background image

ES

30

g) 

No utilice accesorios dañados. Inspeccione el accesorio y compruebe que no esté doblado, 

picado, agrietados, muy corroídos o excesivamente desgastados. En caso de caída 

accidental, deberá comprobar siempre el estado de la herramienta/accesorio. Después 

de instalar un accesorio, colóquese a un lado de la herramienta, enciéndala y hágala 

funcionar a la velocidad máxima durante un minuto.

 Si el accesorio está dañado debería 

romperse durante el trascurso de esta prueba. 

h) 

Lleve equipo de protección personal adecuado para cada tarea, incluido máscara de 

protección y gafas de seguridad. Utilice mascarilla para el polvo, protección auditiva 

y guantes de seguridad para protegerse del material abrasivo o de fragmentos 

desprendidos de la pieza de trabajo.

 La protección ocular debe ser capaz de proteger contra 

los restos y partículas acumulados en el aire. La protección respiratoria debe ser capaz de filtrar 

las partículas acumuladas en el aire. La exposición al ruido intensivo durante largos periodos de 

tiempo puede provocar pérdida auditiva.

i) 

Mantenga a las personas alejadas de la zona de trabajo. Todas las personas dentro del 

área de trabajo deben llevar protección personal.

 Los fragmentos despedidos y los accesorios 

rotos pueden causar daños a las personas que estén alrededor de la zona de trabajo.

j) 

Sujete la herramienta por las empuñaduras aisladas cuando realice un corte en zonas 

donde puedan haber cables bajo tensión ocultos.

 El contacto del accesorio con un cable bajo 

tensión podría provocar descargas eléctricas al usuario.

k) 

Sujete la herramienta firmemente con ambas manos durante el encendido.

 La velocidad 

de arranque del motor puede causar la pérdida de control de la herramienta.

l) 

Utilice abrazaderas para sujetar la pieza de trabajo siempre que sea necesario. Nunca 

sujete un objeto pequeño con una mano y la herramienta con la otra. 

Utilizar abrazaderas 

para sujetar la pieza de trabajo le permitirá usar la herramienta con ambas manos. Los objetos 

redondos como por ejemplo tuberías tienden a rodar mientras se están cortando. Esto podría 

causar que el accesorio se doble o salga despedido hacia el usuario.

m) 

Mantenga el accesorio alejado el cable de alimentación.

 El cable de alimentación podría 

quedar enganchado en el accesorio y enredarse entre sus brazos y manos.

n) 

Nunca deje la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido completamente.

 Si el 

accesorio entra en contacto con la pieza de trabajo podría hacer recular la herramienta.

o) 

Compruebe siempre que el accesorio este sujeto correctamente en la pinza de apriete 

después de realizar cualquier ajuste o cambiar de accesorio.

 Los accesorios que no estén 

sujetos correctamente pueden salir despedidos violentamente hacia el usuario.

p) 

Apague la herramienta siempre que cambie de posición.

 El contacto accidental de un 

accesorio en funcionamiento podría dirigir la herramienta hacia el usuario.

q) 

Limpie regularmente las ranuras de ventilación del motor.

 Los restos de impurezas 

metálicas acumuladas en las ranuras de ventilación del motor podría causar descargas eléctricas.

r) 

Nunca utilice la herramienta cerca de líquidos o materiales inflamables.

 Las chispas 

producidas podrían causar un incendio.

s) 

No utilice accesorios que requieran líquidos refrigerantes.

 Utilizar líquidos refrigerantes o 

agua puede provocar descargas eléctricas.

t) 

Desenrolle siempre los cables de extensión, especialmente los cables con capacidad 

mínima de 5 amperios.

Prevención contra el contragolpe

El contragolpe puede ocurrir cuando un accesorio (banda de lija, cepillo, disco) queda 

atrapado en un objeto sólido. El contragolpe provoca que la herramienta se desplace 

descontroladamente en la dirección opuesta. Por ejemplo, si el borde de un disco 

abrasivo queda enganchado en la pieza de trabajo provocará que la herramienta recule 

inesperadamente hacia el usuario o hacia otra dirección. El contragolpe puede romper el 

disco abrasivo de forma inesperada. El contragolpe normalmente está causado por un uso 

incorrecto de la herramienta.

a) 

Sujete firmemente la herramienta y coloque los brazos de tal forma que pueda 

controlar un posible contragolpe.

 El usuario debería controlar el contragolpe si se toman las 

precauciones necesarias.

b) 

Tenga especialmente precaución al trabajar en esquinas y bordes. Intente no doblar el 

accesorio

. Los bordes afilados pueden provocar que el accesorio quede atascado y la pérdida de 

control de la herramienta.

c) 

No utilice discos de corte dentados.

 Este tipo de discos pueden atascarse y provocar el 

contragolpe.

d) 

Realice un corte siempre en dirección al grano de la madera o material que esté cortando 

(en la misma dirección a la que salen despedidas las virutas).

 Realizar un corte en la 

dirección opuesta al grano puede provocar que la herramienta recule inesperadamente.

e) 

Sujete la pieza de trabajo con abrazaderas cuando utilice limas redondas, discos de corte 

de alta velocidad o de carburo de tungsteno.

 Este tipo de accesorios pueden doblarse al 

entrar en contacto con el material y provocar el contragolpe. Los discos de corte suelen romperse 

al producirse el contragolpe. Las limas redondas y los discos de carburo de tungsteno pueden 

hacer recular y perder el control de la herramienta.

Instrucciones de seguridad para 

amolar y cortar

a) 

Utilice solamente accesorios adecuados para su herramienta y el trabajo a realizar. Por 

ejemplo, no corte con un disco abrasivo y viceversa.

 Los discos abrasivos están diseñados 

exclusivamente para amolar no para realizar cortes, el disco podría romperse y provocar lesiones 

graves al usuario.

b) 

Compruebe que el tamaño de la brida roscada de su herramienta sea compatible con el 

accesorio a utilizar.

 De esta forma evitará que el accesorio se pueda romper durante el uso.

c) 

No aplique demasiada presión sobre el accesorio de corte. No intente realizar cortes 

demasiado profundos.

 Demasiada presión sobre el disco de corte puede doblar o romper el 

accesorio y provocar el contragolpe.

d) 

Nunca coloque sus manos en la trayectoria de corte ni detrás del accesorio.

 En algunas 

ocasiones puede existir el riesgo de contragolpe al retirar la herramienta de la pieza de trabajo. 

e) 

Desconecte inmediatamente la herramienta siempre que no la utilice o cuando un 

accesorio se quede atascado en la pieza de trabajo. Nunca intente retirar un disco de corte 

de la pieza de trabajo cuando la herramienta esté en funcionamiento, podría provocar el 

contragolpe.

 Intente realizar la acción más adecuada para desatascar el accesorio de la pieza de 

trabajo.

f) 

No intente encender la herramienta con el accesorio estando en contacto con la pieza de 

trabajo. Deje que la herramienta alcance su velocidad máxima antes de realizar el corte.

 

De lo contrario, podría doblar el disco y provocar el contragolpe.

g) 

Sujete las piezas de trabajo de gran tamaño para reducir el riesgo de contragolpe.

 Las 

piezas de gran tamaño suelen doblarse debido a su peso. Utilice soportes por debajo de la pieza 

de trabajo y en ambos extremos.

h) 

Tenga especialmente precaución a realizar cortes en paredes y zonas oscuras.

 El accesorio 

podría cortar tuberías o cables ocultos y provocar el contragolpe.

Instrucciones de seguridad para 

cepillos de alambre

a) 

Tenga en cuenta que las cerdas  están impulsadas por la rotación del cepillo. No aplique 

demasiada presión sobre el cepillo.

 Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente en la 

ropa y la piel del usuario.

b) 

Deje que el cepillo gire libremente durante un minuto antes de comenzar a utilizarlo. 

No permita que nadie se coloque en frente del cepillo.

 Las cerdas de alambre podrían 

desprenderse del cepillo durante el funcionamiento.

c) 

Aleje la herramienta de su cuerpo cuando encienda la herramienta. 

La velocidad de rotación 

del cepillo, pueden hacer que se desprendan pequeños fragmentos de alambre y dirigirse 

violentamente hacia el usuario. 

268953/953843_Manual.indd   30

15/07/2019   11:16

Summary of Contents for 268953

Page 1: ...lent75mm 120W DE Mini Doppelschleifmaschine 120W 75mm ES Miniamoladoradebanco75mm 120W IT Smerigliatricemultifunzione75mm 120W NL Tafelslijpmachine 75mm PL Szlifierkasto owa120W 75mm DIY 120W Multi Gr...

Page 2: ...2 1 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 25 24 268953 953843_Manual indd 2 15 07 2019 11 15...

Page 3: ...silverlinetools com 3 I II III IV V VI 268953 953843_Manual indd 3 15 07 2019 11 15...

Page 4: ...4 268953 953843_Manual indd 4 15 07 2019 11 15...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Polski 54 268953 953843_Manual indd 5 15 07 2019 11 15...

Page 6: ...determined according to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increa...

Page 7: ...drugs alcohol or medication WARNING A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 20 Check damaged parts Before further use of tool it should be carefully c...

Page 8: ...reak under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a...

Page 9: ...onnector is left hand threaded so in order to tighten the Male Connector must be turned anti clockwise on to the Female Connector 2 Tighten the Male Connector on to the left hand threaded Female Conne...

Page 10: ...ing wheels if required Note During re assembly do not over tighten the driveshaft retaining nuts Doing so will make it difficult to remove when disassembled at a later date General inspection Regularl...

Page 11: ...ect unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee De...

Page 12: ...unettes de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions NE PAS utiliser sous la pluie ou un environnement humide ATTENTION les pi ces mobiles peuvent...

Page 13: ...t d accessoires veiller d brancher l appareil de sa source d alimentation AVERTISSEMENT utiliser des accessoires non recommand s par le fabricant peut engendrer des blessures 16 Enlever les cl s et ou...

Page 14: ...urrait accrocher vos habits et tirer l accessoire en direction de votre corps q Nettoyez r guli rement les vents de l outil lectrique Le ventilateur du moteur aspire la poussi re l int rieur du bo tie...

Page 15: ...un cas tre utilis sans le support d outil 18 fourni L utilisation d un touret sans le support d outil ou avec le support d outil mal install est extr mement dangereux et peut entra ner des blessures g...

Page 16: ...lsparesonline com Entretien Exclamation triangle AVERTISSEMENT D branchez l appareil de sa source d alimentation avant toute op ration de nettoyage ou d entretien Installation de la meule 1 Enlevez le...

Page 17: ...iez que la bague de serrage correspond la taille du mandrin Resserrez la bague de serrage La machine ne d marre pas Le fusible est endommag Remplacez le fusible Le coupe circuit est ouvert R armez le...

Page 18: ...FR 18 268953 953843_Manual indd 18 15 07 2019 11 16...

Page 19: ...blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r pa...

Page 20: ...tionen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Nicht i...

Page 21: ...s Elektrowerkzeugs empfohlen wird kann zu schwerwiegenden Sach und Personensch den f hren 16 Entfernen Sie stets alle Werkzeuge vom Ger t Machen Sie es sich zur Gewohnheit vor dem Einschalten von Elek...

Page 22: ...beseitigen ohne Last bei voller Drehzahl laufen Zuvor unsichtbare Besch digungen sollten sich so erkennen lassen Halten Sie Ihre H nde stets von den rotierenden Schleifscheiben fern Greifen Sie niemal...

Page 23: ...me WARNUNG Trennen Sie das Ger t stets von der Stromversorgung bevor Sie Zubeh rwechsel oder Einstellungs nderungen vornehmen Montage Hinweis Dieses Ger t muss stets fest auf einer stabilen soliden We...

Page 24: ...uktlebensdauer Vergewissern Sie sich stets dass das zu bearbeitende Werkst ck sicher fixiert ist Spannen Sie es bei Bedarf in einen Schraubstock ein bzw mit einer Schraubzwinge fest Zubeh r Ein umfang...

Page 25: ...r an Maschine l uft nicht an Sicherung im Netzstecker defekt Vergewissern Sie sich dass die Spannzange die richtige Gr e f r den Spanndorn hat und ziehen Sie die Spannzange wieder an Sicherungsautomat...

Page 26: ...DE 26 268953 953843_Manual indd 26 15 07 2019 11 16...

Page 27: ...den von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unse...

Page 28: ...ve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones No utilizar en ambientes h medos o bajo la lluvia ADVERTENCIA Los mecanismos m viles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personal...

Page 29: ...esivamente y causar la p rdida de control de la herramienta f Las ruedas con v stago tambores de lijado c teres y otros accesorios deben colocarse de forma correcta dentro del portapiezas Los accesori...

Page 30: ...acia el usuario o hacia otra direcci n El contragolpe puede romper el disco abrasivo de forma inesperada El contragolpe normalmente est causado por un uso incorrecto de la herramienta a Sujete firmeme...

Page 31: ...pueden ajustarse para adaptarse a la tarea que necesitemos realizar Aseg rese siempre de apretar correctamente los soportes antes de usar la herramienta Nota La muela para amolar 4 se desgastar con e...

Page 32: ...una muela 1 Retire los d6 tornillos Phillips de los protectores de la muela situados en la parte posterior de la amoladora 2 Desenrosque el adaptador del v stago flexible utilizando una llave de 12 m...

Page 33: ...ea adecuada para el tama o del portapiezas y apri tela de nuevo La herramienta no se enciende Fusible fundido Sustituya el fusible Interruptor diferencial apagado Reinicie el interruptor diferencial H...

Page 34: ...ES 34 268953 953843_Manual indd 34 15 07 2019 11 16...

Page 35: ...nte con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silve...

Page 36: ...Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni NON utilizzare in caso di pioggia o...

Page 37: ...un cavo di prolunga adatto per l uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche 19 Fare attenzione Fate attenzione a quello che state facendo usare il buon senso e non azionare l utensile quando s...

Page 38: ...blocco veloce dell accessorio rotante che provoca l elettroutensile incontrollato di essere spinto nella direzione opposta alla rotazione dell accessorio Ad esempio se un disco abrasivo si impiglia o...

Page 39: ...Fissare utilizzando i fissaggi del poggia strumento figura III 4 Ripetere l operazione per l altro lato NB Il poggia strumento pu essere regolato per soddisfare al meglio il lavoro da svolgere Assicur...

Page 40: ...rima di effettuare qualsiasi ispezione manutenzione o pulizia Montaggio di una mola 1 Rimuovere i due copri mola situati alle due estremit della smerigliatrice da banco togliendo le 6 viti Phillips a...

Page 41: ...rrisponda alla dimensione del mandrino riavvitare il collare La macchina non siavvia Fusibile danneggiato Sostituire il fusibile Interruttore spento Ripristinare l interruttore automatico Strumento gu...

Page 42: ...IT 42 268953 953843_Manual indd 42 15 07 2019 11 16...

Page 43: ...o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da u...

Page 44: ...tructies Draag oorbescherming Draag oogbescherming Draag ademhalingsbescherming Draag hoofdbescherming Draag handbescherming Lees de gebruikshandleiding NIET gebruiken in de regen of in een vochtige o...

Page 45: ...ng Wanneer u gebruik maakt van een slijpmachine dient u een veiligheidsmasker gehoorbescherming en een stofmasker te dragen Gebruik steeds slijpstenen die overeenstemmen met de specificaties van de sl...

Page 46: ...en vast tijdens het starten Het reactiekoppel van de motor kan bij het versnellen naar de maximale snelheid ervoor zorgen dat het gereedschap weg draait l Gebruik steeds indien dat praktisch is klemme...

Page 47: ...stukken hebben de neiging om door te zakken onder hun eigen gewicht Steunen dienen onder het werkstuk geplaatst te worden in de buurt van de snijlijn en in de buurt van de rand van het werkstuk langs...

Page 48: ...trische gereedschap WAARSCHUWING Let erop dat de gegoten metalen motorbehuizing tijdens het gebruik heet kan worden In en uitschakelen Opmerking Schakel de machine niet aan of uit wanneer ze belast is...

Page 49: ...l uitgevoerd worden door een geautoriseerd Silverline servicecentrum Dit geldt eveneens voor verlengsnoeren die in combinatie met dit gereedschap gebruikt worden Schoonmaken Houd het gereedschap te al...

Page 50: ...e van de spandoorn span de ashals opnieuw aan De machine weigert te starten Stekkerzekering defect Vervang de zekering Hoofdschakelaar is uitgeschakeld Plaats de hoofdschakelaar in de juiste stand Ger...

Page 51: ...e reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel va...

Page 52: ...stosowanie rodk w ochrony s uchu Parametry emisji d wi ku i wibracji Poziom ci nienia akustycznego LPA 75 80 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 88 70 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB W wyniku nieprzerwanego...

Page 53: ...kluczy regulacyjnych Przed w czeniem zasilania zawsze nale y si upewni o usuni ciu kluczy z urz dzenia 17 Unikanie przypadkowego w czenia Zawsze nale y si upewni e prze cznik zasilania jest w pozycji...

Page 54: ...mo e spowodowa przekazanie napi cia na cz ci metalowe elektronarz dzia co mog oby spowodowa pora enie pr dem elektrycznym k Podczas rozruchu elektronarz dzie nale y mocno trzyma Podczas rozbiegu do pe...

Page 55: ...dzia po natrafieniu na przewody gazowe wodoci gowe przewody elektryczne lub inne przedmioty SZCZEG LNE WSKAZ WKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA PRACY Z U YCIEM SZCZOTEK DRUCIANYCH a Nale y wzi pod uwag e n...

Page 56: ...zy urz dzenie nacisn I na prze czniku ON OFF 7 Aby wy czy urz dzenie nacisn O na prze czniku ON OFF 7 Regulacja pr dko ci narz dzia OSTRZE ENIE ZAWSZE ustawia pr dko zgodn z wymogami zainstalowanego a...

Page 57: ...woduj szybsze zu ycie element w wewn trznych narz dzia i skracaj okres eksploatacji urz dzenia Czy ci korpus urz dzenia mi kk szczotk lub such cierk Je li to mo liwe przedmucha otwory wentylacyjne czy...

Page 58: ...i czy tuleja odpowiada wielko ci trzpienia dokr ci ponownie tulej Urz dzenie nie uruchamia si Przepalenie bezpiecznika wtyczki Wymieni bezpiecznik Roz czenie przerywacza obwodu Zresetowa przerywacz ob...

Page 59: ...y odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y ok...

Page 60: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: