background image

První start

Provoz s modulem dálkového ovládání A a B

Funkce sklápění a osvětlení tohoto přívěsu mohou být
aktivovány  pomocí  modulů  dálkového  ovládání  SIKU-

CONTROL

. Datovým kabelem propojte přívěs a traktor

tak,  že  konec  datového  kabelu  zastrčíte  do  příslušné
zásuvky (obr. 

). Nyní nastavte spínač na akumuláto-

ru traktoru na ON. 

Funkci sklápění

(obr. 

) aktivujete na modulu dálko-

vého  ovládání  pomocí  joysticku.  Posunutí  joysticku
směrem 

nahoru

vyvolává 

zvedání

korby. Posunutí jo-

ysticku směrem 

dolů

vyvolává 

spouštění

korby.

Funkce osvětlení

(obr. 

) přívěsu je spínána souběž-

ně s traktorem. Osvětlení se aktivuje stisknutím tlačít-
ka světel. 

Provoz s modulem dálkového ovládání C

Funkci sklápění lze dálkovým ovládáním C pomocí tla-
čítek + a – ovládat směrem dolů a nahoru. 
Funkce  osvětlení  je  spínána  souběžně  s  traktorem,
který je v této verzi zapojen na trvalé světlo. 

UPOZORNĚNÍ:

Provoz  přívěsu  s  modulem  dálkového  ovládání 

bez

datového  kabelu  připojeného  k  traktoru 

není

možný,

protože přívěs nemá vlastní přijímač.

Srdečně blahopřejeme

ke  koupi  tohoto  kvalitního  hračkového  modelu.
Prosíme Vás, abyste si před uvedením modelu do pro-
vozu tento návod důkladně přečetli. 

Po vybalení vozidla zkontrolujte, zda nedošlo k poško-
zení při přepravě. Pokud něco není v pořádku, obraťte
se prosím na Vašeho prodejce. 

Tento návod si dobře uložte.

Na následujících stranách naleznete nezbytné pokyny
a tipy ke správnému zacházení s výrobkem.
A nyní hodně zábavy s Vaším výrobkem SIKU.

Sieper GmbH

Schlittenbacher Str. 60, 58511 Lüdenscheid 
Německo / Germany /Allemagne  
www.siku.de

Technické údaje

6780 Přívěs s tandemovou nápravou 

Originál

Model

JOSKIN Transspace 16 T

Ložný prostor

22 m

3

Rozměry

8,19 x 2,51 x 3,05 m

Užitečné zatížení

16 t

Model

Materiál

zinkový tlakový odlitek s plastový-
mi díly

Rozměry

264 x 106 x 102 mm

Agregáty

1 servomotor

Ovládání

Ovládání infračerveným a 
rádiovým dálkovým ovládáním 
pomocí traktoru SIKU

CONTROL

.

Hmotnost

cca 621 g

Vyrobeno v licenci Ets. Joskin S.A.

Záruční list

strana 53, 54

Úvod

Před prvním použitím si tento návod pozorně přečtě-
te.  Získáte  tak  důležité  pokyny  pro  Vaši  bezpečnost  i
používání  a  údržbu  tohoto  výrobku  SIKU

CONTROL

.

Tento  návod  si  dobře  uschovejte  pro  informaci  popř.
pro eventuální uplatnění záruky. 
Tento  výrobek  SIKU

CONTROL

byl  zkonstruován  podle

aktuálního  stavu  bezpečnostních  předpisů  a  vyroben
při stálém sledování kvality. Takto získané poznatky se
uplatňují při našem vývoji. Z tohoto důvodu si vyhra-
zujeme právo na změnu techniky a designu, abychom
našim zákazníkům vždy mohli nabízet optimální kvali-
tu výrobků. Pokud by byl přesto důvod ke stížnostem,
obraťte se prosím na Vašeho prodejce.

Příslušenství

• 

Modely  příslušenství  SIKU

CONTROL

s  č.  výr.  6780,

6781, 6782 a 6783 jsou použitelné nezávisle na zvo-
leném  systému  přenosu.  Mohou  být  použity  jak  pro
rádiově tak i pro infračerveně řízené modely traktorů. 

Bezpečnostní pokyny

• 

Tento  model  smí  být  použit  pouze 

přiměřeně 

své-

mu účelu, tzn. jako hračka 

uvnitř uzavřených a su-

chých prostorů

. Každé jiné použití je nepřípustné a

může  být  spojeno  s  nebezpečím.  Výrobce  nemůže
převzít odpovědnost za škody, které byly způsobeny
nepřiměřeným použitím. 

• 

Chraňte model před mokrem!

• Z bezpečnostních důvodů se vozidlo nesmí používat

v  blízkosti  svahů,  schodů,  silnic,  kolejí,  vody,  horko-
vzdušných ventilátorů, kaluží, pískovišť atd. 

• Zajistěte, aby hraní si s modelem začalo až poté, kdy

byl model a modul dálkového ovládání zkontrolován
a uveden do provozu 

dospělou

osobou.

• Nabíjení akumulátoru na traktoru smí provádět pou-

ze dospělé osoby.

• Model  odpovídá  předepsaným  bezpečnostním  usta-

novením  (dle  88/378/EWG,  2009/48/EG a  dle
89/336/EG)  a  má  kontrolu  TÜV-GS.  Nesprávnými
opravami a konstrukčními změnami (demontáž origi-
nálních dílů, montáž neschválených dílů, změny elek-
troniky atd.) mohou vznikat nebezpečí pro uživatele.

• Poučte děti o správném zacházení s modelem a upo-

zorněte je na možná nebezpečí.

• Berte v úvahu, že přirozená potřeba hraní a tempera-

ment  dětí  mohou  způsobit  nepředvídatelné  situace,
které vylučují odpovědnost ze strany výrobce.

• Přestože  při  použití  přiměřeném  určení  je  ohrožení

dětí v maximální míře vyloučeno, měli byste na jejich
hraní dohlížet.

• Pro čištění a péči o model a modul dálkového ovládá-

ní používejte výhradně čisticí utěrky, které jsou suché
a bez prachu.

• Prsty, vlasy a volné části oblečení mějte v dostatečné

vzdálenosti  od  zadní  nápravy,  kol,  korby  nebo  zadní
spojky, když je model zapnutý (vypínač na „ON“).

• Aby bylo možné dlouhodobě zaručit konstrukčně da-

nou  úroveň  bezpečnosti  modelu,  měl  by  být  model
pravidelně  kontrolován  dospělou  osobou,  zda  nevy-
kazuje viditelná poškození.

Upozornění:  V  důsledku  konstrukce  může  být  za-
ručen bezporuchový provoz pouze s traktory SIKU-
CONTROL od roku výroby 2007.

Hračkové modely SIKU jsou vyráběny podle nejnověj-
ších  bezpečnostních  ustanovení.  Nevhodné  pro  děti
do  36 měsíců  kvůli  malým  částem,  které  mohou  být
spolknuty. Obal si uschovejte, obsahuje údaje výrobce.
Vyhrazujeme si právo na barevné a technické změny. 

46

45

Pozor, životu nebezpečné!

Datový kabel nikdy nestrkejte do síťové  zásuvky. 

Symboly   

Elektronický model přívěsu

Koncová světla

Kompatibilní se všemi modely 
SIKU

FARMER

1:32

Plynulá funkce sklápění

První pomoc

Zde naleznete pokyny, jak odstranit případné chyby.

Upozornění: Provoz bez modulu dálkového ovládání není možný!

Provoz s modulem dálkového ovládání a traktorem CONTROL

Ne

Ano

1. 

Je spojovací kabel zastrčený 
až na doraz a zaskočil?

Zastrčte kabel

Krok 2.

2.

Je traktor zapnutý? (dvojité 
zablikání)

Spínač na akumulátoru 
traktoru přepněte z OFF 
na ON.

Krok 3.

3.

Lze nyní korbu ručním 
ovladačem zvedat a spouštět?

Kontaktujte servis

Přívěs je v pořádku

6780_BDA_alle SpraRZ_6780_bedien_120205  26.10.11  14:35  Seite 45

Summary of Contents for 4006874067800

Page 1: ...ras disposiço es da Directiva 1999 5 CE Με την παρούσα η Sieper GmbH δηλώνει ότι το 6780 συμμορφώνεται με τις θεμελειώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999 5 EΚ Hermed erklærer Sieper GmbH at 6780 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de andre relevan te forskrifter iht direktivet 1999 5 EF Hermed erklærer Sieper GmbH at 6780 er i overensstemmelse med de g...

Page 2: ... 21 22 Pagina 23 24 Página 25 26 Zawartość Saturs Turinys Efnisyfirlit Tartalom Περιεχόμενα Sisältö Sisukord Indhold Obsah Съдържание Innhold Strona 27 28 Lappuses 29 30 Puslapiai 31 32 Bls 33 34 Oldal 35 36 σελίδα 37 38 Sivu 39 40 Lk 41 42 Side 43 44 Strana 45 46 Страница 47 48 Side 49 50 Fernsteuermodul A Fernsteuermodul B Fernsteuermodul C 2 6780_BDA_alle SpraRZ_6780_bedien_120205 26 10 11 14 3...

Page 3: ...tage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen Veränderungen der Elektronik etc können Gefahren für den Benutzer entstehen Unterweisen Sie Kinder im richtigen Umgang mit dem Modell und machen Sie sie auf mögliche Gefahren aufmerksam Bedenken Sie dass es durch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament der Kinder zu un vorhersehbaren Situationen kommen kann die eine Verantwortung seit...

Page 4: ...tested Dangers to the user may arise from improper repairs and structural alterations dismantling of original parts attachment of inadmissible parts changes to the electronics etc Instruct children on how to handle the model cor rectly and bring their attention to possible danger Bear in mind that unforeseeable situations may ari se from the natural playful temperament of chil dren for which the m...

Page 5: ...lastique Dimensions 264 x 106 x 102 mm Modules 1 servomoteur Module de direction Commande avec infrarouge et radiocommande par le tracteur SIKUCONTROL Poids env 621 g Fabriqué sous licence de Ets Joskin S A Bon de garantie page 53 54 Introduction Remarques importantes Veuillez lire cette notice avec attention avant la pre mière utilisation Elle contient des remarques impor tantes concernant votre ...

Page 6: ...e is gecontroleerd en in gebruik is genomen De accu van de trekker mag uitsluitend door vol wassen personen opgeladen worden Het model voldoet aan de voorgeschreven veilig heidsbepalingen conform 88 378 EEG 2009 48 EG en 89 336 EEG en is TÜV GS ge keurd Door ondes kundige reparaties en verande ringen aan de constructie verwijderen van origine le onderdelen montage van niet toegestane on derdelen v...

Page 7: ...ce después de que la maqueta y el módulo del mando a distancia hayan sido comprobados por una persona adulta y puestos en marcha por ella misma El modelo corresponde a las disposiciones de segu ridad prescritas según 88 378 CEE 2009 48 EG y según 89 336 EWG y ha sido controlado por TÜV GS Cualquier reparación técnicamente incor recta y modificación constructiva desmontaje de piezas originales mont...

Page 8: ...notazioni importanti Antecedentemente al primo utilizzo leggere con at tenzione le presenti istruzioni Esse contengono infor mazioni importanti per la vostra sicurezza nonché per l utilizzo e la manutenzione corretti di questo pro dotto SIKUCONTROL Conservare con cura tali istru zioni sia a scopo informativo sia anche per eventua li rivendicazioni connesse con la garanzia Questo prodotto SIKUCONTR...

Page 9: ...hlikeler meydana ge lebilir Çocuklara modelin doğru kullanımı hakkında bilgi verin ve onları olası tehlikelere ilişkin olarak uyarın Çocukların doğal oyun ihtiyacı ve mizaçları sebebiyle üreticinin sorumluluk alanına girmeyecek olan önce den öngörülemeyen durumların ortaya çıkabileceğini her zaman hatırlayın Modelin amacına uygun kullanımında çocuklar için tehlikeler en geniş ölçüde söz konusu olm...

Page 10: ...ih opozorite na morebitne nevarnosti Premislite o tem da lahko zaradi naravnih potreb po igranju in temperamenta otrok pride do nepredvidlji vih situacij ki izključujejo odgovornost proizvajalca Čeprav so pri pravilni uporabi modela v veliki meri iz ključene nevarnosti za otroke morate njihovo igro nadzorovati Pri čiščenju in vzdrževanju modela in daljinskega upravljalnika uporabljajte izključno s...

Page 11: ...ias tok zmenami elektroniky atď môže vzniknúť nebez pečenstvo pre užívateľa Zaškoľte deti do správnej manipulácie s modelom a upozornite ich na možné nebezpečenstvá Myslite na to že prirodzená potreba hry a tempera ment dieťaťa môžu viesť k vzniku nepredvídateľných situácií ktoré vylučujú zodpovednosť zo strany vý robcu Aj keď sú takmer úplne vylúčené pri predpisovom používaní modelu riziká ohroze...

Page 12: ...lar påbyggnad av otillåtna delar förändringar i elektroniken m m kan orsaka fara för användaren Visa barnen hur modellen hanteras på rätt sätt och hänvisa till eventuella faror Kom ihåg att barnens naturliga lekbehov och tem perament kan utlösa oförutsedda situationer som tillverkaren inte ansvarar för Fastän barnen vid ändamålsenlig användning av modellen i hög grad är skyddade mot risker bör de ...

Page 13: ...e acestea există un motiv de reclamaţie vă rugăm să vă adresaţi distribuitorului dv Accesorii Modelele accesorii SikuControl cu codurile de produs 6780 6781 6782 şi 6783 pot să fie utilizate în mod independent de sistemul de transmisie ales Ele pot să fie utilizate pentru modelele de tractor controlate cu telecomandă radio sau în infraroşu Indicaţii referitoare la siguranţă Acest model trebuie să ...

Page 14: ...manutenção deste produto SIKU CONTROL Para posterior consulta ou eventuais re clamações ao abrigo da garantia deverá guardar as instruções com cuidado Este produto SIKUCONTROL foi fabricado de acor do com as mais recentes normas de segurança e sob um permanente controlo da qualidade As experiên cias que dai ganhamos são aproveitadas para o de senvolvimento Por esta razão reservamos o direito de po...

Page 15: ...mogli naszym klientom zawsze zaoferować optymalną jakość produktów Jeśli pomimo tego znajdą się po wody do reklamacji prosimy skontaktować się ze sprzedawcą Akcesoria Modele akcesoriów SikuControl stosuje się z artyku łami nr 6780 6781 6782 i 6783 niezależnie od wy branego systemu transmisji Można używać ich do modeli traktorów sterowanych radiowo jak i na pod czerwień Wskazówki bezpieczeństwa Mod...

Page 16: ...arkanajiem stariem vadā miem traktoru modeļiem Drošības apsvērumi Šo modeli drīkst izmantot tikai tam nolūkam kuram tas paredzēts t i kā rotaļlietu tikai slēgtās un sau sās telpās Jebkāda cita izmantošana ir aizliegta un var būt pat bīstama Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem savainojumiem kuru iemesls ir iz strādājuma nepareiza izmantošana Sargājiet modeli no mitruma Drošības apsvērumu dē...

Page 17: ...i optimalios kokybės gaminius Jeigu vis dėlto turite pagrindą pretenzijoms nedelsdami kreipkitės į savo prekybos atstovą Reikmenys SikuControl reikmenų modelius kurių Art Nr 6780 6781 6782 ir 6783 galima naudoti nepriklausomai nuo pasirinktos perkėlimo sistemos Juos galima tai kyti tiek radijo bangomis tiek infraraudonaisiais spin duliais valdomiems traktorių modeliams Saugumo nuorodos Šį modelį g...

Page 18: ...óháð því hvort notuð er innrauð fjarstýring eða fjarstýring sem sendir frá sér útvarpsbylgjur Öryggisupplýsingar Aðeins má nota módelið í fyrirhuguðum tilgangi þ e sem leikfang og á þurrum stað innandyra Öll önnur notkun er óheimil og getur verið hættuleg Framleiðandi tekur ekki ábyrgð á tjóni sem hlýst af rangri notkun Verjið módelið gegn vætu Af öryggisástæðum má ekki nota leikfangið nálægt brek...

Page 19: ...rányítós traktorokkal Biztonsági előírások Ez a modell kizárólag a rendeltetési céljának meg felelően használható vagyis játékszernek mindig zárt és száraz helyiségben Minden ettől eltérő használata tilos és veszélyekkel járhat A gyártó nem felel az olyan károkért amiket a rendeltetési céltól el térő használat okozott A modellt védje a nedvességtől Biztonsági okokból a járművet ne használja rézsűk...

Page 20: ... τις εφαρμόζουμε στην παρα γωγή μας Για το λόγο αυτόν επιφυλασσόμαστε για τροποποιήσεις στην τεχνολογία και στο σχεδιασμό ώστε να μπορούμε να διασφαλίζουμε πά ντα για τους πελάτες μας τη βέλτιστη δυ νατή ποιότητα προϊόντος Εάν παρόλα αυτά προκύ ψουν παράπονα απευθυνθείτε στον επίσημο έμπορο που σας εξυπηρετεί Αξεσουάρ Τα συνοδευτικά εξαρτήματα μοντελισμού SIKUCONTROL με αρ παραγγ 6780 6781 6782 κα...

Page 21: ...atuja raiteita vesistöjä kuumail mapuhaltimia lammikoita hiekkalaatikoita jne Varmista että leikkiminen mallilla aloitetaan vasta kun aikuinen henkilö on tarkastanut mallin sekä ra dio ohjauslaitteen ja ottanut ne käyttöön Vain aikuinen henkilö saa ladata akun Malli täyttää turvallisuusvaatimukset direktiivien 88 378 ETY 2009 48 ETY ja 89 336 ETY mukaisesti ja TÜV GS on testannut sen Asiattomat ko...

Page 22: ...aktorimudeli tel Ohutusjuhised Seda mudelsõidukit tohib kasutada üksnes ettenäh tud otstarbel st mänguasjana suletud ja kuivades ruumides Igasugune muu kasutamine pole lubatud ning sellega võivad kaasneda ohud Tootja ei vas tuta kahjude eest mida põhjustab seadme mitteots tarbekohane kasutamine Kaitske mudelsõidukit niiskuse eest Ohutuse huvides ei tohi sõidukit kasutada kallakute treppide teede r...

Page 23: ...6782 og 6783 kan bruges uafhængigt af det valgte overføringssystem De kan bruges så vel for de radiostyrede som for de infrarødt styre de traktormodeller Sikkerhedshenvisninger Denne model må kun bruges iht sine normale formål dvs som legetøj i lukkede og tørre rum Enhver anden anvendelse er ikke tilladt og muligvis forbundet med fare Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader som opstår på d...

Page 24: ...le na zvo leném systému přenosu Mohou být použity jak pro rádiově tak i pro infračerveně řízené modely traktorů Bezpečnostní pokyny Tento model smí být použit pouze přiměřeně své mu účelu tzn jako hračka uvnitř uzavřených a su chých prostorů Každé jiné použití je nepřípustné a může být spojeno s nebezpečím Výrobce nemůže převzít odpovědnost za škody které byly způsobeny nepřiměřeným použitím Chraň...

Page 25: ...ите разработки Поради тази причина си запазваме правото на технически промени и про мени в дизайна за да можем да предлагаме на на шите клиенти винаги оптимално качество на продуктите Ако въпреки това имате основание за рекламация обърнете се към Вашия дистрибу тор Аксесоари Моделите на аксесоарите на SikuControl с арти кулни номера 6780 6781 6782 и 6783 могат да се използват независимо от избрана...

Page 26: ...vannpytter sandkasser osv Du må sørge for at modellens lekefunksjon først startes etter at modellen og fjernstyrings modulen er kontrollert og satt i gang av en voksen person Opplading av batteriene må kun utføres av voksne personer Modellen er produsert i henhold til de fore skrevne sikkerhetsbestemmelsene etter 88 378 EØS etter 89 336 EU og etter 2009 48 EU og er testet av TÜV GS På grunn av ama...

Page 27: ...duktet brugsvejledningen eller emballagen henviser til det Materialerne er genanvende lige iht deres mærkning Med genanvendelsen den materielle værdiansættelse eller andre former for værdiansættelse af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til vores miljøbeskyttelse Forhør dig ved den lokale administration om de ansvarlige steder for bortskaffelse af affald Detaljerede informationer vedr miljø...

Page 28: ...ukuupäev Datazakupu Datumkoupě Dátumkúpy Datumnakupa Avásárlásdátuma Datacumpărării Датаназакупуване Navn Navn Nafn Pavadinimas Nosaukums Nimi Nazwisko Jméno Meno Ime Név Nume Име Gade Vei gate Gata Gatvė Iela Tänav Ulica Ulice Ulica Ulica Utca Strada Улица Postnr By Land Postnr Sted Land Póstnúmer Staður Land Pašto kodas Vieta Šalis Pasta indekss Vieta Valsts Sihtnumber Asula Riik Kod poczt Miejs...

Reviews: