background image

16

ESP

Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y cualquier 
etiqueta antes de usar. Guarde estas instrucciones con el producto para 
poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que 
utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar 
todos los factores de riesgo residuales. Utilice con precaución. Si está 
inseguro de la manera correcta y segura en la cual utilizar este producto, 
no intente utilizarlo.

Instrucciones generales de 
seguridad

Limpie el área de trabajo

• 

Pueden ocurrir accidentes si los bancos y las áreas de trabajo tienen 
demasiada aglomeración de utensilios o están sucios. Los pisos se 
deben mantener limpios, evitando trabajar donde el piso esté resbaladizo. 
Si trabaja al aire libre, cerciórese de todos los posibles peligros como 
resbalarse o tropezar antes de usar esta herramienta

Niños y animales domésticos

• 

Los niños y los animales domésticos deben mantenerse siempre a una 
distancia de seguridad de su área de trabajo. Guarde las herramientas 
con llave lejos del alcance de los niños

Usuarios competentes

• 

Este producto sólo debe ser utilizado por personas formadas y 
competentes

Lleve prendas y calzado adecuados

• 

No lleve ropa floja, corbatas, joyas o cualquier otro objeto que pudiese 
quedar atrapado. Lleve calzado antirresbaladizo o, cuando se precise, 
calzado con puntera protectora. El pelo largo se debe cubrir o anudarse 
en coleta atrás

Equipo de protección 

• 

Consulte la placa de caracteristicas de la herramienta para más 
informaciones relativamente al equipo de proteccion requerido para 
utilizar la herramienta, como por ejemplo máscara, anteojos o gafas de 
seguridad, orejeras, guantes, etc

Compruebe si hay piezas dañadas o faltan piezas

• 

Antes de cada uso, compruebe si la pieza de este producto está 
dañada o se ha perdido, compruebe cuidadosamente que funcionará 
correctamente y que realiza su función prevista. Verifique la alineación 
de las piezas móviles para asegurar que no estén agarrotadas. Repare 
inmediatamente cualquier protección u otra pieza que esté dañada o 
solicite a un centro de servicio autorizado que la recambie. NO UTILICE 
EL APARATO SI ESTÁ DEFECTUOSO

Use la herramienta correcta

• 

No fuerce ni intente utilizar una herramienta para un propósito para el 
que no fue diseñado. Esta herramienta no ha sido diseñada para uso 
industrial

Accesorios

• 

El uso de cualquier acoplamiento o accesorio diferente de los 
mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones. El uso 
de accesorios incorrectos podría ser peligroso, e invalidará su garantía

Mantenga las protecciones en posición

• 

Mantenga siempre los dispositivos de protección en posición, en un 
buen orden de trabajo, correctamente alineados y ajustados. Nunca 
intente utilizar una herramienta si le falta alguna de las protecciones 
suministradas. Si alguna protección está dañada, reemplácela antes 
de usar

Quite las llaves de ajuste

• 

Compruebe siempre para verificar que las llaves y los dispositivos de 
ajuste se han quitado de la herramienta antes de usar

Asegure la pieza de trabajo

• 

Asegure siempre la pieza de trabajo; si resulta apropiado use un tornillo 
de banco o abrazadera

Mantenga su equilibrio

• 

Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el 
equilibrio en todo momento. No utilice herramientas cuando esté sobre 
una superficie inestable

No se suba nunca al aparato

• 

Subirse al aparato o su plataforma puede provocar graves heridas si 
el aparato bascula o se viene abajo. No almacene materiales sobre o 
cerca del aparato de modo que sea necesario subirse al aparato o su 
plataforma para alcanzarlos

Descripción de los símbolos

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características 
de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el 
producto o instrucciones relativas a su uso

 

Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad

 
Lleve guantes de seguridad

 
Lea el manual de instrucciones
 
 
Fabricación de clase I (protección a tierra) 

 
Conforme a las normas de seguridad y a la legislación 
correspondientes

Protección medioambiental  

Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la 
basura casera. Están sujetos al principio de recogida selectiva. 
Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las 
opciones de reciclaje

 

Características técnicas

   

 

Tensión: ............................................. 230 V~

 Frecuencia: ........................................ 50 Hz
 Potencia: ............................................ 500 W
  Capacidad de carga máxima:............. 250 kg
  Capacidad máxima de elevación: ....... con polea de retorno (250 kg) 

                                                             sin polea de retorno (125 kg)
  Alturas máximas de elevación: .......... 6 m con polea (250 kg)  

 

                                                             12 m sin polea (125 kg)
  Velocidad media de elevación: ........... 4 m/min con polea (250 kg)  

                                                             8 m/min sin polea (125 kg) 
  Clase de protección: ..........................  

Como parte de nuestro continuo programa de desarrollo de productos, las 

especificaciones de los productos Silverline pueden cambiar sin previo 

aviso.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 264782

Page 1: ...d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los...

Page 2: ...A N G E 264782 500W Electric Hoist Y e a r Guaran t e e 3 3 R EGISTER ONLIN E 500W Electric Hoist Palan lectrique 500 W 500 W Elektroseilzug Polipasto el ctrico 500 W Paranco Elettrico 500W 500 W ele...

Page 3: ...2 4 5 7 8 9 1 2 3 6 10 11 12...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 500W Electric Hoist 250kg S ILVERLINE R A N G E...

Page 5: ...y attachment or accessory other than those mentioned in this manual could be dangerous and result in damage or injury and may invalidate your warranty Keep guards in position Where guards exist keep t...

Page 6: ...leaving it unattended Electric Hoist Safety Instructions Before each use inspect the steel cable for imperfections and weaknesses Do not use if the cable is frayed kinked or wrapped improperly around...

Page 7: ...ed Lifting the Load 1 When the load is correctly attached remove the cable slack slowly by moving the Operating Switch 2 into the position 2 When the slack has been removed ensure that there are no pe...

Page 8: ...n perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides...

Page 9: ...spositifs de r glage aient t retir s de l outil avant utilisation Immobilisez la pi ce travailler Dans la mesure du possible immobilisez la pi ce sur laquelle vous travaillez Si cela est possible util...

Page 10: ...e fin de course bas 6 Le c ble doit toujours tre enroul de la mani re repr sent e ci dessous S curit lectrique Environnements dangereux N utilisez pas d outil lectrique dans un environnement humide et...

Page 11: ...rge 1 Une fois la charge correctement attel e liminez peu peu le mou du c ble en faisant passer le commutateur d actionnement 2 sur la position 2 Une fois le c ble tendu v rifiez que personne ne se tr...

Page 12: ...ur tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour...

Page 13: ...ssern Sie sich stets dass alle Einstellwerkzeuge und Schraubenschl ssel vor dem Betrieb des Werkzeugs entfernt wurden Werkst ck sichern Sofern m glich muss das Werkst ck fest eingespannt werden Verwen...

Page 14: ...her halten kann das Seil rastet nun in den Abschalthebel Senken 6 ein Achten Sie stets darauf dass das Stahlseil wie unten gezeigt aufgewickelt wird Elektrische Sicherheit Gef hrliche Umgebung Verwend...

Page 15: ...e sicher dass der Betriebsschalter auf Aus steht damit die Last nicht w hrend des Einh ngens vom Seilzug angehoben wird Last anheben 1 Entfernen Sie bei ordnungsgem befestigter Last langsam den Seildu...

Page 16: ...r Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ck...

Page 17: ...sta herramienta no ha sido dise ada para uso industrial Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio diferente de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o lesiones El uso de...

Page 18: ...do bajo 6 Aseg rese siempre de que el cable est enrollado como se muestra Seguridad el ctrica Entornos peligrosos No utilice herramientas el ctricas en entornos mojados o h medos ni las exponga a la l...

Page 19: ...Soporte del gancho 11 Polea de retorno 12 Gancho de la polea de retorno Presentaci n del producto La carga debe sujetarse con firmeza y seguridad al gancho del polipasto NOTA Aseg rese de que el inte...

Page 20: ...Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano...

Page 21: ...arazioni e o sostituzioni che devono essere effettuate presso un centro di riparazione autorizzato IN PRESENZA DI DIFETTI IL PRODOTTO NON DEVE ESSERE ASSOLUTAMENTE UTILIZZATO Corretto utilizzo dell ut...

Page 22: ...to questo potrebbe ribaltarsi o sfondarsi causando serie lesioni Non accumulare alcun genere di materiale sopra o vicino al prodotto in modo da non essere costretti a salire sul macchinario o sul suo...

Page 23: ...autorit locali preposte allo smaltimento dei rifiuti per ottenere ulteriori informazioni sulle corrette modalit di smaltimento delle attrezzature 1 Pulsantiera di comando 2 Interruttore di funzioname...

Page 24: ...s provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in camb...

Page 25: ...ij werkzaamheden waarvoor het niet is bestemd Accessoires Het gebruik van hulpstukken of toebehoren die niet in deze handleiding worden vermeld kan schade of letsel tot gevolg hebben en uw garantie on...

Page 26: ...Op dat punt maakt de kabel contact met de uitschakelhefboom 6 Wikkel de kabel in zoals foto afgebeeld op de foto Elektrische Veiligheid Gevaarlijke omgeving Gebruik elektrische gereedschappen niet in...

Page 27: ...Heffen 1 Wanneer de lading correct bevestigd is trekt u de kabel strak door de bedieningsschakelaar 2 op de stand te zetten 2 Als de kabel eenmaal strak getrokken is controleert u of er zich geen pers...

Page 28: ...om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk sch...

Reviews: