background image

NL

48

Voorafgaand aan het gebruik

  WAARSCHUWING:

 Zorg ervoor dat het gereedschap is losgekoppeld van de voeding alvorens 

accessoires aan te brengen of te vervangen, of alvorens aanpassingen door te voeren.

Assemblage van de mini-slijpmachine

Opmerking: 

Deze machine dient steeds stevig gemonteerd te zijn op een sterke en stabiele 

werkbank.

Bevestigen van de oogbescherming

•  De slijpmachine mag nooit gebruikt worden zonder de meegeleverde oogbescherming (15). 

indien u probeert om de slijpmachine te gebruiken zonder de oogbescherming, of met een 

verkeerd aangebrachte oogbescherming, is dat zeer gevaarlijk en kan dat aanleiding geven tot 

ernstig letsel, zowel voor uzelf als voor omstanders

•  Monteer één oogbeschermingsglas op de oogbeschermingsbeugel (5), met behulp van de 

oofbeschermingschroeven (19) en de oogbeschermingsmoeren(20), zoals terug te vinden is in 

afbeelding I, en herhaal dat voor de andere zijde

Bevestigen van de gereedschapssteunen

•  De slijpmachine mag nooit gebruikt worden zonder de meegeleverde gereedschapsteunen (18). 

indien u probeert om de slijpmachine te gebruiken zonder de gereedschapssteunen, of met 

verkeerd aangebrachte gereedschapssteunen, is dat zeer gevaarlijk en kan dat aanleiding geven 

tot ernstig letsel, zowel voor uzelf als voor omstanders

1.  Neem de gereedschapssteunschroeven (25), een plaats de platte ring (22) en de zachte ring (21) 

over de ashalhouder (afbeelding II)

2.  Positioneer de gereedschapssteun (18) tegen de gereedschapssteunbeugel (3), met de onder 

een hoek voorziene rand het verst verwijderd van het wiel

3.  Span aan met behulp van de gereedschapssteunschroeven (afbeelding III)
4.  Herhaal deze procedure aan de andere zijde

Opmerking:

 De gereedschapssteunen kunnen aangepast worden om zo goed mogelijk 

afgestemd te zijn op het uit te voeren werk. Zorg er steeds voor dat de gereedschapssteunen correct 

aangespannen zijn alvorens u de werkzaamheden begint.

Opmerking: 

Wanneer het slijpwiel (4) afslijt, zal het nodig zijn om de gereedschapssteunen aan 

te passen. De spleet tussen het slijpwiel en de gereedschapssteun dient te allen tijde kleinste zijn 

dan 3 mm.

Aanbrengen van het flexibele roterende 

gereedschap

1.  Breng de vierkante aandrijfschacht van de mannelijke connector (1) in het centrum van de 

vrouwelijke connector (10) (afbeelding IV)

Opmerking:

 De connector voor het roterende gereedschap is voorzien van linkshandige 

schroefdraad, wat betekent dat, om het geheel aan te spannen, de mannelijke connector in 

tegenwijzerzin op de vrouwelijke connector dient geschroefd te worden:
2.  Span de mannelijke connector op de van linkshandige schroefdraad voorziene vrouwelijke 

connector aan.

3.  Ter hoogte van de ashalshouder (14) zorgt ervoor dat het gereedschap niet kan draaien door de 

zeskantsleutel (17) door de kleine opening onder de ashalshouder te steken (afbeelding V)  

4.  Plaats de gewenste ashals (24) in de ashalshouder  (afbeelding VI) en draai de ashals (23) 

lichtjes op het einde vast 

5.  Breng het gewenste hobbygereedschapsaccessoire aan in de ashals
6.  Span de ashals aan met behulp van de sleutel (16)  
7.  Verwijder de zeskantsleutel uit de opening

Controles voorafgaand aan het gebruik

•  Controleer steeds of alle onderdelen of bevestigingsmiddelen stevig vast zitten en of roterende 

onderdelen geen contact zullen maken met beschermkappen of met de behuizing

•  Zorg ervoor dat de ventilatiegaten op geen enkele wijze geblokkeerd zijn. Hete lucht kan tijdens 

het gebruik uit de machine uitgestoten worden

Werking

  WAARSCHUWING:

 Draag bij het werken met dit gereedschap STEEDS gepaste persoonlijke 

beschermende uitrusting, met inbegrip van oogbescherming en ademhalingsbescherming.

WAARSCHUWING: 

Verwijder de stekker van slijpmachine steeds uit het stopcontact voordat u 

probeert welk onderdeel dan ook aan te brengen of te vervangen. Bevestig NOOIT accessoire met 

een maximum snelheid die lager ligt dan de onbelaste snelheid van het elektrische gereedschap. 

WAARSCHUWING:

 Let erop dat de gegoten metalen motorbehuizing tijdens het gebruik heet 

kan worden.

In- en uitschakelen

Opmerking: 

Schakel de machine niet aan of uit wanneer ze belast is. Laat de motor steeds de volle 

snelheid bereiken alvorens een belasting aan te brengen, en zorg ervoor dat de machine volledig 

tot stilstand is gekomen alvorens ze zonder toezicht achter wordt gelaten.
•  Om de machine IN te schakelen, drukt u op de ‘I’ van de AAN/UIT-schakelaar (7) 
•  Om de machine UIT te schakelen, drukt u op de ‘0’ van de AAN/UIT-schakelaar (7) 

Aanpassen van de gereedschapsnelheid

WAARSCHUWING:

 Stel de snelheid STEEDS in in overeenstemming met de vereisten van het 

aangebrachte accessoire en met het materiaal van het werkstuk.
•  Gebruik de snelheidsknop (8) om de rotatiesnelheid te regelen

Opmerking: 

Hoe hoger het cijfer op de knop, hoe sneller de as zal draaien.

Slijpen

•  Duw het werkstuk niet op een zodanige wijze tijdens het slijpen in het slijpwieldat het slijpwiel 

vertraagt. Laat daarentegen het slijpwiel zijn volle snelheid behouden en oefen een minimale 

druk uit 

•  Gebruik geen slijpwielen die beschadigd zijn of versleten zijn tot meer dan 25% ten opzichte van 

hun oorspronkelijke maat

•  Houd het werkstuk steeds tegen de gereedschapssteun (18) aan, en houd het met beide handen 

vast. Positioneer uzelf op een zodanige wijze dat u een comfortabele greep hebt op het werkstuk, 

zonder buitensporig dicht bij de slijper in de buurt te komen. Het is van groot belang dat uw 

kleding geen rafels of loshangende delen vertonen, in het bijzonder langs uw armen en bij de 

handen, omdat deze gevat zouden kunnen worden door het slijpwiel, waardoor uw hand in het 

slijpmechanisme getrokken zou kunnen worden. 

•  Probeer geen materiaal in de vorm van een werkstuk te bewerken dat te klein is om stevig 

beetgepakt te kunnen worden.

•  Er wordt, voorafgaand aan het uitvoeren van werkzaamheden, steeds verwezen naar de 

informatie van de fabrikant van het wiel. controleer of het wiel geschikt is voor het materiaal dat 

u wenst te bewerken

•  Het slijpen van metaal kan vonken produceren. Zorg ervoor dat u op de juiste wijze beschermd 

bent en dat eventuele ontvlambare materialen uit de werkruimte zijn verwijderd

•  Tijdens het slijpen zal het werkstuk zeer snel heet worden. Het kan nodig zijn om het werkstuk in 

water af te koelen om schade naar aanleiding van van de hitte te voorkomen. Het fijne slijpwiel 

zal minder hitte produceren en kan veiliger zijn voor het bewerken van sommige materialen die 

gemakkelijk schade kunnen oplopen naar aanleiding van de geproduceerde warmte 

•  Sommige materialen kunnen spoorhoeveelheden van toxische materialen omvatten. Indien u 

niet zeker bent van de samenstelling van het werkstuk, is het aan te bevelen om het slijpstof 

frequent af te voeren, en om steeds geschikte ademhalingsbescherming te gebruiken

•  Metaalstof kan andere gereedschappen beschadigen indien het kan accumuleren door de 

ventilatiegaten en indien het aangezogen kan worden wanneer het gereedschap wordt gebruikt 

•  Wanneer het slijpen is beëindigd, verwijder dan een stof en stofzuig de werkzone, en het 

gereedschap

Manipulatie roterend gereedschap

•  Houd het gereedschap stevig vast, met beide handen verwijderd van roterende onderdelen. Voor 

de meeste doeleinden is het het handigste om het gereedschap zoals een pen beet te pakken

•  Oefen het gebruik van het gereedschap op afvalmateriaal alvorens de werkzaamheden aan te 

vatten. Let erop dat verschillende accessoires verschillende technieken zullen vereisen, en dit 

eventueel bij verschillende snelheidsinstellingen

•  Het uitoefenen van een overmatige druk betekent niet dat het werk sneller of efficiënter zal 

uitgevoerd worden. Indien de druk die wordt uitgeoefend op het gereedschap een merkbaar 

effect heeft op de snelheid ervan, reduceer dan deze druk. Het overbelasten van het gereedschap 

zal de nuttige levensduur ervan beperken.

•  Zorg er steeds voor dat het materiaal veilig is. Maak, indien nodig, gebruik van een schroef of 

van een klem om het werkstuk vast te zetten.

268953/953843_Manual.indd   48

15/07/2019   11:16

Summary of Contents for 268953

Page 1: ...lent75mm 120W DE Mini Doppelschleifmaschine 120W 75mm ES Miniamoladoradebanco75mm 120W IT Smerigliatricemultifunzione75mm 120W NL Tafelslijpmachine 75mm PL Szlifierkasto owa120W 75mm DIY 120W Multi Gr...

Page 2: ...2 1 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 25 24 268953 953843_Manual indd 2 15 07 2019 11 15...

Page 3: ...silverlinetools com 3 I II III IV V VI 268953 953843_Manual indd 3 15 07 2019 11 15...

Page 4: ...4 268953 953843_Manual indd 4 15 07 2019 11 15...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Polski 54 268953 953843_Manual indd 5 15 07 2019 11 15...

Page 6: ...determined according to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increa...

Page 7: ...drugs alcohol or medication WARNING A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 20 Check damaged parts Before further use of tool it should be carefully c...

Page 8: ...reak under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a...

Page 9: ...onnector is left hand threaded so in order to tighten the Male Connector must be turned anti clockwise on to the Female Connector 2 Tighten the Male Connector on to the left hand threaded Female Conne...

Page 10: ...ing wheels if required Note During re assembly do not over tighten the driveshaft retaining nuts Doing so will make it difficult to remove when disassembled at a later date General inspection Regularl...

Page 11: ...ect unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee De...

Page 12: ...unettes de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions NE PAS utiliser sous la pluie ou un environnement humide ATTENTION les pi ces mobiles peuvent...

Page 13: ...t d accessoires veiller d brancher l appareil de sa source d alimentation AVERTISSEMENT utiliser des accessoires non recommand s par le fabricant peut engendrer des blessures 16 Enlever les cl s et ou...

Page 14: ...urrait accrocher vos habits et tirer l accessoire en direction de votre corps q Nettoyez r guli rement les vents de l outil lectrique Le ventilateur du moteur aspire la poussi re l int rieur du bo tie...

Page 15: ...un cas tre utilis sans le support d outil 18 fourni L utilisation d un touret sans le support d outil ou avec le support d outil mal install est extr mement dangereux et peut entra ner des blessures g...

Page 16: ...lsparesonline com Entretien Exclamation triangle AVERTISSEMENT D branchez l appareil de sa source d alimentation avant toute op ration de nettoyage ou d entretien Installation de la meule 1 Enlevez le...

Page 17: ...iez que la bague de serrage correspond la taille du mandrin Resserrez la bague de serrage La machine ne d marre pas Le fusible est endommag Remplacez le fusible Le coupe circuit est ouvert R armez le...

Page 18: ...FR 18 268953 953843_Manual indd 18 15 07 2019 11 16...

Page 19: ...blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r pa...

Page 20: ...tionen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Nicht i...

Page 21: ...s Elektrowerkzeugs empfohlen wird kann zu schwerwiegenden Sach und Personensch den f hren 16 Entfernen Sie stets alle Werkzeuge vom Ger t Machen Sie es sich zur Gewohnheit vor dem Einschalten von Elek...

Page 22: ...beseitigen ohne Last bei voller Drehzahl laufen Zuvor unsichtbare Besch digungen sollten sich so erkennen lassen Halten Sie Ihre H nde stets von den rotierenden Schleifscheiben fern Greifen Sie niemal...

Page 23: ...me WARNUNG Trennen Sie das Ger t stets von der Stromversorgung bevor Sie Zubeh rwechsel oder Einstellungs nderungen vornehmen Montage Hinweis Dieses Ger t muss stets fest auf einer stabilen soliden We...

Page 24: ...uktlebensdauer Vergewissern Sie sich stets dass das zu bearbeitende Werkst ck sicher fixiert ist Spannen Sie es bei Bedarf in einen Schraubstock ein bzw mit einer Schraubzwinge fest Zubeh r Ein umfang...

Page 25: ...r an Maschine l uft nicht an Sicherung im Netzstecker defekt Vergewissern Sie sich dass die Spannzange die richtige Gr e f r den Spanndorn hat und ziehen Sie die Spannzange wieder an Sicherungsautomat...

Page 26: ...DE 26 268953 953843_Manual indd 26 15 07 2019 11 16...

Page 27: ...den von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unse...

Page 28: ...ve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones No utilizar en ambientes h medos o bajo la lluvia ADVERTENCIA Los mecanismos m viles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personal...

Page 29: ...esivamente y causar la p rdida de control de la herramienta f Las ruedas con v stago tambores de lijado c teres y otros accesorios deben colocarse de forma correcta dentro del portapiezas Los accesori...

Page 30: ...acia el usuario o hacia otra direcci n El contragolpe puede romper el disco abrasivo de forma inesperada El contragolpe normalmente est causado por un uso incorrecto de la herramienta a Sujete firmeme...

Page 31: ...pueden ajustarse para adaptarse a la tarea que necesitemos realizar Aseg rese siempre de apretar correctamente los soportes antes de usar la herramienta Nota La muela para amolar 4 se desgastar con e...

Page 32: ...una muela 1 Retire los d6 tornillos Phillips de los protectores de la muela situados en la parte posterior de la amoladora 2 Desenrosque el adaptador del v stago flexible utilizando una llave de 12 m...

Page 33: ...ea adecuada para el tama o del portapiezas y apri tela de nuevo La herramienta no se enciende Fusible fundido Sustituya el fusible Interruptor diferencial apagado Reinicie el interruptor diferencial H...

Page 34: ...ES 34 268953 953843_Manual indd 34 15 07 2019 11 16...

Page 35: ...nte con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silve...

Page 36: ...Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni NON utilizzare in caso di pioggia o...

Page 37: ...un cavo di prolunga adatto per l uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche 19 Fare attenzione Fate attenzione a quello che state facendo usare il buon senso e non azionare l utensile quando s...

Page 38: ...blocco veloce dell accessorio rotante che provoca l elettroutensile incontrollato di essere spinto nella direzione opposta alla rotazione dell accessorio Ad esempio se un disco abrasivo si impiglia o...

Page 39: ...Fissare utilizzando i fissaggi del poggia strumento figura III 4 Ripetere l operazione per l altro lato NB Il poggia strumento pu essere regolato per soddisfare al meglio il lavoro da svolgere Assicur...

Page 40: ...rima di effettuare qualsiasi ispezione manutenzione o pulizia Montaggio di una mola 1 Rimuovere i due copri mola situati alle due estremit della smerigliatrice da banco togliendo le 6 viti Phillips a...

Page 41: ...rrisponda alla dimensione del mandrino riavvitare il collare La macchina non siavvia Fusibile danneggiato Sostituire il fusibile Interruttore spento Ripristinare l interruttore automatico Strumento gu...

Page 42: ...IT 42 268953 953843_Manual indd 42 15 07 2019 11 16...

Page 43: ...o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da u...

Page 44: ...tructies Draag oorbescherming Draag oogbescherming Draag ademhalingsbescherming Draag hoofdbescherming Draag handbescherming Lees de gebruikshandleiding NIET gebruiken in de regen of in een vochtige o...

Page 45: ...ng Wanneer u gebruik maakt van een slijpmachine dient u een veiligheidsmasker gehoorbescherming en een stofmasker te dragen Gebruik steeds slijpstenen die overeenstemmen met de specificaties van de sl...

Page 46: ...en vast tijdens het starten Het reactiekoppel van de motor kan bij het versnellen naar de maximale snelheid ervoor zorgen dat het gereedschap weg draait l Gebruik steeds indien dat praktisch is klemme...

Page 47: ...stukken hebben de neiging om door te zakken onder hun eigen gewicht Steunen dienen onder het werkstuk geplaatst te worden in de buurt van de snijlijn en in de buurt van de rand van het werkstuk langs...

Page 48: ...trische gereedschap WAARSCHUWING Let erop dat de gegoten metalen motorbehuizing tijdens het gebruik heet kan worden In en uitschakelen Opmerking Schakel de machine niet aan of uit wanneer ze belast is...

Page 49: ...l uitgevoerd worden door een geautoriseerd Silverline servicecentrum Dit geldt eveneens voor verlengsnoeren die in combinatie met dit gereedschap gebruikt worden Schoonmaken Houd het gereedschap te al...

Page 50: ...e van de spandoorn span de ashals opnieuw aan De machine weigert te starten Stekkerzekering defect Vervang de zekering Hoofdschakelaar is uitgeschakeld Plaats de hoofdschakelaar in de juiste stand Ger...

Page 51: ...e reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel va...

Page 52: ...stosowanie rodk w ochrony s uchu Parametry emisji d wi ku i wibracji Poziom ci nienia akustycznego LPA 75 80 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 88 70 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB W wyniku nieprzerwanego...

Page 53: ...kluczy regulacyjnych Przed w czeniem zasilania zawsze nale y si upewni o usuni ciu kluczy z urz dzenia 17 Unikanie przypadkowego w czenia Zawsze nale y si upewni e prze cznik zasilania jest w pozycji...

Page 54: ...mo e spowodowa przekazanie napi cia na cz ci metalowe elektronarz dzia co mog oby spowodowa pora enie pr dem elektrycznym k Podczas rozruchu elektronarz dzie nale y mocno trzyma Podczas rozbiegu do pe...

Page 55: ...dzia po natrafieniu na przewody gazowe wodoci gowe przewody elektryczne lub inne przedmioty SZCZEG LNE WSKAZ WKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA PRACY Z U YCIEM SZCZOTEK DRUCIANYCH a Nale y wzi pod uwag e n...

Page 56: ...zy urz dzenie nacisn I na prze czniku ON OFF 7 Aby wy czy urz dzenie nacisn O na prze czniku ON OFF 7 Regulacja pr dko ci narz dzia OSTRZE ENIE ZAWSZE ustawia pr dko zgodn z wymogami zainstalowanego a...

Page 57: ...woduj szybsze zu ycie element w wewn trznych narz dzia i skracaj okres eksploatacji urz dzenia Czy ci korpus urz dzenia mi kk szczotk lub such cierk Je li to mo liwe przedmucha otwory wentylacyjne czy...

Page 58: ...i czy tuleja odpowiada wielko ci trzpienia dokr ci ponownie tulej Urz dzenie nie uruchamia si Przepalenie bezpiecznika wtyczki Wymieni bezpiecznik Roz czenie przerywacza obwodu Zresetowa przerywacz ob...

Page 59: ...y odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y ok...

Page 60: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: