga in 

posizione.

2. Versare il liquido da spruzzare nel serbatoio. Senza superare il livello 

massimo (20 litri).

3. Riposizionare il tappo di riempimento e serrarlo

Pressurizzazione

•  L’impugnatura a bastone (2) richiede 6 – 8 pompate per pressurizzare il 

serbatoio per la sua regolazione iniziale.

•  Per mantenere la pressione durante l’irrorazione, devono essere eseguire 

3 pompate tramite l’impugnatura a bastone ogni 10 – 15 secondi di 
irrorazione

Spruzzatura

•  Per iniziare l’irrorazione, premere il tasto di attivazione per interrompere 

l’irrorazione rilasciare il griletto 

•  L’irrorazione può essere regolata da irrorazione diretta a nebbia fine 

regolando l’ugello (10).

•  Svuotare sempre il serbatoio e scaricare la pressione alla fine dell’uso

.

Pulizia

•  Mantenere l’irroratore sempre pulito.
•  Scaricare completamente la pressione prima di riporre l’irroratore.
•  Dopo avere spruzzato del concime per piante, del diserbante o un 

insetticida, pulire a fondo l’irroratore. Versare acqua pulita nel serbatoio e 
spruzzare per pulire le parti interne.

Manutenzione

•  Quando le prestazioni dell’apparecchio diminuiscono o la pressione 

non viene trattenuta all’interno è probabile che si debba sostituire una 
guarnizione. In dotazione sono fornite diverse guarnizioni di ricambio.

•  Eseguire un controllo visivo del filtro ogni volta che viene riempito il 

serbatoio e rimuovere oggetti estranei dal filtro prima dell’uso.

633595_Z1MANPRO1.indd   13

10/10/2012   14:03

Summary of Contents for 633595

Page 1: ...www silverlinetools com 633595 20Ltr Backpack Sprayer Backpack Sprayer Pulv risateur dos R ckenspritzger t Rociador de mochila Spruzzatore a Zaino Rugsproeier 633595_Z1MANPRO1 indd 3 10 10 2012 14 03...

Page 2: ...2 1 6 2 8 7 2 3 5 4 6 11 9 15 14 14 15 13 12 FIG 1 FIG 2 FIG 3 10 7 8 9 4 633595_Z1MANPRO1 indd 2 10 10 2012 14 03...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Espa ol 10 Italiano 12 Nederlands 14 20Ltr Backpack Sprayer FOREVER GUARANTEE D R E G ISTER ONLI N E 633595_Z1MANPRO1 indd 3 10 10 2012 14 03...

Page 4: ...e distance from your work area Do not allow children to use this product Never direct the jet at people or animals serious injury may result The sprayer should be used in an upright position Do not ov...

Page 5: ...into the Lance Handle 12 2 Screw the other end of the Hose 6 into the outlet on the tank 3 Screw the Filler Cap 11 on to the threaded opening on the top of the tank Operating Instructions Preparation...

Page 6: ...ssez pas les enfants utiliser cet appareil Ne dirigez jamais le jet vers des personnes ou des animaux car vous pourriez provoquer des blessures graves Le pulv risateur doit toujours tre utilis en posi...

Page 7: ...ssage D pressurisez toujours le r servoir en appuyant sur la poign e de pompe main 2 avant de le remplir nouveau Maintenez la poign e de pompe main 2 enfonc e jusqu ce qu il ne reste plus d air dans l...

Page 8: ...en Sie die Spritzd se niemals auf Personen oder Tiere Dies k nnte zu ernsthaften Verletzungen f hren Das Spritzger t mu in einer aufrechten Position verwendet werden Achten Sie darauf stets guten Bode...

Page 9: ...m Stutzen des Vorratsbeh lters an 3 Verschlie en Sie die Einf ll ffnung auf der Oberseite des Vorratsbeh lters mit der F ll ffnungsverschlu kappe 11 Bedienung Vorbereitung Stellen Sie die Schultergurt...

Page 10: ...distancia de seguridad del rea de trabajo No permita a los ni os utilicen este producto No dirija nunca el chorro a gente o animales ya que podr a causarles lesiones graves El rociador debe utilizars...

Page 11: ...2 Enrosque el otro extremo de la manguera 6 y el collar n en la toma de la bomba de pistones 1 3 Enrosque el tap n de llenado 11 en el orificio situado en la parte superior del dep sito Instruciones...

Page 12: ...zatore Bambini e animali devono essere tenuti a una distanza di sicurezza dall area di lavoro Non permettere ai bambini di utilizzare questo prodotto Non dirigere mai il getto verso persone o animali...

Page 13: ...tappo 11 al foro filettato sulla parte superiore del serbatoio Funzionamento Preparazione Quando il serbatoio 1 vuoto le spalline 3 devono essere regolate in base all utilizzatore Riempimento del serb...

Page 14: ...ren en dieren horen uit de buurt van het werkgebied gehouden te worden Laat kinderen de sproeier niet gebruiken Richt de spuit nooit op mensen en dieren waar dit kan resulteren in ernstige ongelukken...

Page 15: ...hroef n uiteinde van de slag 6 in het lanshandvat 12 2 Schroef het andere uiteinde van de slang 6 in de uitgang van de tank 3 Schroef de tank dop 11 op de gedrade opening op de bovenzijde van de tank...

Page 16: ...ge Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen Garant a de por vida Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condic...

Reviews: