background image

ES

26

o)  Desenchufe esta herramienta antes de colocar/cambiar cualquier accesorio.
p)  Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos los 

factores de riesgo residuales.

 Utilice esta herramienta con precaución. Si no está seguro de 

cómo utilizar esta herramienta de forma correcta, no la utilice.

1. Empuñadura frontal
2. Ranuras de ventilación
3. Interruptor de encendido/apagado
4. Botón de funcionamiento continuo
5. Empuñadura
6. Cable de alimentación
7. Salida de extracción de polvo
8. Hoja de lija
9. Pinzas de sujeción

10. Almohadilla de lija
11. Perforador para hojas de lija

Características del producto

Aplicaciones

Lijadora eléctrica orbital diseñada para trabajos medianos y ligeros en madera, plástico, superficies 

pintadas y superficies con revestimiento.
Esta herramienta SOLO debe utilizarse para el propósito para la cual ha sido diseñada. Cualquier 

uso distinto a los mencionados en este manual se considerará un uso incorrecto. El fabricante no 

se hará responsable por los daños causados debido la utilización incorrecta de esta herramienta. El 

fabricante no se hace responsable de ningún daño causado por la modificación de este producto.

Nota:

 No indicada para uso comercial.

Desembalaje

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características 

y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta.

Antes de usar

 

Instalación de una hoja de lija

 ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente la lijadora antes de 

cambiar las hojas de lija (8).

Nota: 

NUNCA utilice hojas de lijas desgastadas, rotas u obstruidas. Asegúrese de que la pieza de 

trabajo no tenga objetos ocultos, como los clavos y tornillos. Retírelos antes de comenzar a lijar.

 ADVERTENCIA: 

NO utilice una hoja de lija para lijar madera si antes ha sido utilizada para 

lijar metal. Esto podría dañar la pieza de trabajo de madera. NUNCA utilice esta lijadora para lijar 

magnesio o para lijado en húmedo.

Seleccionar el papel de lija adecuado
Nota: 

Utilice siempre hojas de lija (8) de alta calidad para lograr un acabado perfecto

•  Grueso (grano 60), para materiales rugosos.
•  Medio (grano 120), para un lijado suave.
•  Fino (grano 240), para acabado final.

Nota: 

NUNCA utilice hojas de lija para lijado en húmedo.

Instalación de una hoja de lija perforada

1.  Ablande la hoja de lija (8) frotando la parte lisa sobre el borde de una mesa o similar.
2.  Afloje las pinzas de sujeción (9) situadas en la parte frontal y posterior de la lijadora (Fig. I).
3.  Coloque el extremo de la hoja de lija en la pinza y ciérrela para sujetar el extremo de la hoja 

de lija (Fig. II).

Nota: 

Asegúrese de que los orificios de la almohadilla estén correctamente alineados con los 

orificios de la hoja de lija (Fig. III).
4.  Estire la hoja de lija a través de la almohadilla de lija (10) y colóquela sobre la otra pinza de 

sujeción. Cierre la otra pinza parta sujetar la hoja de lija firmemente (Fig. IV).

•  Ahora la hoja de lija estará colocada de forma correcta.

Instalación de una hoja de lija sin perforar
Nota: 

Tenga en cuenta que la salida de extracción de polvo NO FUNCIONARÁ cuando utilice hojas 

de lija estándar sin perforar.

 

IMPORTANTE: 

Utilice el perforador (11) incluido para perforar el papel de lija (8) exactamente en la 

misma posición y asegúrese de que los agujeros coincidan con los orificios de la almohadilla de lija.

1.  Instale la hoja de papel de lija en la lijadora siguiendo el mismo método  

descrito anteriormente. 

2.  Presione el perforador contra la superficie inferior de la almohadilla de lija para perforar los 

orificios en la hoja de lija (Fig. V).

3.  Asegúrese de que los agujeros coincidan con los orificios de la almohadilla de lija. Tenga 

precaución para no dañar la almohadilla de lija.

4.  Podrá utilizar la herramienta una vez haya colocado la hoja de lija.

Extracción de polvo 

IMPORTANTE:

 Es esencial seguir los pasos descritos a continuación para evitar que el polvo pueda 

entrar en el motor o en otros mecanismos internos. No seguir estas instrucciones puede reducir la 

eficacia y acortar la vida útil de la lijadora.
Se recomienda conectar siempre la lijadora a un sistema de extracción de polvo.  

Conectar la lijadora a un sistema de extracción de polvo

1.  Conecte la salida de extracción de polvo (7) en la lijadora (Fig. VI).
2.  Conecte la lijadora a una aspiradora o extractor de polvo, usando la salida de extracción de 

polvo (4). 

3.  Encienda el sistema de extracción de polvo/aspiradora antes de comenzar a lijar.
•  Esto reducirá significativamente la presencia de polvo acumulada en el aire del área de trabajo. 

 ADVERTENCIA: 

Tenga precaución cuando esté lijando piezas metálicas. Los restos de 

partículas metálicas calientes podrían generar un incendio. Para realizar esta tarea, retire el 

recipiente y conecte la lijadora a un sistema de extracción de polvo. Limpie siempre la herramienta 

adecuadamente cuando pase de lijar madera a lijar metal y viceversa.

 ADVERTENCIA: 

Conecte siempre la lijadora a un sistema de extracción de polvo  cuando 

lije materiales que contengan substancias nocivas tales cómo pintura, barnices, revestimientos, 

etc. Recicle siempre estas substancias en puntos de reciclaje adecuados, según la normativa vigente.

 ADVERTENCIA: 

Tenga especialmente precaución con el polvo tóxico generado al lijar 

pinturas basadas en plomo, maderas y metales. Todas las personas cercanas al área de trabajo 

deberán llevar mascara de protección adecuada. Los niños y mujeres embarazadas NO 

PODRÁN estar en el área de trabajo. NO coma, fume o beba cuando utilice esta herramienta.

Funcionamiento 

 ADVERTENCIA: 

NUNCA utilice hojas de lija para lijado en húmedo.

Encendido/apagado 

 

ADVERTENCIA: 

Lleve siempre gafas de seguridad, máscara anti-polvo, protección auditiva y 

guantes de protección cuando utilice esta herramienta.

Nota: 

Siempre que sea posible, utilice siempre abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la 

pieza de trabajo.
•  Sujete la lijadora firmemente por las empuñaduras con ambas manos. 
•  Apriete el interruptor de encendido/apagado (3) para encender la lijadora. Suelte el gatillo para 

detener la lijadora.

•  Esta lijadora dispone de un botón de funcionamiento continuo (4). Para usar esta función, 

apriete completamente el interruptor encendido/apagado y a continuación el botón de 

funcionamiento continuo. 

•  Ahora puede soltar el interruptor encendido/apagado, la lijadora continuará funcionando. 
•  Presione y se suelte de nuevo el interruptor encendido/apagado para detener la lijadora.

 

ADVERTENCIA:

 NUNCA toque la hoja de lija (8) cuando la herramienta esté encendida.

Consejos para lijar 

•  Antes de comenzar, deje que la herramienta alcance su velocidad máxima. Retire la lijadora de la 

pieza de trabajo antes de soltar el interruptor encendido/apagado (3).

•  Empiece siempre con un papel de lija de grano grueso y cambie progresivamente a grano más 

fino hasta lograr el acabado deseado.

•  No aplique demasiada presión sobre la herramienta. Presionar demasiado sobre la superficie de 

trabajo puede recalentar el motor o dañar la pieza de trabajo.

•  Lije uniformemente sobre la superficie de trabajo. Esta herramienta funciona en movimientos 

giratorios y no es necesario trabajar con el grano.

•  Use la lijadora colocándola en sentido “plano” sobre la pieza de trabajo. Inclinar la lijadora 

dañará la pieza de trabajo y desgastará uniformemente el disco de lija.

 ADVERTENCIA: 

No deje que el papel de lija se desgaste por completo antes de sustituirlo. No 

seguir estas indicaciones podría dañar la almohadilla de lija.

 

521333_OwnerManual.indd   26

521333_OwnerManual.indd   26

23/08/2021   13:03

23/08/2021   13:03

Summary of Contents for 521333

Page 1: ...GARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI FR Ponceuseorbitale1 3 135W DE Schwingschleifer 135W 1 3 Blatt ES Lijadoraorbital1 3 hoja 135W IT Levigatriceorbitale1 3 foglio 135W NL 135Wvlakschuurmachine 1 3 vel PL Szlifierkaoscylacyjna135W 1 3 135W Orbital Sander 1 3 Sheet 521333 521333_OwnerManual indd 1 521333_OwnerManual indd 1 23 08 2021 13 02 23 08 2021 13 02 ...

Page 2: ...2 8 9 10 7 6 4 2 3 1 5 11 521333_OwnerManual indd 2 521333_OwnerManual indd 2 23 08 2021 13 02 23 08 2021 13 02 ...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II Fig III Fig IV Fig V 521333_OwnerManual indd 3 521333_OwnerManual indd 3 23 08 2021 13 02 23 08 2021 13 02 ...

Page 4: ...4 521333_OwnerManual indd 4 521333_OwnerManual indd 4 23 08 2021 13 02 23 08 2021 13 02 ...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Français 12 Deutsch 18 Español 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 521333_OwnerManual indd 5 521333_OwnerManual indd 5 23 08 2021 13 02 23 08 2021 13 02 ...

Page 6: ...eclared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure Sound levels in the specification are determined according to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poo...

Page 7: ...rolled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow p...

Page 8: ...face use the Sanding Sheet Punch Plate 7 to manually punch holes through the Sanding Sheet by pressing the sander onto the Plate Fig V 3 The holes should be exactly where the dust extraction holes in the base of the sander are located Take care not to damage the surface of the base 4 Once the Sanding Sheet is attached the tool can be used Dust extraction IMPORTANT It is essential to take proper me...

Page 9: ...e Clean the body of your tool with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes Contact For technical or repair service advice please contact the helpline on 44 1935 382 222 Web silverlinetools com en GB Support UK Address Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EU Address Toolstream B V ...

Page 10: ...nough material removed Continue sanding Burn marks on workpiece Sanding sheet incompatible with material Fit correct sanding sheet Too much pressure exerted on to the sander Use less pressure whilst moving the tool Excessive dust emission Dust extraction not working sanding sheet not aligned with dust extraction holes in the Sanding Base Plate 10 extraction holes blocked Realign sanding sheet unbl...

Page 11: ...nsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools ...

Page 12: ...ant toute utilisation Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité avec le produit pour toute référence ultérieure Traduction des instructions originales Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de...

Page 13: ...tout instrument de réglage avant de mettre l outil électrique en marche Une clé ou un instrument de réglage resté fixé à un élément en rotation de l outil électrique peut entraîner des blessures physiques e Ne pas essayer d atteindre une zone hors de portée Se tenir toujours en position stable et conserver l équilibre Cela permet de mieux contrôler l outil électrique dans des situations inattendue...

Page 14: ... des feuilles de ponçage 10 assurez vous que la ponceuse soit bien débranchée de l alimentation électrique Remarque N UTILISEZ PAS de feuilles de ponçage usées déchirées ou fortement encrassées Retirez tout élément étranger clous vis etc de la pièce à poncer avant de commencer le ponçage Attention N UTILISEZ PAS de feuilles de ponçage ayant préalablement été utilisées sur du métal si vous souhaite...

Page 15: ... la finition requise N exercez qu une pression modérée sur la ponceuse Si vous exercez une pression trop importante sur la surface de travail le moteur risque de surchauffer et la surface de travail risque d être endommagée Poncez de manière uniforme sur la surface de travail La ponceuse fonctionne en mouvement rotatif il n est donc pas nécessaire de travailler dans le sens du grain du bois Utilis...

Page 16: ...oncée Continuez le ponçage Marques de brûlures sur la pièce de travail Feuille abrasive non compatible avec le matériau Fixez une feuille abrasive adéquate Trop de pression appliquée sur la ponceuse Exercez moins de pression sur la ponceuse lors des mouvements Emission excessive de poussière Système d extraction des poussières mal branché ou à l arrêt Feuille abrasive mal alignée avec les perforat...

Page 17: ...ion ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période de garantie Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools La réparation ou le remp...

Page 18: ...glichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie dafür dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben Spannung 220 240 V 50 60 Hz Leistung 135 W Leerlaufdrehzahl 10 000 min 1 Abmessungen L x H x B 240 x 150 x 90 mm Abmessungen Schleifplatte 90 x 187 mm Schleifblatttyp 120er Körnung Abmessungen Schleifblatt 90 x 240 m...

Page 19: ...romversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weis...

Page 20: ...an das Gerät angeschlossen wird Anschluss an eine Absauganlage 1 Schließen Sie den Absaugstutzen 7 an den Schwingschleifer an siehe Abb VI 2 Schließen Sie den Schwingschleifer über den Absaugstutzen 4 an einen Staubsauger oder eine Werkstatt Staubabsauganlage an 3 Schalten Sie den Staubsauger bzw die Staubabsauganlage vor Inbetriebnahme des Gerätes ein Dadurch wird der Staubgehalt in der Luft des ...

Page 21: ...ffenheit erreicht ist Üben Sie nur mäßigen Druck auf den Schleifer aus Durch zu starken Druck auf die Arbeitsfläche könnte der Motor überhitzt oder das Werkstück beschädigt werden Schleifen Sie gleichmäßig über die Arbeitsfläche Da der Schleifer in einer Kreisbewegung über das Werkstück gleitet muss nicht in Faserrichtung gearbeitet werden Legen Sie die Schleiffläche immer flach auf dem Werkstück ...

Page 22: ...rgang fortsetzen Brandflecken auf Werkstück Schleifblatt für das bearbeitete Material ungeeignet Geeignetes Schleifblatt einsetzen Zu viel Druck auf Gerät ausgeübt Bei Arbeit mit dem Gerät weniger Druck anwenden Übermäßige Staubbildung am Arbeitsplatz Staubabsaugung funktioniert nicht Schleifblatt nicht auf Abfuhrbohrungen im Schleifteller 10 ausgerichtet Abfuhrbohrungen verstopft Schleifblatt ord...

Page 23: ...er seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Garantiezeitraums Mängel bei denen unsere Prüfung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die erset...

Page 24: ... de la almohadilla de lija 90 x 187 mm Tipo de hoja de lija Grano 120 Dimensiones de la hoja de lija 90 x 240 mm 90 x 230 mm Clase de protección Grado de protección IP20 Longitud del cable de alimentación 2 m Peso 1 15 kg Como parte de nuestra política de desarrollo de productos los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso Información sobre ruido y vibración Presi...

Page 25: ... e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura No seguir estas instrucciones podría causar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve estas instrucciones para futuras referencias El término herramienta eléctrica descrito en este manual se refiere a una herramienta alimentada por conexión eléctrica mediante cable herramienta alámbrica o una herramienta eléc...

Page 26: ...e que los agujeros coincidan con los orificios de la almohadilla de lija Tenga precaución para no dañar la almohadilla de lija 4 Podrá utilizar la herramienta una vez haya colocado la hoja de lija Extracción de polvo IMPORTANTE Es esencial seguir los pasos descritos a continuación para evitar que el polvo pueda entrar en el motor o en otros mecanismos internos No seguir estas instrucciones puede r...

Page 27: ... cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación Contacto Servicio técnico de reparación Tel 44 1935 382 222 Web www silverlinetools com es ES Support Dirección RU Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Dirección UE Toolstream...

Page 28: ... más fino No se retira suficiente material Continúe lijando Marcas de quemaduras en la pieza de trabajo Hoja de lija incompatible con el material Instale una hoja de lija adecuada Presión excesiva sobre la lijadora Ejerza menos presión mientras mueve la lijadora Polvo excesivo La extracción de polvo no funciona hoja de lija no alineada con los orificios de extracción de polvo de la almohadilla de ...

Page 29: ...r que se produzcan daños durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar envíos incorrectos o inseguros Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía Si la avería está cubierta por la garantía la herramienta será reparada sin cargo alguno salvo l...

Page 30: ...raduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli La targhetta sullo strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare protezione uditiva Indossare protezioni per gli occhi Indossare protezione delle vie respiratorie Indossare una protezione per la testa Indossare la protezione delle ma...

Page 31: ...rti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione Un uso noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo 4 Utilizzo e cura di un elettroutensile a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente...

Page 32: ... con fori preforati 1 Ridurre la rigidità del foglio abrasivo 8 sfregando il lato liscio sul bordo di un tavolo o simile 2 Rilasciare le leva di blocco foglio abrasivo 9 nella parte anteriore e posteriore della levigatrice Fig I 3 Posizionare un estremità del foglio di levigatura in un morsetto e chiudere saldamente il morsetto Ciò assicurerà un estremità del foglio Fig II Nota assicurarsi che i f...

Page 33: ...letamente prima di sostituirla La mancata osservanza di queste misure precauzionali può causare danni alla base dello strumento Accessori Una gamma completa di accessori inclusi fogli abrasivi è disponibile presso il proprio rivenditore Silverline I pezzi di ricambio possono essere ordinati su toolsparesonline com Manutenzione AVVERTENZA scollegare SEMPRE dalla corrente prima di eseguire eventuali...

Page 34: ...nuare a levigare Segni di bruciatura sul pezzo Foglio abrasivo incompatibile con il materiale Applicare il foglio abrasivo corretto Troppa pressione esercitata sulla levigatrice Utilizzare meno pressione mentre si muove la macchina Eccessiva emissione di polvere Estrazione della polvere non funzionante foglio di leviga tura non allineato con i fori di estrazione della polvere sulla piastra base 10...

Page 35: ...e il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla gar...

Page 36: ...en bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen WAARSCHUWING Om het risico op letsel te verminderen moet de gebruiker de handleiding lezen Giftige dampen of gassen Stofafvoer vereist of aanbevolen Beschermingsklasse II dubbel geïsoleerd voor bi...

Page 37: ...oont en laat het materiaal afkoelen Raak het werkvlak of schuurpapier niet aan voordat het is afgekoeld Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit gereedschap meegeleverd worden Het niet naleven van alle hiernavolgende instructies kan resulteren in elektrische schokken brand en of ernstig le...

Page 38: ...stofafzuigsysteem van deze schuurmachine NIET BELANGRIJK Gebruik alleen de meegeleverde schuurvel stansplaat 11 om gaten in de schuurvellen 8 te slaan aangezien schuurmachines verschillen in de positie van de stofafzuiggaten en het gebruik van een verkeerde plaat het gereedschap beschadigt 1 Bevestig het schuurvel op de schuurmachine volgens dezelfde methode als beschreven voor bladen met voorgest...

Page 39: ...los gaan zitten Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt met de machine Schoonmaak Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen sneller slijten wat de levensduur van de machine aanzienlijk vermindert Verwijd...

Page 40: ...huurvel Niet genoeg materiaal verwijdert Ga door met schuren Brandmarkeringen op het werkstuk Ongeschikt schuurvel Bevestig het juiste type schuurvel Te veel druk op de machine Oefen minder druk op de machine uit Overmatige stofemissie Ontginningssysteem functioneert niet de gaten in het schuurvel lijnen niet uit met de gaten in de schuurplaat 10 verstopte ontginningsgaten Lijn het schuurvel opnie...

Page 41: ...De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom...

Page 42: ...ŻENIE Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB A należy zawsze stosować środki ochrony słuchu oraz jeśli to konieczne ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu należy niezwłocznie przestać korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środki ochrony słuchu są prawidłowo zamontowane i zapewniają odpowiedni p...

Page 43: ...widłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności b Nie należy używać urządzenia jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego przełącznika Urządzenia które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy c Przed dokonaniem regulacji wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłącz...

Page 44: ... nie nadaje się do szlifowania na mokro Wymiana arkusza szlifierskiego z otworami 1 W celu zmniejszenia sztywności arkusza szlifierskiego 8 należy potrzeć jego gładkimi bokami o kant stołu lub odpowiednik 2 Zwolnić dźwignię napinającą arkusz szlifierski 9 z przodu i tyłu urządzenia rys I 3 Umieścić jeden z końców arkusza w zacisku mocno zacisnąć Dzięki temu zabezpieczymy jeden z końców arkusza rys...

Page 45: ...oże doprowadzić do uszkodzenia podstawy szlifierki Akcesoria Szeroki zakres w tym arkuszy szlifierskich dostępny jest u dystrybutora Silverline Części zamienne możliwe do zakupienia na stronie online www toolsparesonline com Konserwacja OSTRZEŻENIE Przed przeprowadzeniem kontroli czynności konserwacyjnych lub czyszczenia zawsze odłączaj urządzenie od źródła zasilania Kontrola rutynowa Regularnie s...

Page 46: ...ać szlifowanie Ślady przepalenia na obrabianej powierzchni Arkusz ścierny niezgodny z materiałem Należy używać arkuszy ściernych zgodnych z materiałem Zbyt duży nacisk wywierany na szlifierkę Podczas pracy z narzędziem należy używać mniejszego nacisku Nadmierna emisja pyłu Port odpylania nie działa otwory na podstawie szlifierskiej 10 nie są odpowiednio ułożone do otworów na arkuszu ściernym zatka...

Page 47: ...nia niewłaściwie dostarczonych produktów Wszystkie naprawy będą przeprowadzone przez firmę Silverline Tools lub agencje upoważnione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie bez kosztów transportowych lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie Narzędzia lub części zamienn...

Page 48: ...chäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwarancja Zarejestrujsięonline wciągu30dni Obow...

Reviews: