background image

20

I

Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzare 
con le istruzioni contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate 
sul prodotto. Il presente manuale delle istruzioni deve essere tenuto sempre 
assieme al prodotto, per consentire una rapida consultazione in futuro. 
Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che tutto il personale addetto al 
suo impiego abbia letto e familiarizzato con le informazioni contenute nel 
presente manuale. 
Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte, l’impiego 
del prodotto comporta comunque dei rischi residui non eliminabili. Si 
raccomanda pertanto di adottare la massima cautela durante l’utilizzo del 
prodotto. Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle 
corrette modalità di utilizzo. 

Informazioni generali sulla 
sicurezza

Pulitura dell’area di lavoro

• 

La presenza di sporcizia e disordine nell’area di lavoro e sui banchi di 
lavorazione può causare incidenti; si raccomanda pertanto di tenere i 
pavimenti sempre puliti, evitando di effettuare lavori in aree caratterizzate 
da pavimentazioni scivolose. Durante l’esecuzione di lavorazioni in 
esterni, verificare sempre la presenza di potenziali rischi di scivolamento 
e interruzione dell’alimentazione prima di usare l’apparecchio

Bambini e animali

• 

Si raccomanda di tenere bambini ed animali a distanza di sicurezza 
dall’area di lavoro. Quando inutilizzati, attrezzature e macchinari devono 
essere tenuti chiusi in un’area non accessibile a bambini e animali

Persone competenti

• 

Questo prodotto deve essere utilizzato solo da persone formate e 
competenti

Indossare indumenti e scarpe di protezione di tipo idoneo

• 

Evitare di indossare indumenti troppo larghi, cravatte, gioielli o altri 
oggetti che potrebbero restare impigliati nella macchina utensile. Se 
necessario, indossare calzature con suola antiscivolo, o calzature dotate 
di puntale protettivo. I capelli lunghi devono essere tenuti coperti o 
raccolti dietro la testa

Dispositivi di protezione

• 

Fare riferimento alla targhetta sul vostro strumento per le informazioni 
relative ai dispositivi di protezione necessari quando si utilizza questo 
prodotto. Esempio: mascherina antipolvere / respiratore, occhiali protettivi 
, cuffie, guanti, ecc

Verifica di componenti mancanti o danneggiati

• 

Prima di ogni utilizzo, ispezionare l’elettroutensile, per verificare 
l’eventuale presenza di componenti mancanti o danneggiati; verificarne 
inoltre con attenzione il corretto funzionamento e le prestazioni. Verificare 
il corretto allineamento di tutte le parti in movimento, per evidenziare 
eventuali grippaggi o inceppamenti tra i componenti. In caso di 
danneggiamento degli schermi di protezione o di altri componenti, sarà 
necessario provvedere immediatamente alle opportune riparazioni e/o 
sostituzioni, che devono essere effettuate presso un centro di riparazione 
autorizzato. IN PRESENZA DI DIFETTI IL PRODOTTO NON DEVE ESSERE 
ASSOLUTAMENTE UTILIZZATO

Corretto utilizzo dell'utensile

• 

Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per 
impieghi differenti da quelli per i quali essa è stata progettata. Questo 
prodotto non è stato progettato per utilizzo industriale

Accessori

• 

L’utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel 
presente manuale può dare luogo al danneggiamento del prodotto o 
causare il ferimento dell’operatore e/o di soggetti terzi. L’utilizzo di 
accessori di tipo non compatibile o non idoneo può comportare gravi 
rischi e causa l’invalidamento della garanzia

Mantenere le protezioni installate

• 

Le protezioni presenti sul prodotto devono essere tenute sempre 
installate, in buono stato d’uso e regolate e allineate in modo corretto. 
Evitare di utilizzare qualunque tipo di attrezzatura priva delle relative 
protezioni. Se le protezioni presentano segni di danneggiamento, 
procedere alla loro sostituzione prima dell’utilizzo del prodotto

Rimozione delle chiavi di regolazione

• 

Assicurarsi sempre di aver rimosso tutte le chiavi e gli altri attrezzi di 
regolazione prima di utilizzare il prodotto

Fissare il pezzo in lavorazione

• 

Assicurarsi sempre che il pezzo in lavorazione sia saldamente bloccato; 
se necessario utilizzare un dispositivo di bloccaggio o una morsa in modo 
di poter liberare entrambe le mani per fare funzionare l'apparecchio

Descrizione dei simboli

La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare 
dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione grafica che mira a 
evidenziare importanti informazioni sul prodotto o istruzioni per il suo 
utilizzo corretto e sicuro. 

Indossare protezioni per l’udito
Indossare protezioni per gli occhi
Indossare una protezione per le vie respiratorie
Indossare una protezione per la testa 
 

Indossare protezioni per le mani
 

Leggere il manuale d’uso

 
Classe 1 (messa a terra)

Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di 
sicurezza applicabili

 
Protezione Ambientale  

l simbolo del cestino barrato indica che i prodotti elettrici non 
devono essere mischiati con i rifiuti domestici ma conferito 
ad un centro di raccolta appropriato. Per ulteriori informazioni 
sul riciclaggio si prega di contattare la Sua amministrazione 
comune locale o il punto vendita

 

Caratteristiche Tecniche

   

 

Voltage: ......................................230V~

 Frequenza: .................................50Hz
 Potenza: .....................................500W
  Capacità massima di carico: ......250kg
  Portata massima 

  di sollevamento: .........................250 kg con il ritorno puleggia 

                                                     125kg senza puleggia di rinvio
  Altezza massima 

  di sollevamento: .........................6m con ritorno a puleggia(250kg) 

                                                     12m senza puleggia di rinvio(125kg)
  Velocità media 

  di sollevamento: .........................4m/min con ritorno a puleggia (250kg)    

                                                    8m/min senza ritorno puleggia (125kg)  

  Classe di Protezione: ..................

 

Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei 

prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 264782

Page 1: ...d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los...

Page 2: ...A N G E 264782 500W Electric Hoist Y e a r Guaran t e e 3 3 R EGISTER ONLIN E 500W Electric Hoist Palan lectrique 500 W 500 W Elektroseilzug Polipasto el ctrico 500 W Paranco Elettrico 500W 500 W ele...

Page 3: ...2 4 5 7 8 9 1 2 3 6 10 11 12...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 500W Electric Hoist 250kg S ILVERLINE R A N G E...

Page 5: ...y attachment or accessory other than those mentioned in this manual could be dangerous and result in damage or injury and may invalidate your warranty Keep guards in position Where guards exist keep t...

Page 6: ...leaving it unattended Electric Hoist Safety Instructions Before each use inspect the steel cable for imperfections and weaknesses Do not use if the cable is frayed kinked or wrapped improperly around...

Page 7: ...ed Lifting the Load 1 When the load is correctly attached remove the cable slack slowly by moving the Operating Switch 2 into the position 2 When the slack has been removed ensure that there are no pe...

Page 8: ...n perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides...

Page 9: ...spositifs de r glage aient t retir s de l outil avant utilisation Immobilisez la pi ce travailler Dans la mesure du possible immobilisez la pi ce sur laquelle vous travaillez Si cela est possible util...

Page 10: ...e fin de course bas 6 Le c ble doit toujours tre enroul de la mani re repr sent e ci dessous S curit lectrique Environnements dangereux N utilisez pas d outil lectrique dans un environnement humide et...

Page 11: ...rge 1 Une fois la charge correctement attel e liminez peu peu le mou du c ble en faisant passer le commutateur d actionnement 2 sur la position 2 Une fois le c ble tendu v rifiez que personne ne se tr...

Page 12: ...ur tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour...

Page 13: ...ssern Sie sich stets dass alle Einstellwerkzeuge und Schraubenschl ssel vor dem Betrieb des Werkzeugs entfernt wurden Werkst ck sichern Sofern m glich muss das Werkst ck fest eingespannt werden Verwen...

Page 14: ...her halten kann das Seil rastet nun in den Abschalthebel Senken 6 ein Achten Sie stets darauf dass das Stahlseil wie unten gezeigt aufgewickelt wird Elektrische Sicherheit Gef hrliche Umgebung Verwend...

Page 15: ...e sicher dass der Betriebsschalter auf Aus steht damit die Last nicht w hrend des Einh ngens vom Seilzug angehoben wird Last anheben 1 Entfernen Sie bei ordnungsgem befestigter Last langsam den Seildu...

Page 16: ...r Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ck...

Page 17: ...sta herramienta no ha sido dise ada para uso industrial Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio diferente de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o lesiones El uso de...

Page 18: ...do bajo 6 Aseg rese siempre de que el cable est enrollado como se muestra Seguridad el ctrica Entornos peligrosos No utilice herramientas el ctricas en entornos mojados o h medos ni las exponga a la l...

Page 19: ...Soporte del gancho 11 Polea de retorno 12 Gancho de la polea de retorno Presentaci n del producto La carga debe sujetarse con firmeza y seguridad al gancho del polipasto NOTA Aseg rese de que el inte...

Page 20: ...Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano...

Page 21: ...arazioni e o sostituzioni che devono essere effettuate presso un centro di riparazione autorizzato IN PRESENZA DI DIFETTI IL PRODOTTO NON DEVE ESSERE ASSOLUTAMENTE UTILIZZATO Corretto utilizzo dell ut...

Page 22: ...to questo potrebbe ribaltarsi o sfondarsi causando serie lesioni Non accumulare alcun genere di materiale sopra o vicino al prodotto in modo da non essere costretti a salire sul macchinario o sul suo...

Page 23: ...autorit locali preposte allo smaltimento dei rifiuti per ottenere ulteriori informazioni sulle corrette modalit di smaltimento delle attrezzature 1 Pulsantiera di comando 2 Interruttore di funzioname...

Page 24: ...s provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in camb...

Page 25: ...ij werkzaamheden waarvoor het niet is bestemd Accessoires Het gebruik van hulpstukken of toebehoren die niet in deze handleiding worden vermeld kan schade of letsel tot gevolg hebben en uw garantie on...

Page 26: ...Op dat punt maakt de kabel contact met de uitschakelhefboom 6 Wikkel de kabel in zoals foto afgebeeld op de foto Elektrische Veiligheid Gevaarlijke omgeving Gebruik elektrische gereedschappen niet in...

Page 27: ...Heffen 1 Wanneer de lading correct bevestigd is trekt u de kabel strak door de bedieningsschakelaar 2 op de stand te zetten 2 Als de kabel eenmaal strak getrokken is controleert u of er zich geen pers...

Page 28: ...om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk sch...

Reviews: