background image

www.silverlinetools.com

13

500-W-Elektroseilzug

264782

Sicherheitshinweise für 
Elektroseilzüge

• 

Überprüfen Sie das Stahlseil vor jedem Gebrauch auf Schwachstellen und 
Mängel. Verwenden Sie das Seil nicht, wenn  es ausgefranst, geknickt 
oder unsachgemäß um die Seiltrommel gewickelt ist. Wenn das Seil 
ausgetauscht werden muss, darf es nicht durch ein schwächeres Seil 
ersetzt werden. Belassen Sie stets mindestens drei Seilumwicklungen 
auf der Trommel, um zu gewährleisten, dass der Seilzug die angegebene 
Tragkraft erreicht

• 

Überprüfen Sie vor Gebrauch des Seilzugs die Bedieneinheit. Verwenden 
Sie das Werkzeug nicht, wenn die Bedieneinheit beschädigt ist. 
Vermeiden Sie den Betrieb des Seilzugs unter feuchten und nassen 
Bedingungen

• 

Halten Sie einen großräumigen Abstand zu angehobenen Lasten ein und 
stellen Sie sich niemals unter in der Luft befindliche Lasten

• 

Halten Sie die Hände während es Hub- und Senkvorgangs vom Stahlseil 
fern

• 

Bedienen Sie dieses Werkzeug nicht allein. Sorgen Sie immer dafür, dass 
eine weitere Person bei der Führung der anzuhebenden Last behilflich ist

• 

Beachten Sie die in den technischen Daten aufgeführten Traglast- und 
Höhenbegrenzungen. Überschreiten Sie diese Werte niemals

• 

Stellen Sie sicher, dass der Seilzug an einem Träger angebracht wird, 
dessen maximale Tragkraft doppelt so hoch wie die des Seilzugs ist. 
Der Träger über muss einen Mindestdurchmesser von 43 mm und eine 
Wanddicke von mindestens 3 mm verfügen

• 

Dieser Seilzug ist nicht auf dauerhaften Einsatz ausgelegt. Der 
Motor besitzt daher ein eingebautes Thermostat, um Überhitzung 
und Überlastung zu verhindern. Die Abkühlzeit nach Aktivierung 
des Thermostats beträgt ca. 5 Minuten. Wenn der Motor direkter 
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, dann wird die Abkühlzeit bereits nach 
deutlich kürzerer Betriebszeit durch das Thermostat ausgelöst

• 

Der Elektroseilzug schaltet sich automatisch ab, wenn seine Ober- bzw. 
Untergrenze erreicht ist. Die Höhenbegrenzung wird aktiviert, wenn 
das Abschaltgewicht (8) den automatischen Abschalthebel (Heben) 
(7) erreicht. Die Tiefenbegrenzung wird aktiviert, wenn das Seil seine 
niedrigste Stelle erreicht hat und die Höchstlast noch sicher halten kann; 
das Seil rastet nun in den Abschalthebel (Senken) (6) ein

• 

Achten Sie stets darauf, dass das Stahlseil wie unten gezeigt 
aufgewickelt wird:

Elektrische Sicherheit

Gefährliche Umgebung

• 

Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nie in feuchter oder nasser Umgebung 
und setzen Sie sie nie dem Regen aus. Sorgen Sie für einen geeigneten 
und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich. Benutzen Sie Elektrogeräte nicht 
in der Nähe von explosivem oder brennbarem Material, entflammbaren 
Flüssigkeiten, entflammbaren Gasen oder entzündbarem Staub. 
Vermeiden Sie bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen den Kontakt 
mit geerdeten Oberflächen wie etwa Rohrleitungen, Heizkörpern, 
Kochgeräten, Kühlschränken, Metallbädern und Wasseranschlüssen

Schutz vor Vibrationen

• 

Tragbare Elektrowerkzeuge können starke Schwingungskräfte erzeugen. 
Diese Vibrationen können gesundheitsschädigend sein. Wärmende 
Handschuhe können zu einer guten Durchblutung der Finger beitragen. 
Tragbare Werkzeuge sollten nie über längere Zeiträume ohne Pausen 
verwendet werden

Vor dem Anschließen ausschalten

• 

Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, 
bevor Sie es an das Stromnetz anschließen. Wenn das Elektrowerkzeug 
unerwartet anhält, schalten Sie den Hauptschalter aus

Stets den Netzstecker ziehen

• 

Bevor Sie Einsatzwerkzeuge oder Zubehör auswechseln, ziehen Sie 
immer den Netzstecker Ihres Werkzeugs aus der Steckdose

Netzkabel nicht zweckentfremden

• 

Vergewissern Sie sich, dass sich das Netz- bzw. Verlängerungskabel 
in einwandfreiem Zustand befindet. Lassen Sie ein beschädigtes Netz- 
bzw. Verlängerungskabel umgehend bei einem Vertragskundendienst 
auswechseln, bevor Sie das Werkzeug verwenden. Zum Trennen 
vom Stromnetz niemals am Kabel ziehen oder reißen. Tragen Sie das 
Werkzeug nie am Kabel. Halten Sie das Kabel fern von Dämpfen, Hitze, 
Ölen, Lösungsmitteln oder scharfen Kanten

Elektrowerkzeug regelmäßig warten

• 

Vergewissern Sie sich, dass alle Belüftungsöffnungen stets frei sind. 
Andernfalls besteht Überhitzungs- und Brandgefahr

Werkzeug nicht modifizieren

• 

Verändern Sie das Werkzeug in keinster Weise, da dies zu ernsthaften 
Verletzungen sowie  zum Erlöschen der Garantie führen kann

Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen lassen

• 

Warten Sie immer, bis das Gerät zum vollständigen Stillstand gekommen 
ist und nehmen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie es unbeaufsichtigt 
lassen

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 264782

Page 1: ...d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los...

Page 2: ...A N G E 264782 500W Electric Hoist Y e a r Guaran t e e 3 3 R EGISTER ONLIN E 500W Electric Hoist Palan lectrique 500 W 500 W Elektroseilzug Polipasto el ctrico 500 W Paranco Elettrico 500W 500 W ele...

Page 3: ...2 4 5 7 8 9 1 2 3 6 10 11 12...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 500W Electric Hoist 250kg S ILVERLINE R A N G E...

Page 5: ...y attachment or accessory other than those mentioned in this manual could be dangerous and result in damage or injury and may invalidate your warranty Keep guards in position Where guards exist keep t...

Page 6: ...leaving it unattended Electric Hoist Safety Instructions Before each use inspect the steel cable for imperfections and weaknesses Do not use if the cable is frayed kinked or wrapped improperly around...

Page 7: ...ed Lifting the Load 1 When the load is correctly attached remove the cable slack slowly by moving the Operating Switch 2 into the position 2 When the slack has been removed ensure that there are no pe...

Page 8: ...n perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides...

Page 9: ...spositifs de r glage aient t retir s de l outil avant utilisation Immobilisez la pi ce travailler Dans la mesure du possible immobilisez la pi ce sur laquelle vous travaillez Si cela est possible util...

Page 10: ...e fin de course bas 6 Le c ble doit toujours tre enroul de la mani re repr sent e ci dessous S curit lectrique Environnements dangereux N utilisez pas d outil lectrique dans un environnement humide et...

Page 11: ...rge 1 Une fois la charge correctement attel e liminez peu peu le mou du c ble en faisant passer le commutateur d actionnement 2 sur la position 2 Une fois le c ble tendu v rifiez que personne ne se tr...

Page 12: ...ur tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour...

Page 13: ...ssern Sie sich stets dass alle Einstellwerkzeuge und Schraubenschl ssel vor dem Betrieb des Werkzeugs entfernt wurden Werkst ck sichern Sofern m glich muss das Werkst ck fest eingespannt werden Verwen...

Page 14: ...her halten kann das Seil rastet nun in den Abschalthebel Senken 6 ein Achten Sie stets darauf dass das Stahlseil wie unten gezeigt aufgewickelt wird Elektrische Sicherheit Gef hrliche Umgebung Verwend...

Page 15: ...e sicher dass der Betriebsschalter auf Aus steht damit die Last nicht w hrend des Einh ngens vom Seilzug angehoben wird Last anheben 1 Entfernen Sie bei ordnungsgem befestigter Last langsam den Seildu...

Page 16: ...r Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ck...

Page 17: ...sta herramienta no ha sido dise ada para uso industrial Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio diferente de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o lesiones El uso de...

Page 18: ...do bajo 6 Aseg rese siempre de que el cable est enrollado como se muestra Seguridad el ctrica Entornos peligrosos No utilice herramientas el ctricas en entornos mojados o h medos ni las exponga a la l...

Page 19: ...Soporte del gancho 11 Polea de retorno 12 Gancho de la polea de retorno Presentaci n del producto La carga debe sujetarse con firmeza y seguridad al gancho del polipasto NOTA Aseg rese de que el inte...

Page 20: ...Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano...

Page 21: ...arazioni e o sostituzioni che devono essere effettuate presso un centro di riparazione autorizzato IN PRESENZA DI DIFETTI IL PRODOTTO NON DEVE ESSERE ASSOLUTAMENTE UTILIZZATO Corretto utilizzo dell ut...

Page 22: ...to questo potrebbe ribaltarsi o sfondarsi causando serie lesioni Non accumulare alcun genere di materiale sopra o vicino al prodotto in modo da non essere costretti a salire sul macchinario o sul suo...

Page 23: ...autorit locali preposte allo smaltimento dei rifiuti per ottenere ulteriori informazioni sulle corrette modalit di smaltimento delle attrezzature 1 Pulsantiera di comando 2 Interruttore di funzioname...

Page 24: ...s provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in camb...

Page 25: ...ij werkzaamheden waarvoor het niet is bestemd Accessoires Het gebruik van hulpstukken of toebehoren die niet in deze handleiding worden vermeld kan schade of letsel tot gevolg hebben en uw garantie on...

Page 26: ...Op dat punt maakt de kabel contact met de uitschakelhefboom 6 Wikkel de kabel in zoals foto afgebeeld op de foto Elektrische Veiligheid Gevaarlijke omgeving Gebruik elektrische gereedschappen niet in...

Page 27: ...Heffen 1 Wanneer de lading correct bevestigd is trekt u de kabel strak door de bedieningsschakelaar 2 op de stand te zetten 2 Als de kabel eenmaal strak getrokken is controleert u of er zich geen pers...

Page 28: ...om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk sch...

Reviews: