background image

Amoladora de banco 150 W

23

silverlinetools.com

h)  No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya  

  las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta. 

Utilizar esta herramienta  

  de forma incorrecta puede causar daños y lesiones personales.

4)  Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas
a)  Nunca fuerce la herramienta eléctrica. Utilice esta herramienta eléctrica de forma  

 adecuada. 

Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación.

b)  No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté  

 averiado. 

Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de  

  encendido/apagado será peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.

c)  Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste,  

  cambiar accesorios o almacenar la herramienta. 

Estas medidas de seguridad preventivas  

  evitarán el arranque accidental de su herramienta eléctrica.

d)  Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita  

  que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la  

 herramienta. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén  

  apacitadas para su uso.

e)  Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas eléctricas. Asegúrese  

  de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier  

  otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Repare siempre  

  las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta.

 Muchos accidentes son causados por  

  herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f)  Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias.

 Las herramientas de  

  corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g)  Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones y  

  teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. 

El uso de cualquier  

  accesorio diferente a los mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones graves.

h)  Mantenga siempre las empuñaduras y superficies de sujeción limpias y libres de grasa.  

 

Las empuñaduras y superficies resbaladizas pueden provocar la pérdida de control de la  

  herramienta de forma inesperada.

5)  Mantenimiento y reparación
a)  Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice  

  únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. 

Esto garantizará un  

  funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para 

amoladoras de banco

•  Inspeccione las muelas antes de usarlas.

 Nunca utilice muelas que estén dañadas, desgastada 

o desafilada. Una muela dañada puede romperse inesperadamente.

•  Lleve siempre equipo de protección individual apropiado.

 Utilice gafas de seguridad, 

protección auditiva y una máscara anti-polvo cuando utilice esta herramienta.

•  Compruebe que las especificaciones de la muela abrasiva o cepillo de alambre sean 

compatibles con esta amoladora. 

Nunca exceda el diámetro máximo permitido. El diámetro del 

agujero central y el grosor de la muela deben ser adecuados para esta herramienta.

•  Mantenga los protectores para las chispas ajustados correctamente. 

Asegúrese de que la 

distancia entre la muela y los protectores no sea superior a 2 mm.

•  Asegúrese de que la muela esté ajustada y sujeta de forma correcta antes de utilizarla. 

Apriete las tuercas de las muelas, los tornillos, soporte y abrazaderas.

•  Las amoladoras combinadas deben instalarse siempre con ambas muelas. 

Nunca intente 

instalar esta herramienta sobre un banco de trabajo cuando solo disponga de una muela abrasiva.

•  Nunca supere el ciclo de trabajo permitido. 

Utilice esta herramienta según el ciclo de trabajo 

indicado en este manual de instrucciones.

•  Nunca permita que las muelas abrasivas se desgasten excesivamente. 

Siga siempre las 

instrucciones relativas al tiempo de utilización y desgaste permitido indicadas por el fabricante 

de la muela.

•  Guarde las muelas abrasivas según las recomendaciones del fabricante.

 NUNCA UTILICE la 

muela si está dañada o desgastada.

•  Asegúrese de que la muela esté ajustada y sujeta de forma correcta antes de utilizarla. 

Apriete las tuercas de las muelas, los tornillos, soporte y abrazaderas.

•  Después de instalar una muela nueva, colóquese a un lado de la amoladora y pulse el 

interruptor de encendido “ON”. 

Deje que la amoladora alcance su velocidad máxima para 

comprobar que la muela no esté dañada, especialmente durante el primer uso.

•  Mantenga siempre alejadas las manos de la muela. 

Nunca coloque sus manos por detrás o 

por debajo de las muelas.

•  Nunca utilice esta herramienta para cortar.

 ADVERTENCIA: 

Las vibraciones producidas durante el uso de esta herramienta pueden ser 

diferentes al valor total declarado. Las variaciones pueden variar dependiendo del tipo de método 

de uso de esta herramienta. Por lo tanto, será necesario aplicar todas las medidas de seguridad 

apropiadas para proteger al usuario durante el uso de esta herramienta. Habrá que tener en cuenta 

todos los aspectos relacionados con el ciclo de trabajo (apagado de la herramienta, funcionamiento 

sin carga y tiempo de accionamiento).
Lea cuidadosamente este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto. Guarde 

estas instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las 

personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos los factores de 

riesgo residuales. Utilice este producto con precaución. Si no está completamente seguro de cómo 

utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo.

Instrucciones de seguridad para 

herramientas eléctricas

 ADVERTENCIA:

 

Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones 

seguridad para utilizar este producto de forma segura. 

No seguir estas instrucciones podría 

causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.

Conserve estas instrucciones para futuras referencias.

El término “herramienta eléctrica” descrito en este manual se refiere a una herramienta alimentada 

por conexión eléctrica mediante cable (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica 

alimentada por batería (herramienta inalámbrica).

1)  Seguridad en el área de trabajo
a)  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 Las áreas desordenadas y poco  

  iluminadas pueden provocar accidentes.

b)  No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos,  

  gases o polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden  

  incendiar el polvo o los vapores.

c)  Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor mientras  

  esté trabajando con una herramienta eléctrica. 

Las distracciones pueden hacerle perder el  

  control de la herramienta.

2)  Seguridad eléctrica
a)  El enchufe de su herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No  

  modifique nunca el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe sin toma de tierra. 

Los  

  enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de descargas  

  eléctricas.

b)  Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas y  

 refrigeradores.

 El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a  

  materiales conductores.

c)  No utilice las herramientas eléctricas bajo la lluvia o en zonas extremadamente húmedas.  

 

El contacto de agua dentro de la herramienta aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d)  No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para  

  transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de  

  alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. 

Los  

  cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e)  Use un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta  

  eléctrica en áreas exteriores. 

El uso de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de  

  descargas eléctricas.

f)  Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un  

  suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial  

  o residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3)  Seguridad personal
a)  Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté  

  utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté  

  cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Distraerse mientras esté  

  utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.

b)  Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

El uso de dispositivos de  

  seguridad personal (mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de  

  protección y protección auditiva) reducirá el riesgo de lesiones corporales.

c)  Evite el arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté en  

  la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

Nunca transporte herramientas  

  con el dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posición de encendido.

d)  Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. 

Una llave colocada sobre  

  una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

e)  No adopte posturas forzadas. Colóquese en posición firme y mantenga el equilibrio  

  en todo momento. 

Esto le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones  

  inesperadas.

f)  Vístase de manera apropiada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la  

  ropa y guantes lejos de las piezas en movimiento.

 La ropa holgada, las joyas o el cabello  

  largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g)  Utilice siempre un dispositivo de extracción de polvo/aspiradora y asegúrese de  

  utilizarlos de manera apropiada. 

El uso de estos dispositivos reducirá los peligros relacionados  

  con el polvo.

263511/963480_Manual.indd   23

08/07/2019   15:15

Summary of Contents for 263511

Page 1: ...ret meuler150W DE Doppelschleifmaschine 150W ES Amoladoradebanco150W IT Smerigliatricedabanco150W NL Doe het zelf tafelslijpmachine 150W PL Szlifierkasto owa150W DIY 150W Bench Grinder 150mm UK 263511...

Page 2: ...2 13 14 15 5 9 6 7 8 1 2 4 3 10 11 12 16 17 263511 963480_Manual indd 2 08 07 2019 15 15...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 263511 963480_Manual indd 3 08 07 2019 15 15...

Page 4: ...standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www o...

Page 5: ...hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can red...

Page 6: ...Wheel Nut 17 Remove Grinding Wheel Flange 16 ensuring that any additional washers are retained for the new Grinding Wheel 4 4Remove the old Grinding Wheel clean the spindle and parts ready for the new...

Page 7: ...eye protection and gloves when cleaning this tool Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the tool s service life Clean the body of your...

Page 8: ...e deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us...

Page 9: ...DIY 150W Bench Grinder 9 silverlinetools com 263511 963480_Manual indd 9 08 07 2019 15 15...

Page 10: ...nnement efficace et s r de ce produit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques uniques de votre nouvel quipement Gardez ce manuel port...

Page 11: ...lectrique tout en maintenant le doigt pos sur l interrupteur ou brancher un appareil lectrique dont l interrupteur est sur la position de marche On est source d accidents d Enlever toute cl ou tout in...

Page 12: ...doivent galement tre port es Installation des repose outils Le touret meuler ne doit jamais tre utilis sans les repose outils 13 fournis Utiliser le touret sans les repose outils ou avec les repose o...

Page 13: ...miner la poussi re et nettoyez la surface de travail ainsi que le touret meuler l aide d un aspirateur Accessoires Une grande vari t d accessoires et consommables y compris des meules dresses meules d...

Page 14: ...s quilibr e Redressez la meule La meule est l che teignez l appareil IMM DIATEMENTet resserrez les fixations de la meule La meule est endommag e teignez l appareil IMM DIATEMENTet remplacez la meule L...

Page 15: ...ndant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le...

Page 16: ...lichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie daf r dass alle Benutzer dieses Ger ts sie gelesen und verstanden haben Spannung 230 V 50...

Page 17: ...e Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet we...

Page 18: ...wissern Sie sich dass Schutzhauben und oder das Ger tegeh use nicht von rotierenden Teilen gestreift werden k nnen W hrend des Betriebs tritt mitunter hei e Luft aus Bedienung WARNUNG Tragen Sie STETS...

Page 19: ...lich Ersatzteile k nnen unter toolsparesonline com bestellt werden Wartung und Pflege WARNUNG Trennen Sie das Ger t stets vom Stromnetz bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten durchf hren Allgemein...

Page 20: ...ig abgenutzt Schleifscheibe abrichten Schleifscheibe lose Ger t sofort ausschalten und Schleifscheiben befestigen Schleifscheibe defekt Ger t sofort ausschalten und Schleifscheibe austauschen Ger t n...

Page 21: ...n Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr...

Page 22: ...i n 2 m Dimensiones L x An x A 300 x 200 x 240 mm Peso 5 kg Como parte de nuestra pol tica de desarrollo de productos los datos t cnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso Inf...

Page 23: ...ser necesario aplicar todas las medidas de seguridad apropiadas para proteger al usuario durante el uso de esta herramienta Habr que tener en cuenta todos los aspectos relacionados con el ciclo de tra...

Page 24: ...las caracter sticas t cnicas Sustituci n de la muela abrasiva 1 Ajuste o retire el protector para chispas 5 y el soporte para herramientas 13 si es necesario 2 Retire el protector para la muela abras...

Page 25: ...ijaci n est n bien apretados Inspeccione el cable de alimentaci n antes de utilizar esta herramienta y aseg rese de que no est da ado Las reparaciones deben realizarse por un servicio t cnico Silverli...

Page 26: ...la Muela suelta Apague la herramienta y vuelva a colocar los elementos de fijaci n de la muela Muela da ada Apague la herramienta y sustituya la muela La herramienta no est sujeta firmemente sobre el...

Page 27: ...on el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline...

Page 28: ...P x A 300 x 200 x 240 mm Peso 5 kg Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso Informazioni sul suono e sulle vibrazioni...

Page 29: ...tati di strumenti per l aspirazione e la raccolta delle polveri accertatevi che tali dispositivi siano collegati e utilizzati in modo corretto L utilizzo di un aspirapolvere pu ridurre i rischi connes...

Page 30: ...le Il divario dovrebbe essere non pi di 2 mm in ogni momento Smontaggio e montaggio di una mola NB Montare solo ruote del formato corretto per questa macchina vedi specifiche tecniche Rimozione 1 Ripo...

Page 31: ...tilizzo per danni o usura Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento Rivestire u...

Page 32: ...equilibrio Rivestire la mola Mola allentata Spegnere immediatamente e stringere i fissaggi della mola Mola danneggiata Spegnere immediatamente e sostituire la mola Strumento non pienamente fissato al...

Page 33: ...oni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un cent...

Page 34: ...e Beschermingsgraad IP20 Stroomsnoer lengte 2 m Afmetingen L x B x H 300 x 200 x 240 mm Gewicht 5 kg De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzak...

Page 35: ...t elektrisch gereedschap kan vari ren afhankelijk van de toepassing en van de opgegeven totale vibratiewaarde Om adequate veiligheidsmaatregelen te kunnen nemen om de gebruiker te beschermen moet bij...

Page 36: ...rden De spleet tussen het slijpwiel en de gereedschapssteun mag ten allen tijde niet meer dan 2 mm bedragen Het monteren en demonteren van een slijpwiel Let op Gebruik enkel slijpschijven met de juist...

Page 37: ...d Silverline service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt met de machine Het slijpen van de slijpwieloppervlakken Na verloop van tijd raken de oppervlakken van de slijpwielen 9 en 14 mo...

Page 38: ...huur het slijpwiel Los slijpwiel Schakel de machine uit en draai het slijpwiel vast Beschadigd slijpwiel Vervang het slijpwiel De machine is niet juist op de werkbank gemonteerd Controleer alle bevest...

Page 39: ...ffici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door mi...

Page 40: ...czne ogranicz czas nara enia na wibracje i stosuj r kawice antywibracyjne Nie korzystaj z urz dzenia w trybie r cznym w temperaturze ni szej ni normalna komfortowa temperatura otoczenia poniewa zwi ks...

Page 41: ...w nieoczekiwanych sytuacjach f No odpowiedni odzie Nie zak adaj do pracy z elektronarz dziem lu nej odzie y ani bi uterii Trzymaj w osy odzie i r kawice z dala od ruchomych cz ci urz dzenia Lu ne ubr...

Page 42: ...d podpor narz dzia mo na odpowiednio wyregulowa w zale no ci od wykonywanego zadania Zawsze upewni si e podpora narz dzia jest bezpiecznie dokr cona przed przyst pieniem do korzystania z narz dzia Uw...

Page 43: ...ilania przed przeprowadzeniem kontroli konserwacji lub czyszczenia Kontrola og lna Regularnie sprawdza dokr cenie rubek mocuj cych Przed ka dym u yciem sprawdzi czy przew d zasilaj cy narz dzia nie je...

Page 44: ...y Utrata wywa enia ciernicy Oczy ci ciernic Poluzowanie ciernicy Natychmiast wy czy i dokr ci mocowanie ciernicy Uszkodzenie ciernicy Natychmiast wy czy narz dzie i wymieni ciernic Narz dzie nieodpowi...

Page 45: ...drzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okres...

Page 46: ...46 Notes 263511 963480_Manual indd 46 08 07 2019 15 15...

Page 47: ...silverlinetools com 47 Notes 263511 963480_Manual indd 47 08 07 2019 15 15...

Page 48: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Reviews: