background image

Mini amoladora de banco 75 mm, 120 W

29

silverlinetools.com

  No use herramientas eléctricas si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o 

medicamentos.

ADVERTENCIA: Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica 

puede provocar lesiones graves.
20. 

Piezas en mal estado.

  Compruebe que su herramienta funcione correctamente antes de utilizarla.
  Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas, trabadas,  piezas rotas o cualquier otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica.

  Algunas de las piezas (ej. protector) deben ser reparadas solamente por un servicio técnico 

autorizado.

  Los enchufes dañados deben repararse únicamente por un servicio técnico autorizado.
ADVERTENCIA: No utilice la herramienta si el botón de encendido/apagado no funciona 

correctamente. Repárelo en un servicio técnico autorizado.
21. 

Reparación de su herramienta.

 Lleve siempre su herramienta eléctrica a un servicio técnico 

cualificado. No seguir estas instrucciones podría provocar lesiones graves e invalidar la garantía.

ADVERTENCIA: 

Utilice únicamente piezas de recambio idénticas.

ADVERTENCIA:

 Si el cable de alimentación está dañado, deberá repararlo en un servicio técnico 

autorizado.
22. 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente.

 No 

modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con 

herramientas eléctricas con tomas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente 

adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

23.

 

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares 

húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por 

corriente diferencial o residual (RCD).

 El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas 

eléctricas.

ADVERTENCIA:

 Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda 

conectar esta herramienta a tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente 

diferencial residual de 30 mA o inferior.

Enchufes polarizados

 (sólo para enchufes en América del norte). Esta herramienta está equipada 

con un enchufe polarizado para evitar el riesgo de descarga eléctrica (uno de los conectores es más 

ancho que el otro). Este tipo de enchufe sólo puede encajar en una posición concreta. Si nota que el 

enchufe no encaja en la toma, dele la vuelta. Si sigue sin poder enchufarlo correctamente, contacte 

con un electricista cualificado. No intente cambiar el enchufe de ninguna manera.

Instrucciones de seguridad para 

amoladoras de banco

•  Lleve siempre equipo de protección individual apropiado. Utilice gafas de seguridad, protección 

auditiva y una máscara anti-polvo cuando utilice esta herramienta.

•  Utilice solamente muelas con las especificaciones adecuadas para esta amoladora.
•  Inspeccione las muelas antes de usarlas. Nunca utilice muelas que estén dañadas. Una muela 

dañada puede romperse inesperadamente.

•  Si sospecha que una muela se ha degradado durante el periodo de almacenaje, NO LA USE.
•  Asegúrese de que la muela esté ajustada y sujeta de forma correcta antes de utilizarla. Apriete las 

tuercas de las muelas, los tornillos, soporte y abrazaderas.

•  Mantenga siempre los protectores colocados y asegúrese de que funcionen correctamente.
•  Después de instalar una muela nueva, colóquese a un lado de la amoladora y pulse el 

interruptor de encendido “ON”. Deje que la amoladora alcance su velocidad máxima para 

comprobar que la muela no esté dañada.

•  Mantenga siempre alejadas las manos de la muela. Nunca coloque sus manos por detrás o por 

debajo de las muelas.

•  Nunca intente realizar un corte con esta herramienta.

Instrucciones de seguridad para 

herramientas rotativas

a) 

Esta herramienta diseñada para amolar, lijar, pulir, cepillar, tallar y cortar. Lea siempre el 

manual de instrucciones y las especificaciones suministradas con esta herramienta.

 No 

seguir estas indicaciones podría provocar descargas eléctricas y riesgo de incendio.

b) 

Utilice solamente accesorios recomendados por el fabricante. 

Utilizar accesorios no 

compatibles podría ser peligroso.

c) 

La velocidad máxima de loa accesorios para amolar deben ser igual o mayor que la 

velocidad máxima indicada en la herramienta.

 Los accesorios para amolar a velocidad 

superior de la recomendada pueden romperse y salir despedidos hacia el usuario.

d) 

El diámetro externo y grosor del accesorio debe ser compatible con el especificado en la 

herramienta.

 Utilizar accesorios con el tamaño incorrecto puede ser peligroso.

e) 

El tamaño del vástago de los accesorios debe ser compatible con el tamaño del husillo/

pinza de apriete de esta herramienta.

 Los accesorios con el tamaño incorrecto puede vibrar 

excesivamente y causar la pérdida de control de la herramienta.

f) 

Las ruedas con vástago, tambores de lijado, cúteres y otros accesorios deben colocarse 

de forma correcta dentro del portapiezas.

 Los accesorios demasiado largos o montado 

incorrectamente pueden salir despedidos hacia el usuario y causar lesiones graves.

Instrucciones de seguridad para 

herramientas eléctricas

ADVERTENCIA:

 Lea siempre el manual de instrucciones antes de utilizar esta herramienta. Las 

herramientas eléctricas pueden ser peligrosas y causar riesgo de incendio o descarga eléctrica si no 

se utilizan correctamente. Guarde estas instrucciones con la herramienta para poderlas consultar 

en el futuro.

ADVERTENCIA: 

No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas 

utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.

PRECAUCIÓN: 

Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo siempre las instrucciones 

suministradas por el fabricante. El uso de cualquier accesorio diferente a los mencionados en este 

manual podría ocasionar daños o lesiones graves.
La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente eléctrica 

(herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta 

inalámbrica).
1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 Las áreas de trabajo desordenadas y 

oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.

2. 

Entorno de trabajo adecuado.

  No utilice esta herramienta bajo la lluvia.
  No utilice esta herramienta en áreas húmedas o mojadas.
  Mantenga el área bien iluminada.
  No utilice esta herramienta en áreas con gases o líquidos inflamables.
3. 

Descargas eléctricas.

 Evite el contacto con superficies puestas a tierra tales como tuberías, 

radiadores, estufas y refrigeradores.

4. 

Mantenga alejadas a otras personas.

 Mantenga alejados a los niños y personas que se 

encuentren a su alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica.

5. 

Almacenaje.

 Guarde siempre las herramientas eléctricas en un lugar seco fuera del alcance de 

los niños.

6. 

No fuerce la herramienta.

 La herramienta correcta funcionará mejor y con más seguridad a la 

velocidad para la que se ha diseñado. 

7. 

Utilice las herramientas y accesorios adecuados.

 No intente realizar un trabajo con una 

herramienta o accesorio que no sea adecuado.

8. 

Vístase adecuadamente. 

  No lleve ropa holgada ni joyas. 
  Lleve calzado antideslizante
  Mantenga el pelo recogido.
9. 

Use equipo de protección personal.

  Utilice siempre protección ocular.
  Use mascara de protección anti-polvo. 

ADVERTENCIA:

 No utilizar el equipo de protección adecuado puede provocar lesiones graves.

10. 

Sistema de extracción de polvo.

 Utilice siempre sistemas de extracción de polvo y asegúrese 

de que esté colocado adecuadamente.

11. 

No doble el cable de alimentación.

 No use nunca el cable de alimentación para transportar la 

herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado 

de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las piezas móviles.

12. 

Sujete las piezas de trabajo

. Utilice siempre abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la 

pieza de trabajo.

13. 

No adopte posturas forzadas.

 Manténgase en posición firme y el equilibrio en todo momento.

14. 

Mantenimiento de las herramientas. 

  Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas de corte 

correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

  Lubrique las piezas y accesorios necesarios.
  Inspeccione el cable de alimentación periódicamente. En caso de estar dañado, contacte con un 

servicio técnico autorizado para su reparación.

  Inspeccione los cables de extensión regularmente y repárelos si están dañados.
  Mantenga siempre las empuñaduras limpias de grasa y aceite.

ADVERTENCIA: 

Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un 

mantenimiento adecuado.
15. 

Desenchufe la herramienta.

 Desconecte la herramienta eléctrica antes de instalar accesorios 

(brocas, fresas, disco de corte) o realizar cualquier tarea de mantenimiento.

ADVERTENCIA:

 Utilice sólo accesorios y piezas recomendadas por el fabricante.

16. 

Retire todas las llaves de ajuste. 

Retire siempre todas las llaves de ajuste antes de encender y 

utilizar la herramienta.

17. 

Encendido accidental.

 Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de 

enchufar la herramienta.

ADVERTENCIA: 

El encendido accidental puede causar lesiones graves.

18. 

Cables de extensión para exteriores. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, 

use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado 

para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.

19. 

Manténgase alerta.

  Fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta 

eléctrica.

268953/953843_Manual.indd   29

15/07/2019   11:16

Summary of Contents for 268953

Page 1: ...lent75mm 120W DE Mini Doppelschleifmaschine 120W 75mm ES Miniamoladoradebanco75mm 120W IT Smerigliatricemultifunzione75mm 120W NL Tafelslijpmachine 75mm PL Szlifierkasto owa120W 75mm DIY 120W Multi Gr...

Page 2: ...2 1 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 25 24 268953 953843_Manual indd 2 15 07 2019 11 15...

Page 3: ...silverlinetools com 3 I II III IV V VI 268953 953843_Manual indd 3 15 07 2019 11 15...

Page 4: ...4 268953 953843_Manual indd 4 15 07 2019 11 15...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Polski 54 268953 953843_Manual indd 5 15 07 2019 11 15...

Page 6: ...determined according to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increa...

Page 7: ...drugs alcohol or medication WARNING A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 20 Check damaged parts Before further use of tool it should be carefully c...

Page 8: ...reak under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a...

Page 9: ...onnector is left hand threaded so in order to tighten the Male Connector must be turned anti clockwise on to the Female Connector 2 Tighten the Male Connector on to the left hand threaded Female Conne...

Page 10: ...ing wheels if required Note During re assembly do not over tighten the driveshaft retaining nuts Doing so will make it difficult to remove when disassembled at a later date General inspection Regularl...

Page 11: ...ect unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee De...

Page 12: ...unettes de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions NE PAS utiliser sous la pluie ou un environnement humide ATTENTION les pi ces mobiles peuvent...

Page 13: ...t d accessoires veiller d brancher l appareil de sa source d alimentation AVERTISSEMENT utiliser des accessoires non recommand s par le fabricant peut engendrer des blessures 16 Enlever les cl s et ou...

Page 14: ...urrait accrocher vos habits et tirer l accessoire en direction de votre corps q Nettoyez r guli rement les vents de l outil lectrique Le ventilateur du moteur aspire la poussi re l int rieur du bo tie...

Page 15: ...un cas tre utilis sans le support d outil 18 fourni L utilisation d un touret sans le support d outil ou avec le support d outil mal install est extr mement dangereux et peut entra ner des blessures g...

Page 16: ...lsparesonline com Entretien Exclamation triangle AVERTISSEMENT D branchez l appareil de sa source d alimentation avant toute op ration de nettoyage ou d entretien Installation de la meule 1 Enlevez le...

Page 17: ...iez que la bague de serrage correspond la taille du mandrin Resserrez la bague de serrage La machine ne d marre pas Le fusible est endommag Remplacez le fusible Le coupe circuit est ouvert R armez le...

Page 18: ...FR 18 268953 953843_Manual indd 18 15 07 2019 11 16...

Page 19: ...blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r pa...

Page 20: ...tionen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Nicht i...

Page 21: ...s Elektrowerkzeugs empfohlen wird kann zu schwerwiegenden Sach und Personensch den f hren 16 Entfernen Sie stets alle Werkzeuge vom Ger t Machen Sie es sich zur Gewohnheit vor dem Einschalten von Elek...

Page 22: ...beseitigen ohne Last bei voller Drehzahl laufen Zuvor unsichtbare Besch digungen sollten sich so erkennen lassen Halten Sie Ihre H nde stets von den rotierenden Schleifscheiben fern Greifen Sie niemal...

Page 23: ...me WARNUNG Trennen Sie das Ger t stets von der Stromversorgung bevor Sie Zubeh rwechsel oder Einstellungs nderungen vornehmen Montage Hinweis Dieses Ger t muss stets fest auf einer stabilen soliden We...

Page 24: ...uktlebensdauer Vergewissern Sie sich stets dass das zu bearbeitende Werkst ck sicher fixiert ist Spannen Sie es bei Bedarf in einen Schraubstock ein bzw mit einer Schraubzwinge fest Zubeh r Ein umfang...

Page 25: ...r an Maschine l uft nicht an Sicherung im Netzstecker defekt Vergewissern Sie sich dass die Spannzange die richtige Gr e f r den Spanndorn hat und ziehen Sie die Spannzange wieder an Sicherungsautomat...

Page 26: ...DE 26 268953 953843_Manual indd 26 15 07 2019 11 16...

Page 27: ...den von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unse...

Page 28: ...ve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones No utilizar en ambientes h medos o bajo la lluvia ADVERTENCIA Los mecanismos m viles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personal...

Page 29: ...esivamente y causar la p rdida de control de la herramienta f Las ruedas con v stago tambores de lijado c teres y otros accesorios deben colocarse de forma correcta dentro del portapiezas Los accesori...

Page 30: ...acia el usuario o hacia otra direcci n El contragolpe puede romper el disco abrasivo de forma inesperada El contragolpe normalmente est causado por un uso incorrecto de la herramienta a Sujete firmeme...

Page 31: ...pueden ajustarse para adaptarse a la tarea que necesitemos realizar Aseg rese siempre de apretar correctamente los soportes antes de usar la herramienta Nota La muela para amolar 4 se desgastar con e...

Page 32: ...una muela 1 Retire los d6 tornillos Phillips de los protectores de la muela situados en la parte posterior de la amoladora 2 Desenrosque el adaptador del v stago flexible utilizando una llave de 12 m...

Page 33: ...ea adecuada para el tama o del portapiezas y apri tela de nuevo La herramienta no se enciende Fusible fundido Sustituya el fusible Interruptor diferencial apagado Reinicie el interruptor diferencial H...

Page 34: ...ES 34 268953 953843_Manual indd 34 15 07 2019 11 16...

Page 35: ...nte con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silve...

Page 36: ...Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni NON utilizzare in caso di pioggia o...

Page 37: ...un cavo di prolunga adatto per l uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche 19 Fare attenzione Fate attenzione a quello che state facendo usare il buon senso e non azionare l utensile quando s...

Page 38: ...blocco veloce dell accessorio rotante che provoca l elettroutensile incontrollato di essere spinto nella direzione opposta alla rotazione dell accessorio Ad esempio se un disco abrasivo si impiglia o...

Page 39: ...Fissare utilizzando i fissaggi del poggia strumento figura III 4 Ripetere l operazione per l altro lato NB Il poggia strumento pu essere regolato per soddisfare al meglio il lavoro da svolgere Assicur...

Page 40: ...rima di effettuare qualsiasi ispezione manutenzione o pulizia Montaggio di una mola 1 Rimuovere i due copri mola situati alle due estremit della smerigliatrice da banco togliendo le 6 viti Phillips a...

Page 41: ...rrisponda alla dimensione del mandrino riavvitare il collare La macchina non siavvia Fusibile danneggiato Sostituire il fusibile Interruttore spento Ripristinare l interruttore automatico Strumento gu...

Page 42: ...IT 42 268953 953843_Manual indd 42 15 07 2019 11 16...

Page 43: ...o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da u...

Page 44: ...tructies Draag oorbescherming Draag oogbescherming Draag ademhalingsbescherming Draag hoofdbescherming Draag handbescherming Lees de gebruikshandleiding NIET gebruiken in de regen of in een vochtige o...

Page 45: ...ng Wanneer u gebruik maakt van een slijpmachine dient u een veiligheidsmasker gehoorbescherming en een stofmasker te dragen Gebruik steeds slijpstenen die overeenstemmen met de specificaties van de sl...

Page 46: ...en vast tijdens het starten Het reactiekoppel van de motor kan bij het versnellen naar de maximale snelheid ervoor zorgen dat het gereedschap weg draait l Gebruik steeds indien dat praktisch is klemme...

Page 47: ...stukken hebben de neiging om door te zakken onder hun eigen gewicht Steunen dienen onder het werkstuk geplaatst te worden in de buurt van de snijlijn en in de buurt van de rand van het werkstuk langs...

Page 48: ...trische gereedschap WAARSCHUWING Let erop dat de gegoten metalen motorbehuizing tijdens het gebruik heet kan worden In en uitschakelen Opmerking Schakel de machine niet aan of uit wanneer ze belast is...

Page 49: ...l uitgevoerd worden door een geautoriseerd Silverline servicecentrum Dit geldt eveneens voor verlengsnoeren die in combinatie met dit gereedschap gebruikt worden Schoonmaken Houd het gereedschap te al...

Page 50: ...e van de spandoorn span de ashals opnieuw aan De machine weigert te starten Stekkerzekering defect Vervang de zekering Hoofdschakelaar is uitgeschakeld Plaats de hoofdschakelaar in de juiste stand Ger...

Page 51: ...e reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel va...

Page 52: ...stosowanie rodk w ochrony s uchu Parametry emisji d wi ku i wibracji Poziom ci nienia akustycznego LPA 75 80 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 88 70 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB W wyniku nieprzerwanego...

Page 53: ...kluczy regulacyjnych Przed w czeniem zasilania zawsze nale y si upewni o usuni ciu kluczy z urz dzenia 17 Unikanie przypadkowego w czenia Zawsze nale y si upewni e prze cznik zasilania jest w pozycji...

Page 54: ...mo e spowodowa przekazanie napi cia na cz ci metalowe elektronarz dzia co mog oby spowodowa pora enie pr dem elektrycznym k Podczas rozruchu elektronarz dzie nale y mocno trzyma Podczas rozbiegu do pe...

Page 55: ...dzia po natrafieniu na przewody gazowe wodoci gowe przewody elektryczne lub inne przedmioty SZCZEG LNE WSKAZ WKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA PRACY Z U YCIEM SZCZOTEK DRUCIANYCH a Nale y wzi pod uwag e n...

Page 56: ...zy urz dzenie nacisn I na prze czniku ON OFF 7 Aby wy czy urz dzenie nacisn O na prze czniku ON OFF 7 Regulacja pr dko ci narz dzia OSTRZE ENIE ZAWSZE ustawia pr dko zgodn z wymogami zainstalowanego a...

Page 57: ...woduj szybsze zu ycie element w wewn trznych narz dzia i skracaj okres eksploatacji urz dzenia Czy ci korpus urz dzenia mi kk szczotk lub such cierk Je li to mo liwe przedmucha otwory wentylacyjne czy...

Page 58: ...i czy tuleja odpowiada wielko ci trzpienia dokr ci ponownie tulej Urz dzenie nie uruchamia si Przepalenie bezpiecznika wtyczki Wymieni bezpiecznik Roz czenie przerywacza obwodu Zresetowa przerywacz ob...

Page 59: ...y odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y ok...

Page 60: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: