background image

DE

18

•  Um den Schutz Ihrer Augen zu optimieren, befestigen Sie die Augenschutzscheibe im korrekten 

Winkel und ziehen Sie die Augenschutzeinstellung (4) an. Zum Funkenschutz muss immer eine 

Schutzbrille zusätzlich getragen werden getragen werden.

Werkzeugablagen montieren

•  Die Schleifmaschine darf niemals ohne die mitgelieferten Werkzeugauflagen (13) betrieben 

werden. Die Verwendung der Schleifmaschine ohne montierte oder bei unsachgemäß 

angebrachten Werkzeugablagen ist äußerst gefährlich und kann zu schweren Verletzungen der 

eigenen oder umstehender Personen führen.

•  Montieren Sie die Werkzeugauflagen mit der Einstellschraube der Werkzeugauflage (12), so 

dass die Auflagekanten in einem ungefähren Abstand von 1,5 mm zur Schleifscheibe entfernt 

installiert sind.

•  Achten Sie darauf, dass die mitgelieferten Federringe mit den Werkzeugauflagen eingebaut 

sind, um ein Lösen durch Vibration zu vermeiden.

Hinweis:

 Die Werkzeugauflagen lassen sich je nach auszuführender Aufgabe verstellen. 

Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb stets, dass die Werkzeugauflagen gut festgezogen sind.

Hinweis:

 Mit fortschreitender Abnutzung der Schleifscheiben (9 u. 14) müssen die 

Werkzeugauflagen entsprechend angepasst werden. Der Abstand zwischen Schleifscheibe und 

Werkzeugauflage darf niemals mehr als 2 mm betragen

Schleifscheiben entfernen und montieren

Hinweis: 

Montieren Sie nur Schleifscheiben in der für diese Schleifmaschine richtigen Größe (siehe 

„Technische Daten“).

Schleifscheiben entfernen

1.  Verstellen oder entfernen Sie den Funkenschutz (5) und die Werkzeugauflagen (13), falls dies 

erforderlich ist.

2.  Entfernen Sie die Scheibenabdeckung (7), indem Sie die drei Scheibenabdeckungsmuttern (2) 

und die Scheibenabdeckungsschrauben (8) lösen und herausnehmen.

3.  Tragen Sie Schutzhandschuhe und halten die Schleifscheibe (9 oder 14) mit der Hand und 

schrauben Sie die Schleifscheibenmutter (17) ab. Entfernen Sie den Schleifscheibenflansch (16) 

und achten Sie darauf, dass alle zusätzlichen Unterlegscheiben für die Montage einer neuen 

Schleifscheibe aufbewahrt werden.

4.  Entfernen Sie die Schleifscheibe; säubern Sie die Spindel und andere Geräteteile, um für die 

Montage der neuen Schleifscheibe bereit zu sein.

Schleifscheiben montieren

1.  Überprüfen Sie den Zustand der neuen Schleifscheibe (9 oder 14) und vergewissern Sie 

sich, dass diese in keiner Weise beschädigt ist. Achten Sie vor der Montage darauf, dass die 

Schleifscheibe den richtigen Körnungsgrad besitzt.

2.  Installieren Sie die neue Schleifscheibe mit allen benötigten Unterlegscheiben auf die Spindel.
3.  Montieren Sie den Schleifscheibenflansch (16) und die Schleifscheibenmutter (17).
4.  Installieren Sie die Scheibenabdeckung (7), den Funkenschutz (5) und die Werkzeugablagen 

(13) wieder am Gerät an.

5.  Lassen Sie die Schleifscheibe vor der Inbetriebnahme mindestens eine Minute lang laufen, um 

den einwandfreien Betrieb des Gerätes sicherzustellen.

Hinweis:

 Sollte die Schleifmaschine nach dem Auswechseln der Schleifscheibe nicht einwandfrei 

laufen, wiederholen Sie die Schritte unter „Entfernen der Schleifscheibe“ und „Montieren der 

Schleifscheibe“.

Hinweis:

 Ziehen Sie die Schleifscheibenmutter während der Montage nicht zu fest an. Ein zu 

festes Anziehen erschwert ein späteres Entfernen der Schleifscheibe und kann außerdem die 

Schleifscheibe beschädigen, was zu Rissen führen kann. Wenden Sie keinen übermäßigen Druck an.

Kontrollen vor Inbetriebnahme

•  Prüfen Sie stets sämtliche Komponenten und Einsatzwerkzeuge auf festen Sitz und vergewissern 

Sie sich, dass Schutzhauben und/oder das Gerätegehäuse nicht von rotierenden Teilen gestreift 

werden können.

•  Während des Betriebs tritt mitunter heiße Luft aus.

Bedienung

 WARNUNG!

 Tragen Sie STETS eine Schutzbrille, angemessenen Atem- und Gehörschutz, sowie 

geeignete Schutzhandschuhe, wenn Sie mit diesem Gerät arbeiten.

WARNUNG!

Das Motorgehäuse aus Gussmetall kann während des Betriebs heiß werden.

Ein- und Ausschalten

Hinweis:

 Schalten Sie die Schleifmaschine nicht unter Last ein oder aus. Warten Sie stets, bis der 

Motor seine volle Drehzahl erreicht hat, bevor das Gerät unter Last gesetzt wird.
•  Drücken Sie zum Einschalten der Schleifmaschine die Ziffer 1 am Ein-/Ausschalter (11).
•  Drücken Sie zum Ausschalten der Schleifmaschine die Ziffer 0 am Ein-/Ausschalter.

Betriebsdauer:

 Die maximale Einschaltdauer von 30 Minuten darf bei dieser 

Doppelschleifmaschine  nicht überschritten werden. Es wird eine Dauerbetriebszeit von nicht mehr 

als 10 Minuten empfohlen, um das Risiko einer Überhitzung des Gerätes vorzubeugen.

•  Halten Sie Ihre Hände stets von den rotierenden Schleifscheiben fern. 

 Bearbeiten Sie nicht 

zu kleine Werkstücke, die einen Kontakt von Hand zu Schleifstein oder einer Drahtbürstenscheibe 

verursachen könnten.

•  Verwenden Sie ein Schleifwerkzeug niemals für Trennarbeiten.

1 Richtungsanzeige
2 Schutzhaubenmutter
3 Gerätegehäuse
4 Augenschutzeinstellung
5 Funkenschutz
6 Höhenschraube des Funkenschutzes
7 Scheibenabdeckung
8 Höhenschraube des Funkenschutzes
9 Schleifscheibe (fein)

10 Werkbankmontageloch
11 Ein-/Aus-Schalter
12 Einstellschraube der Werkzeugauflage
13 Werkzeugauflage
14 Schleifscheibe (grob)
15 Augenschutzscheiben
16 Schleifscheibenflansch
17 Schleifscheibenmutter

Geräteübersicht

Bestimmungsgemäße Verwendung

Werkbankmontierter Elektroschleifer mit einer groben und einer feinen Schleifscheibe für 

leichte bis mittlere Schleifarbeiten an kleinen bis mittelgroßen Metallwerkstücken. Zum Schärfen 

von Bohrern, anderer formgebender Schneidewerkzeuge und zur Metallvorbereitung für 

Schweißerarbeiten. Nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit 

allen seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem 

Zustand sind.

•  Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug 

verwenden.

Vor Inbetriebnahme

 

 WARNUNG!

 Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Zubehörwechsel oder 

Einstellungsänderungen vornehmen.

Hinweis:

 Dieses Gerät ist geerdet und darf nur an eine geerdete Stromquelle angeschlossen 

werden. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem ungeerdeten Stromanschluss.

Zusammenbau des Doppelschleifers

Hinweis:

 Dieses Gerät muss stets fest auf einer stabilen, soliden Werkbank montiert sein 

(Befestigungselemente nicht mitgeliefert).

Augenschutz montieren

•  Die Schleifmaschine darf niemals ohne den mitgelieferten Funkenschutz (5)  und die 

Augenschutzscheiben (15) betrieben werden. Die Verwendung der Schleifmaschine ohne oder 

mit unsachgemäß montierten Schutzvorrichtungen ist äußerst gefährlich und kann zu schweren 

Verletzungen der eigenen oder umstehender Personen führen.

•  Achten Sie darauf, dass Sie den Funkenschutz ca. 1,5 mm von der Schleifscheibe entfernt 

installieren; überschreiten Sie niemals 2 mm. Vergewissern Sie sich, dass die mitgelieferten 

Federringe in die Montage des Funkenschutzes mit eingebaut werden, da dies ein Lösen der 

Schrauben durch Vibration und somit einen Kontakt zwischen Funkenschutz und Schleifscheibe 

verhindert.

263511/963480_Manual.indd   18

08/07/2019   15:15

Summary of Contents for 263511

Page 1: ...ret meuler150W DE Doppelschleifmaschine 150W ES Amoladoradebanco150W IT Smerigliatricedabanco150W NL Doe het zelf tafelslijpmachine 150W PL Szlifierkasto owa150W DIY 150W Bench Grinder 150mm UK 263511...

Page 2: ...2 13 14 15 5 9 6 7 8 1 2 4 3 10 11 12 16 17 263511 963480_Manual indd 2 08 07 2019 15 15...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 263511 963480_Manual indd 3 08 07 2019 15 15...

Page 4: ...standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www o...

Page 5: ...hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can red...

Page 6: ...Wheel Nut 17 Remove Grinding Wheel Flange 16 ensuring that any additional washers are retained for the new Grinding Wheel 4 4Remove the old Grinding Wheel clean the spindle and parts ready for the new...

Page 7: ...eye protection and gloves when cleaning this tool Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the tool s service life Clean the body of your...

Page 8: ...e deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us...

Page 9: ...DIY 150W Bench Grinder 9 silverlinetools com 263511 963480_Manual indd 9 08 07 2019 15 15...

Page 10: ...nnement efficace et s r de ce produit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques uniques de votre nouvel quipement Gardez ce manuel port...

Page 11: ...lectrique tout en maintenant le doigt pos sur l interrupteur ou brancher un appareil lectrique dont l interrupteur est sur la position de marche On est source d accidents d Enlever toute cl ou tout in...

Page 12: ...doivent galement tre port es Installation des repose outils Le touret meuler ne doit jamais tre utilis sans les repose outils 13 fournis Utiliser le touret sans les repose outils ou avec les repose o...

Page 13: ...miner la poussi re et nettoyez la surface de travail ainsi que le touret meuler l aide d un aspirateur Accessoires Une grande vari t d accessoires et consommables y compris des meules dresses meules d...

Page 14: ...s quilibr e Redressez la meule La meule est l che teignez l appareil IMM DIATEMENTet resserrez les fixations de la meule La meule est endommag e teignez l appareil IMM DIATEMENTet remplacez la meule L...

Page 15: ...ndant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le...

Page 16: ...lichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie daf r dass alle Benutzer dieses Ger ts sie gelesen und verstanden haben Spannung 230 V 50...

Page 17: ...e Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet we...

Page 18: ...wissern Sie sich dass Schutzhauben und oder das Ger tegeh use nicht von rotierenden Teilen gestreift werden k nnen W hrend des Betriebs tritt mitunter hei e Luft aus Bedienung WARNUNG Tragen Sie STETS...

Page 19: ...lich Ersatzteile k nnen unter toolsparesonline com bestellt werden Wartung und Pflege WARNUNG Trennen Sie das Ger t stets vom Stromnetz bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten durchf hren Allgemein...

Page 20: ...ig abgenutzt Schleifscheibe abrichten Schleifscheibe lose Ger t sofort ausschalten und Schleifscheiben befestigen Schleifscheibe defekt Ger t sofort ausschalten und Schleifscheibe austauschen Ger t n...

Page 21: ...n Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr...

Page 22: ...i n 2 m Dimensiones L x An x A 300 x 200 x 240 mm Peso 5 kg Como parte de nuestra pol tica de desarrollo de productos los datos t cnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso Inf...

Page 23: ...ser necesario aplicar todas las medidas de seguridad apropiadas para proteger al usuario durante el uso de esta herramienta Habr que tener en cuenta todos los aspectos relacionados con el ciclo de tra...

Page 24: ...las caracter sticas t cnicas Sustituci n de la muela abrasiva 1 Ajuste o retire el protector para chispas 5 y el soporte para herramientas 13 si es necesario 2 Retire el protector para la muela abras...

Page 25: ...ijaci n est n bien apretados Inspeccione el cable de alimentaci n antes de utilizar esta herramienta y aseg rese de que no est da ado Las reparaciones deben realizarse por un servicio t cnico Silverli...

Page 26: ...la Muela suelta Apague la herramienta y vuelva a colocar los elementos de fijaci n de la muela Muela da ada Apague la herramienta y sustituya la muela La herramienta no est sujeta firmemente sobre el...

Page 27: ...on el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline...

Page 28: ...P x A 300 x 200 x 240 mm Peso 5 kg Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso Informazioni sul suono e sulle vibrazioni...

Page 29: ...tati di strumenti per l aspirazione e la raccolta delle polveri accertatevi che tali dispositivi siano collegati e utilizzati in modo corretto L utilizzo di un aspirapolvere pu ridurre i rischi connes...

Page 30: ...le Il divario dovrebbe essere non pi di 2 mm in ogni momento Smontaggio e montaggio di una mola NB Montare solo ruote del formato corretto per questa macchina vedi specifiche tecniche Rimozione 1 Ripo...

Page 31: ...tilizzo per danni o usura Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento Rivestire u...

Page 32: ...equilibrio Rivestire la mola Mola allentata Spegnere immediatamente e stringere i fissaggi della mola Mola danneggiata Spegnere immediatamente e sostituire la mola Strumento non pienamente fissato al...

Page 33: ...oni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un cent...

Page 34: ...e Beschermingsgraad IP20 Stroomsnoer lengte 2 m Afmetingen L x B x H 300 x 200 x 240 mm Gewicht 5 kg De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzak...

Page 35: ...t elektrisch gereedschap kan vari ren afhankelijk van de toepassing en van de opgegeven totale vibratiewaarde Om adequate veiligheidsmaatregelen te kunnen nemen om de gebruiker te beschermen moet bij...

Page 36: ...rden De spleet tussen het slijpwiel en de gereedschapssteun mag ten allen tijde niet meer dan 2 mm bedragen Het monteren en demonteren van een slijpwiel Let op Gebruik enkel slijpschijven met de juist...

Page 37: ...d Silverline service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt met de machine Het slijpen van de slijpwieloppervlakken Na verloop van tijd raken de oppervlakken van de slijpwielen 9 en 14 mo...

Page 38: ...huur het slijpwiel Los slijpwiel Schakel de machine uit en draai het slijpwiel vast Beschadigd slijpwiel Vervang het slijpwiel De machine is niet juist op de werkbank gemonteerd Controleer alle bevest...

Page 39: ...ffici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door mi...

Page 40: ...czne ogranicz czas nara enia na wibracje i stosuj r kawice antywibracyjne Nie korzystaj z urz dzenia w trybie r cznym w temperaturze ni szej ni normalna komfortowa temperatura otoczenia poniewa zwi ks...

Page 41: ...w nieoczekiwanych sytuacjach f No odpowiedni odzie Nie zak adaj do pracy z elektronarz dziem lu nej odzie y ani bi uterii Trzymaj w osy odzie i r kawice z dala od ruchomych cz ci urz dzenia Lu ne ubr...

Page 42: ...d podpor narz dzia mo na odpowiednio wyregulowa w zale no ci od wykonywanego zadania Zawsze upewni si e podpora narz dzia jest bezpiecznie dokr cona przed przyst pieniem do korzystania z narz dzia Uw...

Page 43: ...ilania przed przeprowadzeniem kontroli konserwacji lub czyszczenia Kontrola og lna Regularnie sprawdza dokr cenie rubek mocuj cych Przed ka dym u yciem sprawdzi czy przew d zasilaj cy narz dzia nie je...

Page 44: ...y Utrata wywa enia ciernicy Oczy ci ciernic Poluzowanie ciernicy Natychmiast wy czy i dokr ci mocowanie ciernicy Uszkodzenie ciernicy Natychmiast wy czy narz dzie i wymieni ciernic Narz dzie nieodpowi...

Page 45: ...drzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okres...

Page 46: ...46 Notes 263511 963480_Manual indd 46 08 07 2019 15 15...

Page 47: ...silverlinetools com 47 Notes 263511 963480_Manual indd 47 08 07 2019 15 15...

Page 48: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: