background image

8

D

Beschreibung der Symbole

Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole 
abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder 
dienen als Gebrauchsanweisung. 

 

Gehörschutz tragen.

Augenschutz tragen.

Atemschutz tragen.

Kopfschutz tragen.

Schutzhandschuhe tragen.
 

Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.

 

 

Technische Daten

 

 Tank-Kapazität .............................................. 20 Liter

Spezifikationen von Silverline Produkten können sich aufgrund 

kontinuierlicher Produktverbesserung jederzeit ändern.

Sicherheitshinweise für die 

Benutzung von Spritzgeräten

•  Lesen Sie dieses Produkthandbuch aufmerksam durch, und beachten Sie 

alle Etiketten, bevor Sie das Produkt verwenden.

•  Auch wenn Sie das Produkt wie beschrieben verwenden, besteht ein 

Restrisiko. Lassen Sie bei der Benutzung stets Vorsicht walten.

•  Tragen Sie unbedingt eine Schutzbrille, wenn Sie mit dem Spritzgerät 

arbeiten.

•  Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich 

einhalten. Gestatten Sie es Kindern nicht, dieses Gerät zu verwenden.

•  Richten Sie die Spritzdüse niemals auf Personen oder Tiere. Dies könnte 

zu ernsthaften Verletzungen führen.

•  Das Spritzgerät muß in einer aufrechten Position verwendet werden.
•  Achten Sie darauf, stets guten Bodenkontakt und einen festen Stand zu 

behalten. Begrenzen Sie Ihren Arbeitsradius entsprechend, damit Sie das 
Gleichgewicht nicht verlieren.

•  Das Sprühgerät muß an einem trockenen Ort bei Temperaturen über 0°C 

aufbewahrt werden. 

•  Das Spritzgerät ist für die Benutzung mit Wasser, verdünnten 

Düngemitteln, Unkrautvernichtungsmitteln und Insektiziden ausgelegt. 
Benutzen Sie das Gerät nicht mit anderen Flüssigkeiten wie Farbe, 
Holzschutzmittel, Öl, Kraftstoff, usw.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht bei starkem Wind.
•  Nach Benutzung gründlich auswaschen.
•  Lassen Sie das Spritzgerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es unter Druck 

steht.

1 Kolbenpumpe
2 Pumphebel
3 Verbindungsstange
4 O-Ring (4 Stück)
5 Ersatz-Pumpendichtung
6 Schlauch
7 Stahl-Unterlegscheibe (2 Stück)
8 Federstecker (2 Stück)
9 Kunststoff-Lasche

10 Spritzdüsen (eine Einfach- und eine 

Doppelspritzdüse)

11 Füllöffnungsverschlußkappe
12 Spritzengriff
13 Spritzrohr
14 Abdeckung (2 Stück)
15 Klemmringverschraubung (2 Stück)

Geräteübersicht

633595_Z1MANPRO1.indd   8

10/10/2012   14:03

Summary of Contents for 633595

Page 1: ...www silverlinetools com 633595 20Ltr Backpack Sprayer Backpack Sprayer Pulv risateur dos R ckenspritzger t Rociador de mochila Spruzzatore a Zaino Rugsproeier 633595_Z1MANPRO1 indd 3 10 10 2012 14 03...

Page 2: ...2 1 6 2 8 7 2 3 5 4 6 11 9 15 14 14 15 13 12 FIG 1 FIG 2 FIG 3 10 7 8 9 4 633595_Z1MANPRO1 indd 2 10 10 2012 14 03...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Espa ol 10 Italiano 12 Nederlands 14 20Ltr Backpack Sprayer FOREVER GUARANTEE D R E G ISTER ONLI N E 633595_Z1MANPRO1 indd 3 10 10 2012 14 03...

Page 4: ...e distance from your work area Do not allow children to use this product Never direct the jet at people or animals serious injury may result The sprayer should be used in an upright position Do not ov...

Page 5: ...into the Lance Handle 12 2 Screw the other end of the Hose 6 into the outlet on the tank 3 Screw the Filler Cap 11 on to the threaded opening on the top of the tank Operating Instructions Preparation...

Page 6: ...ssez pas les enfants utiliser cet appareil Ne dirigez jamais le jet vers des personnes ou des animaux car vous pourriez provoquer des blessures graves Le pulv risateur doit toujours tre utilis en posi...

Page 7: ...ssage D pressurisez toujours le r servoir en appuyant sur la poign e de pompe main 2 avant de le remplir nouveau Maintenez la poign e de pompe main 2 enfonc e jusqu ce qu il ne reste plus d air dans l...

Page 8: ...en Sie die Spritzd se niemals auf Personen oder Tiere Dies k nnte zu ernsthaften Verletzungen f hren Das Spritzger t mu in einer aufrechten Position verwendet werden Achten Sie darauf stets guten Bode...

Page 9: ...m Stutzen des Vorratsbeh lters an 3 Verschlie en Sie die Einf ll ffnung auf der Oberseite des Vorratsbeh lters mit der F ll ffnungsverschlu kappe 11 Bedienung Vorbereitung Stellen Sie die Schultergurt...

Page 10: ...distancia de seguridad del rea de trabajo No permita a los ni os utilicen este producto No dirija nunca el chorro a gente o animales ya que podr a causarles lesiones graves El rociador debe utilizars...

Page 11: ...2 Enrosque el otro extremo de la manguera 6 y el collar n en la toma de la bomba de pistones 1 3 Enrosque el tap n de llenado 11 en el orificio situado en la parte superior del dep sito Instruciones...

Page 12: ...zatore Bambini e animali devono essere tenuti a una distanza di sicurezza dall area di lavoro Non permettere ai bambini di utilizzare questo prodotto Non dirigere mai il getto verso persone o animali...

Page 13: ...tappo 11 al foro filettato sulla parte superiore del serbatoio Funzionamento Preparazione Quando il serbatoio 1 vuoto le spalline 3 devono essere regolate in base all utilizzatore Riempimento del serb...

Page 14: ...ren en dieren horen uit de buurt van het werkgebied gehouden te worden Laat kinderen de sproeier niet gebruiken Richt de spuit nooit op mensen en dieren waar dit kan resulteren in ernstige ongelukken...

Page 15: ...hroef n uiteinde van de slag 6 in het lanshandvat 12 2 Schroef het andere uiteinde van de slang 6 in de uitgang van de tank 3 Schroef de tank dop 11 op de gedrade opening op de bovenzijde van de tank...

Page 16: ...ge Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen Garant a de por vida Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condic...

Reviews: