background image

www.silverlinetools.com

17

Polipasto eléctrico 500 W

264782

Instrucciones de seguridad 
relativas a los polipastos 
eléctricos

• 

Antes de cada utilización inspeccione el cable de acero en busca de 
imperfecciones y puntos débiles. No utilice un cable deshilachado, 
retorcido o enrollado inadecuadamente alrededor del tambor. Si debe 
cambiarse el cable no lo sustituya con un cable de menor resistencia. 
Deje siempre por lo menos tres vueltas de cable en el tambor para 
garantizar que el polipasto sea capaz de elevar la capacidad de carga

• 

Inspeccione la botonera antes de utilizar el polipasto. No debe utilizarse 
si la botonera está dañada. Evite accionar el polipasto en condiciones 
húmedas

• 

Manténgase alejado de cualquier elemento que está siendo izado por el 
polipasto y no se coloque debajo de ningún artículo que esté suspendido 
por el polipasto

• 

No sujete el cable de acero mientras eleva o baja algún artículo

• 

No accione nunca esta herramienta solo, utilice siempre a otra persona 
para ayudarle a guiar el objeto que se está elevando

• 

Observe las limitaciones de capacidad y altura máxima mencionadas en 
las características técnicas. No supere estos datos

• 

Asegúrese de que el polipasto está montado en una viga con una 
capacidad máxima que sea el doble de la capacidad del polipasto. La 
viga debe tener una anchura de por lo menos 43 mm y un grosor de 
pared mínimo de 3 mm

• 

El polipasto no está diseñado para el uso continuo y el motor incluye 
un termostato incorporado para evitar el sobrecalentamiento y la 
sobrecarga. Si el termostato está activado, el periodo de enfriamiento 
será aproximadamente de 5 minutos. Si el motor está expuesto a la luz 
solar directa, su tiempo de funcionamiento se reducirá mucho antes de la 
activación del periodo de enfriamiento

• 

El polipasto eléctrico tiene instalado un dispositivo de corte automático 
al alcanzar los puntos limites de recorrido alto y bajo. El limitador de 
altura se activa cuando el peso de desconexión (8) alcanza el tope de 
fin de recorrido alto (7). El limitador de bajada se activa cuando el cable 
alcanza el punto más bajo posible y éste aún sustenta de forma segura 
la carga máxima; a continuación el cable se engrana con el tope de fin 
de recorrido bajo (6)

• 

Asegúrese siempre de que el cable está enrollado como se muestra:

Seguridad eléctrica

Entornos peligrosos 

• 

No utilice herramientas eléctricas en entornos mojados o húmedos, 
ni las exponga a la lluvia. Seleccione un espacio de trabajo adecuado 
y manténgalo bien iluminado. No utilice herramientas eléctricas 
donde haya riesgo de explosión o combustión a causa de materiales 
combustibles, líquidos y gases inflamables o polvo de naturaleza 
explosiva. Al utilizar herramientas eléctricas evite contacto con 
elementos conectados a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas, 
refrigeradores, grifos y baños de metal

Protéjase contra las vibraciones 

• 

Las herramientas eléctricas manuales pueden producir vibraciones. Las 
vibraciones pueden causar enfermedades. Guantes, que ofrecen calor 
al operador, pueden ayudar a mantener una buena circulación de la 
sangre en los dedos. Las herramientas manuales no deben ser utilizadas 
durante periodos de tiempo prolongados sin descansos

Apague la herramienta antes de enchufarla

• 

Asegúrese de que la herramienta está apagada antes de enchufarla. Si la 
herramienta se detiene de forma imprevista, asegúrese de que el motor 
no esté funcionando antes de proceder a verificar la herramienta

Desenchufe siempre la herramienta

• 

Antes de cambiar adaptadores o accesorios, asegúrese siempre de que 
su herramienta esté desenchufada

No trate abusivamente el cable eléctrico 

• 

Asegúrese de que el cable/cable de extensión esté en buena condición. 
Si el cable/cable de extensión está dañado, asegúrese siempre de que 
sea recambiado en un centro de servicio autorizado antes de utilizarlo. 
No tire nunca del cable ni lo sacuda para desconectarlo de la toma 
eléctrica. No lleve nunca la herramienta sujetada por su cable. Mantenga 
el cable alejado de humedad, calor, aceite, disolventes y aristas vivas

Mantenga su herramienta eléctrica en buenas condiciones 

• 

Asegúrese de que los orificios de ventilación estén despejados en todo 
momento, ya que de otro modo podría producirse un calentamiento 
excesivo o un incendio

No modifique la herramienta

• 

No intente modificar la herramienta. Cualquier intento de modificar la 
herramienta puede provocarle lesiones graves a usted o a los que le 
rodean e invalidará la garantía

No deje desatendida una herramienta encendida 

• 

Espere siempre a que la herramienta haya parado de funcionar por 
completo y desenchúfela antes de dejarla desatendida

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 264782

Page 1: ...d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los...

Page 2: ...A N G E 264782 500W Electric Hoist Y e a r Guaran t e e 3 3 R EGISTER ONLIN E 500W Electric Hoist Palan lectrique 500 W 500 W Elektroseilzug Polipasto el ctrico 500 W Paranco Elettrico 500W 500 W ele...

Page 3: ...2 4 5 7 8 9 1 2 3 6 10 11 12...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 500W Electric Hoist 250kg S ILVERLINE R A N G E...

Page 5: ...y attachment or accessory other than those mentioned in this manual could be dangerous and result in damage or injury and may invalidate your warranty Keep guards in position Where guards exist keep t...

Page 6: ...leaving it unattended Electric Hoist Safety Instructions Before each use inspect the steel cable for imperfections and weaknesses Do not use if the cable is frayed kinked or wrapped improperly around...

Page 7: ...ed Lifting the Load 1 When the load is correctly attached remove the cable slack slowly by moving the Operating Switch 2 into the position 2 When the slack has been removed ensure that there are no pe...

Page 8: ...n perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides...

Page 9: ...spositifs de r glage aient t retir s de l outil avant utilisation Immobilisez la pi ce travailler Dans la mesure du possible immobilisez la pi ce sur laquelle vous travaillez Si cela est possible util...

Page 10: ...e fin de course bas 6 Le c ble doit toujours tre enroul de la mani re repr sent e ci dessous S curit lectrique Environnements dangereux N utilisez pas d outil lectrique dans un environnement humide et...

Page 11: ...rge 1 Une fois la charge correctement attel e liminez peu peu le mou du c ble en faisant passer le commutateur d actionnement 2 sur la position 2 Une fois le c ble tendu v rifiez que personne ne se tr...

Page 12: ...ur tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour...

Page 13: ...ssern Sie sich stets dass alle Einstellwerkzeuge und Schraubenschl ssel vor dem Betrieb des Werkzeugs entfernt wurden Werkst ck sichern Sofern m glich muss das Werkst ck fest eingespannt werden Verwen...

Page 14: ...her halten kann das Seil rastet nun in den Abschalthebel Senken 6 ein Achten Sie stets darauf dass das Stahlseil wie unten gezeigt aufgewickelt wird Elektrische Sicherheit Gef hrliche Umgebung Verwend...

Page 15: ...e sicher dass der Betriebsschalter auf Aus steht damit die Last nicht w hrend des Einh ngens vom Seilzug angehoben wird Last anheben 1 Entfernen Sie bei ordnungsgem befestigter Last langsam den Seildu...

Page 16: ...r Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ck...

Page 17: ...sta herramienta no ha sido dise ada para uso industrial Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio diferente de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o lesiones El uso de...

Page 18: ...do bajo 6 Aseg rese siempre de que el cable est enrollado como se muestra Seguridad el ctrica Entornos peligrosos No utilice herramientas el ctricas en entornos mojados o h medos ni las exponga a la l...

Page 19: ...Soporte del gancho 11 Polea de retorno 12 Gancho de la polea de retorno Presentaci n del producto La carga debe sujetarse con firmeza y seguridad al gancho del polipasto NOTA Aseg rese de que el inte...

Page 20: ...Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano...

Page 21: ...arazioni e o sostituzioni che devono essere effettuate presso un centro di riparazione autorizzato IN PRESENZA DI DIFETTI IL PRODOTTO NON DEVE ESSERE ASSOLUTAMENTE UTILIZZATO Corretto utilizzo dell ut...

Page 22: ...to questo potrebbe ribaltarsi o sfondarsi causando serie lesioni Non accumulare alcun genere di materiale sopra o vicino al prodotto in modo da non essere costretti a salire sul macchinario o sul suo...

Page 23: ...autorit locali preposte allo smaltimento dei rifiuti per ottenere ulteriori informazioni sulle corrette modalit di smaltimento delle attrezzature 1 Pulsantiera di comando 2 Interruttore di funzioname...

Page 24: ...s provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in camb...

Page 25: ...ij werkzaamheden waarvoor het niet is bestemd Accessoires Het gebruik van hulpstukken of toebehoren die niet in deze handleiding worden vermeld kan schade of letsel tot gevolg hebben en uw garantie on...

Page 26: ...Op dat punt maakt de kabel contact met de uitschakelhefboom 6 Wikkel de kabel in zoals foto afgebeeld op de foto Elektrische Veiligheid Gevaarlijke omgeving Gebruik elektrische gereedschappen niet in...

Page 27: ...Heffen 1 Wanneer de lading correct bevestigd is trekt u de kabel strak door de bedieningsschakelaar 2 op de stand te zetten 2 Als de kabel eenmaal strak getrokken is controleert u of er zich geen pers...

Page 28: ...om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk sch...

Reviews: