background image

12

D

Allgemeine Sicherheitshinweise

Arbeitsbereich sauber halten

• 

Unordnung und Schmutz auf Werkbänken und im Arbeitsbereich 
können zu Unfällen führen. Halten Sie Böden frei und vermeiden Sie 
das Arbeiten auf rutschigem Untergrund. Achten Sie beim Arbeiten im 
Freien vor der Verwendung des Werkzeugs auf mögliche Ausrutsch- und 
Stolpergefahren

Kinder und Haustiere

• 

Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich 
einhalten. Schließen Sie Werkzeuge an einem Ort ein, zu dem Kinder 
keinen Zugriff haben

Geeignete Benutzer

• 

Dieses Werkzeug darf nur von geschulten und fachkundigen Personen 
benutzt werden

Geeignete Bekleidung und Schuhe tragen

• 

Tragen Sie keine weite Bekleidung, Krawatten, Schmuck oder andere 
Gegenstände, die vom Werkzeug erfasst werden könnten. Tragen Sie 
rutschfestes Schuhwerk oder, wenn erforderlich, Sicherheitsschuhe 
mit Stahlkappe. Lange Haare sollten bedeckt oder im Nacken 
zusammengebunden werden

Schutzausrüstung

• 

Informationen zur Schutzausrüstung, die bei Verwendung dieses 
Werkzeugs notwendig ist (z.B. Staub-/Atemschutzmaske, Schutzbrille, 
Gehörschützer, Schutzhandschuhe usw.), entnehmen Sie bitte dem 
Leistungsschild an Ihrem Werkzeug

Auf Schäden oder fehlende Teile prüfen

• 

Prüfen Sie vor der Verwendung, ob Teile des Produkts beschädigt sind 
oder fehlen. Vergewissern Sie sich sorgfältig, dass es für die vorgesehene 
Arbeit geeignet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Kontrollieren Sie, 
dass bewegliche Teile einwandfrei ausgerichtet sind und nicht klemmen. 
Sämtliche beschädigte Schutzhauben oder andere beschädigte Teile 
müssen sofort durch einen autorisierten Vertragskundendienst repariert 
oder ersetzt werden. NIEMALS BESCHÄDIGTES WERKZEUG VERWENDEN

Nur geeignete Werkzeuge verwenden

• 

Überlasten und zweckentfremden Sie das Werkzeug nicht, sondern 
verwenden Sie es ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. Dieses 
Werkzeug ist nicht für industriellen Gebrauch bestimmt

Zubehör

• 

Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubehör, das nicht in dieser 
Bedienungsanleitung erwähnt ist, kann zu Schäden oder Verletzungen 
sowie zum Erlöschen Ihrer Garantie führen

Schutzvorrichtungen in Position halten

• 

Sofern Schutzvorrichtungen vorhanden sind, halten Sie diese stets in 
Position, in betriebsfähigem Zustand sowie sachgemäß befestigt und 
ausgerichtet. Verwenden Sie ein Werkzeug niemals, wenn eine der 
mitgelieferten Schutzvorrichtungen fehlt. Ersetzen Sie ggf. beschädigte 
Schutzvorrichtungen vor dem Gebrauch

Alle Einstellwerkzeuge entfernen 

• 

Vergewissern Sie sich stets, dass alle Einstellwerkzeuge und 
Schraubenschlüssel vor dem Betrieb des Werkzeugs entfernt wurden

Werkstück sichern

• 

Sofern möglich muss das Werkstück fest eingespannt werden. 
Verwenden Sie gegebenenfalls Spannvorrichtungen oder einen 
Schraubstock, damit beide Hände zur Bedienung des Werkzeugs frei sind

Gleichgewicht halten

• 

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung, sorgen Sie für einen 
sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. Verwenden Sie 
keine Werkzeuge, wenn Sie auf instabilem Untergrund stehen

Stellen Sie sich niemals auf Ihr Werkzeug

• 

Wenn Sie auf Ihrem Werkzeug oder dessen Stand stehen, kann dies 
durch Umfallen oder Zusammenbrechen zu ernsthaften Verletzungen 
führen. Bewahren Sie keine Gegenstände oberhalb oder rund um das 
Werkzeug auf, um zu verhindern, dass das Werkzeug oder dessen Stand 
als Trittleiter benutzt wird

Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und 
alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden 
haben. Bewahren Sie alle Anleitungen mit dem Gerät zum späteren 
Nachschlagen auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer dieses 
Produkts diese Bedienungsanleitung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht 
möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden. 
Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bezüglich der sachgemäßen 
und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein, verwenden Sie es nicht.

 

Beschreibung der Symbole

Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole 
abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder 
dienen als Gebrauchsanweisung

 
Ohrenschutz tragen 
Augenschutz tragen 
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen
 

Handschutz tragen
 

Bedienungsanleitung sorgfältig lesen

 
Klasse I Konstruktion (Schutzerde)

 

Erfüllt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und 
Sicherheitsnormen

Umweltschutz  

Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll 
entsorgt werden. Nach Möglichkeit bitte über entsprechende 
Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der 
sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der 
zuständigen Behörde oder dem Händler beraten

Technische Daten

   

 

Spannung:.................................................. 230 V~

 Frequenz: ................................................... 50 Hz
 Leistung: .................................................... 500 W
  Max. Tragkraft: ........................................... 250 kg
  Max. Hubkraft: ........................................... 250 kg mit Umlenkrolle 

                                                                     125 kg ohne Umlenkrolle
  Max. Hubhöhe: ........................................... 6 m mit Umlenkrolle (250 kg)  

                                                                     12 m ohne Umlenkrolle (125 kg
  Durchschnittliche Hubgeschwindigkeit:......4 m/min. mit Umlenkrolle (250 kg) 

                                                                     8 m/min. ohne Umlenkrolle (125 kg)         
  Schutzklasse:............................................ 

Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich 

die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung 

ändern.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 264782

Page 1: ...d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los...

Page 2: ...A N G E 264782 500W Electric Hoist Y e a r Guaran t e e 3 3 R EGISTER ONLIN E 500W Electric Hoist Palan lectrique 500 W 500 W Elektroseilzug Polipasto el ctrico 500 W Paranco Elettrico 500W 500 W ele...

Page 3: ...2 4 5 7 8 9 1 2 3 6 10 11 12...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 500W Electric Hoist 250kg S ILVERLINE R A N G E...

Page 5: ...y attachment or accessory other than those mentioned in this manual could be dangerous and result in damage or injury and may invalidate your warranty Keep guards in position Where guards exist keep t...

Page 6: ...leaving it unattended Electric Hoist Safety Instructions Before each use inspect the steel cable for imperfections and weaknesses Do not use if the cable is frayed kinked or wrapped improperly around...

Page 7: ...ed Lifting the Load 1 When the load is correctly attached remove the cable slack slowly by moving the Operating Switch 2 into the position 2 When the slack has been removed ensure that there are no pe...

Page 8: ...n perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides...

Page 9: ...spositifs de r glage aient t retir s de l outil avant utilisation Immobilisez la pi ce travailler Dans la mesure du possible immobilisez la pi ce sur laquelle vous travaillez Si cela est possible util...

Page 10: ...e fin de course bas 6 Le c ble doit toujours tre enroul de la mani re repr sent e ci dessous S curit lectrique Environnements dangereux N utilisez pas d outil lectrique dans un environnement humide et...

Page 11: ...rge 1 Une fois la charge correctement attel e liminez peu peu le mou du c ble en faisant passer le commutateur d actionnement 2 sur la position 2 Une fois le c ble tendu v rifiez que personne ne se tr...

Page 12: ...ur tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour...

Page 13: ...ssern Sie sich stets dass alle Einstellwerkzeuge und Schraubenschl ssel vor dem Betrieb des Werkzeugs entfernt wurden Werkst ck sichern Sofern m glich muss das Werkst ck fest eingespannt werden Verwen...

Page 14: ...her halten kann das Seil rastet nun in den Abschalthebel Senken 6 ein Achten Sie stets darauf dass das Stahlseil wie unten gezeigt aufgewickelt wird Elektrische Sicherheit Gef hrliche Umgebung Verwend...

Page 15: ...e sicher dass der Betriebsschalter auf Aus steht damit die Last nicht w hrend des Einh ngens vom Seilzug angehoben wird Last anheben 1 Entfernen Sie bei ordnungsgem befestigter Last langsam den Seildu...

Page 16: ...r Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ck...

Page 17: ...sta herramienta no ha sido dise ada para uso industrial Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio diferente de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o lesiones El uso de...

Page 18: ...do bajo 6 Aseg rese siempre de que el cable est enrollado como se muestra Seguridad el ctrica Entornos peligrosos No utilice herramientas el ctricas en entornos mojados o h medos ni las exponga a la l...

Page 19: ...Soporte del gancho 11 Polea de retorno 12 Gancho de la polea de retorno Presentaci n del producto La carga debe sujetarse con firmeza y seguridad al gancho del polipasto NOTA Aseg rese de que el inte...

Page 20: ...Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano...

Page 21: ...arazioni e o sostituzioni che devono essere effettuate presso un centro di riparazione autorizzato IN PRESENZA DI DIFETTI IL PRODOTTO NON DEVE ESSERE ASSOLUTAMENTE UTILIZZATO Corretto utilizzo dell ut...

Page 22: ...to questo potrebbe ribaltarsi o sfondarsi causando serie lesioni Non accumulare alcun genere di materiale sopra o vicino al prodotto in modo da non essere costretti a salire sul macchinario o sul suo...

Page 23: ...autorit locali preposte allo smaltimento dei rifiuti per ottenere ulteriori informazioni sulle corrette modalit di smaltimento delle attrezzature 1 Pulsantiera di comando 2 Interruttore di funzioname...

Page 24: ...s provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in camb...

Page 25: ...ij werkzaamheden waarvoor het niet is bestemd Accessoires Het gebruik van hulpstukken of toebehoren die niet in deze handleiding worden vermeld kan schade of letsel tot gevolg hebben en uw garantie on...

Page 26: ...Op dat punt maakt de kabel contact met de uitschakelhefboom 6 Wikkel de kabel in zoals foto afgebeeld op de foto Elektrische Veiligheid Gevaarlijke omgeving Gebruik elektrische gereedschappen niet in...

Page 27: ...Heffen 1 Wanneer de lading correct bevestigd is trekt u de kabel strak door de bedieningsschakelaar 2 op de stand te zetten 2 Als de kabel eenmaal strak getrokken is controleert u of er zich geen pers...

Page 28: ...om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk sch...

Reviews: