background image

Mini-touret à meuler polyvalent 75 mm, 120 W

13

silverlinetools.com

Consignes générales de sécurité 

relatives aux appareils électriques

  AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions 

dispensées dans le présent manuel. 

Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut 

entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

  AVERTISSEMENT : 

 Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants 

compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la connaissance ou 

l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité 

ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s’approcher et jouer avec 

cet appareil.

AVERTISSEMENT : 

Utiliser l’appareil électrique et ses accessoires conformément à ces instructions, 

en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation d’un appareil 

électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque.

L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les 

appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.

1. 

Maintenir une zone de travail propre. 

Des zones encombrées et mal éclairées sont sources 

d’accidents.

2. 

Prendre en compte la zone de travail :

-  Ne pas exposer les outils à la pluie,
-  Ne pas utiliser les outils dans des endroits humides,
-  Travailler dans une zone bien éclairée,
-  Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité de 

liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

3. 

Éviter les décharges électriques.

 Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre 

telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

4. 

Éloigner les personnes aux alentours.

 Ne laisser aucune personne dont la présence n’est 

pas nécessaire, surtout les enfants, s’approcher de la zone de travail ou venir en contact avec 

l’appareil.

5. 

Ranger les appareils électriques inutilisés 

dans un endroit sûr, sec et hors de portée des 

enfants. 

6. 

Ne pas forcer sur l’appareil électrique.

 Un appareil électrique adapté et employé au rythme 

pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de 

meilleures conditions de sécurité

7. 

Utiliser l’appareil électrique approprié au travail à effectuer.

 Ne pas utiliser de petits outils 

pour des tâches lourdes. N’utilisez pas l’outil pour une tâche pour laquelle il n’a pas été prévu ; 

par exemple n’employez pas une scie circulaire pour couper une branche d’arbre ou fendre des 

bûches.

8. 

Porter des vêtements appropriés.

 

-  Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants qui peuvent être happés par les 

pièces en rotation.

-  Le port de chaussures antidérapantes est recommandé en extérieur.
-  Attacher ou protéger les cheveux longs.
9. 

Porter un équipement de protection approprié.

 

-  Porter une protection oculaire. 
-  Porter un masque à poussières lors de travaux créant de la poussière.
AVERTISSEMENT : Ne pas porter d’équipements de protection ou de vêtements appropriés peut 

engendrer et aggraver des blessures.
10. 

Brancher un système d’extraction de la poussière :

 si l’appareil est pourvu de dispositifs 

destinés au raccord d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/sciure, 

s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement. 

11. 

Ne pas maltraiter le cordon électrique.

 Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter, tirer 

ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec l’essence, 

des bords tranchants et pièces rotatives. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît 

le risque de décharge électrique.

12. 

Immobiliser votre pièce de travail.

 Si possible, utiliser des serre-joints ou un étau pour 

maintenir la pièce de travail. Cela offre davantage de sécurité que de tenir la pièce avec la main.

13. 

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée.

 Se tenir toujours en position stable 

permettant de conserver l’équilibre.

14. 

Veiller à l’entretien des appareils électriques. 

-  Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres, ce qui favorise leur maîtrise et 

leur bon fonctionnement.

-  Suivre les instructions de lubrification et de changement des accessoires.
-  Vérifier régulièrement les câbles et les faire réparer/remplacer par un centre agrée.
-  Vérifier également l’état des rallonges utilisées.
-  Tenir les poignées de l’appareil propres (sans graisse ni huile) et sèches. 

AVERTISSEMENT :

 de nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques mal 

entretenus.

15. 

Débrancher l’appareil électrique. 

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, ou avant tout opération 

d’entretien ou de changement d’accessoires, veiller à débrancher l’appareil de sa source 

d’alimentation.

AVERTISSEMENT :

 utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant peut engendrer des 

blessures.
16. 

Enlever les clés et outils de réglage.

 Prendre l’habitude de retirer ces outils avant de mettre 

l’appareil en marche.

17. 

Éviter tout démarrage accidentel ou intempestif. 

S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt 

soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur ou d’installer la 

batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter. 

AVERTISSEMENT :

 les démarrages accidentels peuvent être dangereux.

18. 

Usage en extérieur :

 lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir d’une 

rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique.

19. 

Rester vigilant.

-  Faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. 
-  Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, ou sous 

l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

AVERTISSEMENT :

 un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se 

traduire par des blessures graves.
20. 

Inspecter les pièces endommagées.

-  Avant d’utiliser un appareil, toujours vérifier qu’il soit en bon état de marche.
-  Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de 

pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.

-  Une protection ou partie défectueuse doit être réparée ou remplacée par un centre agrée, sauf 

en cas d’indication contraire dans le manuel.

-  Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un centre agréé.

AVERTISSEMENT : 

ne pas utiliser un appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par 

l’interrupteur marche-arrêt. Il est dangereux et doit être réparé.
21. 

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié.

 Cet appareil 

est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Toute réparation doit être effectuée par une 

personne qualifiée afin de garantir la sécurité de l’utilisateur.

AVERTISSEMENT :

 utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.

AVERTISSEMENT :

 si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par un centre 

agréé.
22. 

La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur.

 Ne jamais modifier 

la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la prise électrique d’appareils mis à 

la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront le risque 

de décharge électrique.

23. 

En cas d’utilisation en extérieur, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur 

différentiel.

 L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

Remarque : Le terme « Disjoncteur Différentiel Résiduel » (DDR) peut être remplacé par 

le terme « Disjoncteur Différentiel de Fuite à la Terre » (DDFT) ou “Disjoncteur de Fuite à la 

Terre ELCB”.
AVERTISSEMENT :

 Lorsque l’appareil est utilisé en Australie ou en Nouvelle-Zélande, il est 

recommandé qu’il soit toujours alimenté via un disjoncteur différentiel dont le courant résiduel est 

de 30 mA ou moins.

AVERTISSEMENT :

 Avant de brancher un appareil sur une source d’alimentation (prise secteur, 

groupe électrogène, etc.) assurez-vous que la tension fournie soit la même que celle spécifiée sur la 

plaque de l’appareil. Une source d’alimentation délivrant une tension supérieure à celle indiquée 

sur l’appareil peut engendrer de sérieuses blessures pour l’utilisateur et endommager l’appareil. En 

cas de doute, ne branchez pas l’appareil. Une source d’alimentation délivrant une tension inférieure 

à celle indiquée sur l’appareil est néfaste pour le moteur.

Consignes de sécurité relatives aux 

outils de meulage

•  Portez toujours un équipement de protection individuelle adéquat. L’utilisation d’un outil de 

meulage demande le port de lunettes de protection, d’un casque anti-bruit et d’un masque 

anti-poussière.

•  Utilisez toujours des meules adéquates aux caractéristiques du touret.
•  Avant toute utilisation, vérifiez l’état des meules. N’utilisez pas de meules défectueuses, fissurées 

ou endommagées. Des meules défectueuses peuvent éclater et entraîner des blessures graves.

•  Si vous estimez qu’une meule s’est endommagée pendant le stockage, NE L’UTILISEZ PAS.
•  Assurez-vous que la meule est correctement montée et fixée avant l’utilisation. Serrez bien les 

écrous de fixations, et vérifiez que les systèmes de protection fonctionnent comme prévu.

•  N’utilisez jamais une meule si les systèmes de protection ne fonctionnent pas ou sont 

manquants. 

•  Après l’installation d’une meule, mettez la machine en marche et éloignez-vous. Laissez 

fonctionner à vide pendant un moment afin de bien vérifie que la meule est montée 

correctement.

•  Gardez vos mains à l’écart de la meule ; ne tentez jamais de passer vos mains par derrière ou 

par-dessous la meule.

•  N’utilisez pas un outil de meulage pour couper / tronçonner.

268953/953843_Manual.indd   13

15/07/2019   11:15

Summary of Contents for 268953

Page 1: ...lent75mm 120W DE Mini Doppelschleifmaschine 120W 75mm ES Miniamoladoradebanco75mm 120W IT Smerigliatricemultifunzione75mm 120W NL Tafelslijpmachine 75mm PL Szlifierkasto owa120W 75mm DIY 120W Multi Gr...

Page 2: ...2 1 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 25 24 268953 953843_Manual indd 2 15 07 2019 11 15...

Page 3: ...silverlinetools com 3 I II III IV V VI 268953 953843_Manual indd 3 15 07 2019 11 15...

Page 4: ...4 268953 953843_Manual indd 4 15 07 2019 11 15...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Polski 54 268953 953843_Manual indd 5 15 07 2019 11 15...

Page 6: ...determined according to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increa...

Page 7: ...drugs alcohol or medication WARNING A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 20 Check damaged parts Before further use of tool it should be carefully c...

Page 8: ...reak under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a...

Page 9: ...onnector is left hand threaded so in order to tighten the Male Connector must be turned anti clockwise on to the Female Connector 2 Tighten the Male Connector on to the left hand threaded Female Conne...

Page 10: ...ing wheels if required Note During re assembly do not over tighten the driveshaft retaining nuts Doing so will make it difficult to remove when disassembled at a later date General inspection Regularl...

Page 11: ...ect unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee De...

Page 12: ...unettes de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions NE PAS utiliser sous la pluie ou un environnement humide ATTENTION les pi ces mobiles peuvent...

Page 13: ...t d accessoires veiller d brancher l appareil de sa source d alimentation AVERTISSEMENT utiliser des accessoires non recommand s par le fabricant peut engendrer des blessures 16 Enlever les cl s et ou...

Page 14: ...urrait accrocher vos habits et tirer l accessoire en direction de votre corps q Nettoyez r guli rement les vents de l outil lectrique Le ventilateur du moteur aspire la poussi re l int rieur du bo tie...

Page 15: ...un cas tre utilis sans le support d outil 18 fourni L utilisation d un touret sans le support d outil ou avec le support d outil mal install est extr mement dangereux et peut entra ner des blessures g...

Page 16: ...lsparesonline com Entretien Exclamation triangle AVERTISSEMENT D branchez l appareil de sa source d alimentation avant toute op ration de nettoyage ou d entretien Installation de la meule 1 Enlevez le...

Page 17: ...iez que la bague de serrage correspond la taille du mandrin Resserrez la bague de serrage La machine ne d marre pas Le fusible est endommag Remplacez le fusible Le coupe circuit est ouvert R armez le...

Page 18: ...FR 18 268953 953843_Manual indd 18 15 07 2019 11 16...

Page 19: ...blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r pa...

Page 20: ...tionen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Nicht i...

Page 21: ...s Elektrowerkzeugs empfohlen wird kann zu schwerwiegenden Sach und Personensch den f hren 16 Entfernen Sie stets alle Werkzeuge vom Ger t Machen Sie es sich zur Gewohnheit vor dem Einschalten von Elek...

Page 22: ...beseitigen ohne Last bei voller Drehzahl laufen Zuvor unsichtbare Besch digungen sollten sich so erkennen lassen Halten Sie Ihre H nde stets von den rotierenden Schleifscheiben fern Greifen Sie niemal...

Page 23: ...me WARNUNG Trennen Sie das Ger t stets von der Stromversorgung bevor Sie Zubeh rwechsel oder Einstellungs nderungen vornehmen Montage Hinweis Dieses Ger t muss stets fest auf einer stabilen soliden We...

Page 24: ...uktlebensdauer Vergewissern Sie sich stets dass das zu bearbeitende Werkst ck sicher fixiert ist Spannen Sie es bei Bedarf in einen Schraubstock ein bzw mit einer Schraubzwinge fest Zubeh r Ein umfang...

Page 25: ...r an Maschine l uft nicht an Sicherung im Netzstecker defekt Vergewissern Sie sich dass die Spannzange die richtige Gr e f r den Spanndorn hat und ziehen Sie die Spannzange wieder an Sicherungsautomat...

Page 26: ...DE 26 268953 953843_Manual indd 26 15 07 2019 11 16...

Page 27: ...den von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unse...

Page 28: ...ve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones No utilizar en ambientes h medos o bajo la lluvia ADVERTENCIA Los mecanismos m viles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personal...

Page 29: ...esivamente y causar la p rdida de control de la herramienta f Las ruedas con v stago tambores de lijado c teres y otros accesorios deben colocarse de forma correcta dentro del portapiezas Los accesori...

Page 30: ...acia el usuario o hacia otra direcci n El contragolpe puede romper el disco abrasivo de forma inesperada El contragolpe normalmente est causado por un uso incorrecto de la herramienta a Sujete firmeme...

Page 31: ...pueden ajustarse para adaptarse a la tarea que necesitemos realizar Aseg rese siempre de apretar correctamente los soportes antes de usar la herramienta Nota La muela para amolar 4 se desgastar con e...

Page 32: ...una muela 1 Retire los d6 tornillos Phillips de los protectores de la muela situados en la parte posterior de la amoladora 2 Desenrosque el adaptador del v stago flexible utilizando una llave de 12 m...

Page 33: ...ea adecuada para el tama o del portapiezas y apri tela de nuevo La herramienta no se enciende Fusible fundido Sustituya el fusible Interruptor diferencial apagado Reinicie el interruptor diferencial H...

Page 34: ...ES 34 268953 953843_Manual indd 34 15 07 2019 11 16...

Page 35: ...nte con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silve...

Page 36: ...Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni NON utilizzare in caso di pioggia o...

Page 37: ...un cavo di prolunga adatto per l uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche 19 Fare attenzione Fate attenzione a quello che state facendo usare il buon senso e non azionare l utensile quando s...

Page 38: ...blocco veloce dell accessorio rotante che provoca l elettroutensile incontrollato di essere spinto nella direzione opposta alla rotazione dell accessorio Ad esempio se un disco abrasivo si impiglia o...

Page 39: ...Fissare utilizzando i fissaggi del poggia strumento figura III 4 Ripetere l operazione per l altro lato NB Il poggia strumento pu essere regolato per soddisfare al meglio il lavoro da svolgere Assicur...

Page 40: ...rima di effettuare qualsiasi ispezione manutenzione o pulizia Montaggio di una mola 1 Rimuovere i due copri mola situati alle due estremit della smerigliatrice da banco togliendo le 6 viti Phillips a...

Page 41: ...rrisponda alla dimensione del mandrino riavvitare il collare La macchina non siavvia Fusibile danneggiato Sostituire il fusibile Interruttore spento Ripristinare l interruttore automatico Strumento gu...

Page 42: ...IT 42 268953 953843_Manual indd 42 15 07 2019 11 16...

Page 43: ...o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da u...

Page 44: ...tructies Draag oorbescherming Draag oogbescherming Draag ademhalingsbescherming Draag hoofdbescherming Draag handbescherming Lees de gebruikshandleiding NIET gebruiken in de regen of in een vochtige o...

Page 45: ...ng Wanneer u gebruik maakt van een slijpmachine dient u een veiligheidsmasker gehoorbescherming en een stofmasker te dragen Gebruik steeds slijpstenen die overeenstemmen met de specificaties van de sl...

Page 46: ...en vast tijdens het starten Het reactiekoppel van de motor kan bij het versnellen naar de maximale snelheid ervoor zorgen dat het gereedschap weg draait l Gebruik steeds indien dat praktisch is klemme...

Page 47: ...stukken hebben de neiging om door te zakken onder hun eigen gewicht Steunen dienen onder het werkstuk geplaatst te worden in de buurt van de snijlijn en in de buurt van de rand van het werkstuk langs...

Page 48: ...trische gereedschap WAARSCHUWING Let erop dat de gegoten metalen motorbehuizing tijdens het gebruik heet kan worden In en uitschakelen Opmerking Schakel de machine niet aan of uit wanneer ze belast is...

Page 49: ...l uitgevoerd worden door een geautoriseerd Silverline servicecentrum Dit geldt eveneens voor verlengsnoeren die in combinatie met dit gereedschap gebruikt worden Schoonmaken Houd het gereedschap te al...

Page 50: ...e van de spandoorn span de ashals opnieuw aan De machine weigert te starten Stekkerzekering defect Vervang de zekering Hoofdschakelaar is uitgeschakeld Plaats de hoofdschakelaar in de juiste stand Ger...

Page 51: ...e reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel va...

Page 52: ...stosowanie rodk w ochrony s uchu Parametry emisji d wi ku i wibracji Poziom ci nienia akustycznego LPA 75 80 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 88 70 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB W wyniku nieprzerwanego...

Page 53: ...kluczy regulacyjnych Przed w czeniem zasilania zawsze nale y si upewni o usuni ciu kluczy z urz dzenia 17 Unikanie przypadkowego w czenia Zawsze nale y si upewni e prze cznik zasilania jest w pozycji...

Page 54: ...mo e spowodowa przekazanie napi cia na cz ci metalowe elektronarz dzia co mog oby spowodowa pora enie pr dem elektrycznym k Podczas rozruchu elektronarz dzie nale y mocno trzyma Podczas rozbiegu do pe...

Page 55: ...dzia po natrafieniu na przewody gazowe wodoci gowe przewody elektryczne lub inne przedmioty SZCZEG LNE WSKAZ WKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA PRACY Z U YCIEM SZCZOTEK DRUCIANYCH a Nale y wzi pod uwag e n...

Page 56: ...zy urz dzenie nacisn I na prze czniku ON OFF 7 Aby wy czy urz dzenie nacisn O na prze czniku ON OFF 7 Regulacja pr dko ci narz dzia OSTRZE ENIE ZAWSZE ustawia pr dko zgodn z wymogami zainstalowanego a...

Page 57: ...woduj szybsze zu ycie element w wewn trznych narz dzia i skracaj okres eksploatacji urz dzenia Czy ci korpus urz dzenia mi kk szczotk lub such cierk Je li to mo liwe przedmucha otwory wentylacyjne czy...

Page 58: ...i czy tuleja odpowiada wielko ci trzpienia dokr ci ponownie tulej Urz dzenie nie uruchamia si Przepalenie bezpiecznika wtyczki Wymieni bezpiecznik Roz czenie przerywacza obwodu Zresetowa przerywacz ob...

Page 59: ...y odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y ok...

Page 60: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: