background image

το προδιαγεγραμμένο κατασκευαστικό επίπεδο ασφα-
λείας  αυτού  του  μοντέλου,  θα  πρέπει  το  μοντέλο  να
ελέγχεται τακτικά από έναν ενήλικα για ορατές ζημιές.

Παρατήρηση: Ανάλογα με τον κατασκευαστικό τύ-
πο,  η  απολύτως  απρόσκοπτη  λειτουργία  διασφα-
λίζεται  μόνο  με  τρακτέρ  SIKUCONTROL  από  το
έτος κατασκευής 2007 κι εξής.

Τα μοντέλα παιχνιδιών της 

SIKU 

κατασκευάζονται σύμ-

φωνα με τις πιο πρόσφατες προδιαγραφές ασφαλείας.
Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3

6

μηνών, λόγω κιν-

δύνου  κατάποσης  των  μικρών  εξαρτημάτων.  Η  συ-
σκευασία περιέχει στοιχεία του κατασκευαστή και συ-
νεπώς  πρέπει  να  φυλαχτεί.  Επιφυλασσόμαστε  για  το
δικαίωμα χρωματικών και τεχνικών τροποποιήσεων. 

Η πρώτη χρήση

Λειτουργία με τη μονάδα τηλεχειρισμού A και B

Οι  λειτουργίες  ανατροπής  και  φωτισμού  αυτού  του
τρέιλερ  μπορούν  να  ενεργοποιηθούν  με  τις  μονάδες
τηλεχειρισμού  του 

SIKU

CONTROL

Συνδέστε  με  το  κα-

λώδιο  δεδομένων  το  τρέιλερ  με  το  τρακτέρ,  συνδέο-
ντας την άκρη του καλωδίου στην αντίστοιχη υποδοχή
(εικ.

). 

Γυρίστε τώρα την μπαταρία του τρακτέρ στο

ON. 

Ενεργοποιήστε  τη 

λειτουργία  ανατροπής

(

εικ.

)

στη μονάδα τηλεχειρισμού μέσω του 

joy-stick. 

Σπρώξ-

τε το 

joy-stick 

προς τα 

επάνω

για 

ανύψωση

της καρό-

τσας. Σπρώξτε το 

joy-stick 

προς τα 

κάτω

για 

χαμήλω-

μα

της καρότσας.

Η 

λειτουργία φωτισμού

(

εικ.

του τρέιλερ ενεργο-

ποιείται  παράλληλα  με  τη  λειτουργία  φωτισμού  του
τρακτέρ. Πατώντας το πλήκτρο φώτων ενεργοποιείται
ο φωτισμός. 

Λειτουργία με τη μονάδα τηλεχειρισμού C

Η  λειτουργία  ανατροπής  εκτελείται  από  το  τηλεχειρι-
στήριο 

με  το  πλήκτρο  +  και  -  προς  τα  επάνω  και

προς τα κάτω. 
Ο  φωτισμός  ενεργοποιείται  παράλληλα  με  του  τρα-
κτέρ, το οποίο στην έκδοση αυτή διαθέτει μόνο μόνι-
μο φωτισμό. 

ΥΠΟΔΕΙΞΗ:

Δεν  είναι  δυνατή  η  λειτουργία  του  τρέιλερ 

χωρίς

να

έχει  συνδεθεί  το  καλώδιο  δεδομένων  στο  τρακτέρ

,

διότι  στο  τρέιλερ  δεν  περιλαμβάνεται  ξεχωριστός  δέ-
κτης.

Συγχαρητήρια

για την αγορά αυτού του υψηλής ποιότητας παιχνιδιού
μοντελισμού.  Σας  παρακαλούμε  να  διαβάσετε  προσε-
κτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης πριν από την έναρ-
ξη λειτουργίας αυτού του μοντέλου. 

Αφού βγάλετε από τη συσκευασία του το όχημα ελέγ-
ξτε εάν υπάρχουν ζημιές από τη μεταφορά. Σε περί-
πτωση που έχετε κάποιο παράπονο απευθυνθείτε
στον εξειδικευμένο έμπορο. 

Φυλάξτε καλά τις παρούσες οδηγίες.

Στις παρακάτω σελίδες θα σας δοθούν οι απαραίτητες
πληροφορίες  και  συμβουλές  για  τη  σωστή  χρήση  του
προϊόντος.
Σας  ευχόμαστε  καλή  διασκέδαση  με  το  προϊόν  της

SIKU.

Sieper GmbH

Schlittenbacher Str. 60, 58511 Lüdenscheid 
Deutschland / Germany /

Γερμανία  

www.siku.de

Τεχνικά στοιχεία

6780 Διαξανικό τρέιλερ

Κανονικό

Μοντέλο

JOSKIN Transspace 16 T

Χώρος φόρτωσης 22 

m

3

Διαστάσεις

8,19 x 2,51 x 3,05 m

Ωφέλιμο φορτίο

16 

t

Μοντέλο

Υλικό

Χυτοπρεσσαριστός ψευδάργυρος
με πλαστικά μέρη

Διαστάσεις

264 

x 106 x 102 mm

Μηχανικά 
συγκροτήματα

1 σερβομοτέρ

Χειρισμός

με τηλεχειριστήριο υπερύθρων και
ασύρματο μέσω του τρακτέρ

SIKU

CONTROL

Βάρος

περ. 621 

g

Κατασκευάζεται με την άδεια της 

Ets. Joskin S.A.

Δήλωση εγγύησης

Σελίδα 53, 54

Εισαγωγή

Παρακαλούμε  διαβάστε  με  προσοχή  τις  παρούσες
οδηγίες  χρήσης,  πριν  από  την  πρώτη  χρήση.  Εδώ  θα
βρείτε  σημαντικές  υποδείξεις  για  την  ασφάλειά  σας,
καθώς και για τη χρήση και συντήρηση του παρόντος
προϊόντος 

SIKU

CONTROL

Φυλάξτε  επιμελώς  αυτές  τις

οδηγίες χρήσης για την πληροφόρηση σας και για εν-
δεχόμενες απαιτήσεις εγγύησης. 
Το  παρόν  προϊόν 

SIKU

CONTROL

κατασκευάστηκε  τη-

ρώντας τις πιο πρόσφατες διατάξεις ασφαλείας και τα
ποιοτικά στάνταρ. Τις γνώσεις που αποκτούμε από τις
παραπάνω  διαδικασίες  τις  εφαρμόζουμε  στην  παρα-
γωγή  μας.  Για  το  λόγο  αυτόν  επιφυλασσόμαστε  για
τροποποιήσεις  στην  τεχνολογία  και  στο  σχεδιασμό,

ώστε  να  μπορούμε  να  διασφαλίζουμε  πά-

ντα για τους πελάτες μας τη βέλτιστη δυ-

νατή  ποιότητα  προϊόντος.  Εάν  παρόλα  αυτά  προκύ-
ψουν  παράπονα,  απευθυνθείτε  στον  επίσημο  έμπορο
που σας εξυπηρετεί.

Αξεσουάρ

• 

Τα 

συνοδευτικά 

εξαρτήματα 

μοντελισμού

SIKU

CONTROL 

με  αρ.παραγγ. 

6780,  6781,  6782 

και

6783 χρησιμοποιούνται ανεξάρτητα από το επιλεγμέ-
νο  σύστημα  μετάδοσης.  Μπορούν  να  χρησιμοποιη-
θούν για το μοντέλο τρακτέρ τόσο με ασύρματο τη-
λεχειρισμό όσο και με τηλεχειρισμό υπερύθρων. 

Υποδείξεις ασφαλείας

• 

Αυτό το μοντέλο επιτρέπεται να χρησιμοποιείται 

μό-

νο σύμφωνα με την ενδεδειγμένη χρήση

δηλαδή

ως  παιχνίδι 

μέσα  σε  κλειστούς  και  στεγνούς  χώ-

ρους

Κάθε  άλλη  χρήση  είναι  ανεπίτρεπτη  και  πιθα-

νώς να ενέχει κινδύνους. Ο κατασκευαστής δεν μπο-
ρεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για τις ζημιές, που ενδε-
χομένως προκληθούν από μη ενδεδειγμένη χρήση. 

• 

Προφυλάξτε το μοντέλο από το υγρό στοιχείο!

• 

Το  όχημα  δεν  επιτρέπεται  για  λόγους  ασφαλείας  να
χρησιμοποιείται  κοντά  σε  απότομες  πλαγιές,  σκάλες,
οδούς, σιδηροδρομικές εγκαταστάσεις, λίμνες, ανεμι-
στήρες  καλοριφέρ,  νερόλακκους,  παιδικές  χαρές
κ.λπ. 

• 

Διασφαλίστε το παιχνίδι με το μοντέλο να διενεργεί-
ται  μόνο  αφού  το  μοντέλο  και  το  τηλεχειριστήριο
ελεγχθούν  από  ένα 

ενήλικο

άτομο  και  τεθούν  ύστε-

ρα σε λειτουργία.

• 

Η  φόρτιση  των  επαναφορτιζόμενων  μπαταριών  επι-
τρέπεται να διενεργηθεί μόνο από έναν ενήλικα.

• 

Το  μοντέλο  ανταποκρίνεται  στις  ισχύουσες  διατάξεις
ασφαλείας  (σύμφωνα  με  την  οδηγία  88/378/ΕΟΚ
2009/48/EK και  89/336/ΕΚ)  και  έχει  ελεγχθεί  από  το
φορέα 

TÜV-GS. 

Λόγω  μη  ενδεδειγμένων  επισκευών

και κατασκευαστικών τροποποιήσεων (αποσυναρμο-
λόγηση  των  γνήσιων  εξαρτημάτων,  τοποθέτηση  μη
εγκεκριμένων εξαρτημάτων, τροποποιήσεις των ηλε-
κτρονικών συστημάτων κ.λπ.) μπορεί να προκληθούν
κίνδυνοι για το χρήστη.

• 

Ενημερώστε τα παιδιά για το σωστό χειρισμό του μο-
ντέλου και για τους πιθανούς κινδύνους.

• 

Λάβετε  υπόψη  σας  ότι  λόγω  της  έμφυτης  επιθυμίας
για παιχνίδι και της ιδιοσυγκρασίας των παιδιών μπο-
ρεί  να  προκληθούν  μη  προβλεπόμενες  καταστάσεις,
για  τις  οποίες  ο  κατασκευαστής  απαλλάσσεται  από
κάθε ευθύνη.

• 

Αν  και  κατά  την  ενδεδειγμένη  χρήση  του  μοντέλου
αποκλείονται  στο  μεγαλύτερο  βαθμό  οι  κίνδυνοι  για
τα  παιδιά,  θα  πρέπει  να  τα  επιτηρείτε  κατά  τη  διάρ-
κεια του παιχνιδιού.

• 

Να  χρησιμοποιείτε  για  τον  καθαρισμό  και  την  περι-
ποίηση του μοντέλου και της μονάδας τηλεχειρισμού
του αποκλειστικά στεγνά και καθαρά από σκόνες πα-
νιά καθαρισμού.

• 

Μην  πλησιάζετε  τα  δάκτυλα,  τα  μαλλιά  και  χαλαρά
ρούχα κοντά στον πίσω άξονα, τους τροχούς, την κα-
ρότσα ή στον πίσω σύνδεσμο, όταν το μοντέλο είναι
ενεργοποιημένο (διακόπτης λειτουργίας στο „

ON“

).

• 

Για να διασφαλιστεί όσο το δυνατόν πιο μακροχρόνια

37

Προσοχή κίνδυνος για τη ζωή!

Μην  τοποθετήσετε  ποτέ  το  καλώδιο  δεδομένων
σε μία ηλεκτρική πρίζα. 

Τα σύμβολα   

Ηλεκτρονικό τρέιλερ μοντελισμού

Πίσω φως

Συμβατό με όλα τα μοντέλα 

SIKU

FARMER

1:32

Ελεύθερη λειτουργία ανατροπής

Πρώτες βοήθειες

Εδώ θα βρείτε μια λίστα με την οποία μπορείτε να αντιμετωπίσετε ενδεχόμενες βλάβες.

Παρατήρηση: Δεν είναι δυνατή η λειτουργία χωρίς μονάδα τηλεχειρισμού!

Λειτουργία με τη μονάδα τηλεχειρισμού και το τρακτέρ CONTROL

Όχι

Ναι

1. 

Είναι το καλώδιο σύνδεσης 
τοποθετημένο μέχρι τέρμα 
μέσα και ασφαλισμένο;

Τοποθετήστε το καλώδιο
σωστά

Βήμα 2.

2.

Έχει ενεργοποιηθεί το τρακτέρ;
(αναβοσβήνει δύο φορές.)

Φέρτε το διακόπτη της 
μπαταρία του τρακτέρ από
το 

OFF 

στο 

ON.

Βήμα 3.

3.

Είναι δυνατή η ανύψωση και 
το χαμήλωμα της καρότσας 
μέσω του πομπού χειρός;

Ελάτε σε επαφή με το τμήμα
του 

Service

Το τρέιλερ είναι εντάξει

38

6780_BDA_alle SpraRZ_6780_bedien_120205  26.10.11  14:35  Seite 37

Summary of Contents for 4006874067800

Page 1: ...ras disposiço es da Directiva 1999 5 CE Με την παρούσα η Sieper GmbH δηλώνει ότι το 6780 συμμορφώνεται με τις θεμελειώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999 5 EΚ Hermed erklærer Sieper GmbH at 6780 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de andre relevan te forskrifter iht direktivet 1999 5 EF Hermed erklærer Sieper GmbH at 6780 er i overensstemmelse med de g...

Page 2: ... 21 22 Pagina 23 24 Página 25 26 Zawartość Saturs Turinys Efnisyfirlit Tartalom Περιεχόμενα Sisältö Sisukord Indhold Obsah Съдържание Innhold Strona 27 28 Lappuses 29 30 Puslapiai 31 32 Bls 33 34 Oldal 35 36 σελίδα 37 38 Sivu 39 40 Lk 41 42 Side 43 44 Strana 45 46 Страница 47 48 Side 49 50 Fernsteuermodul A Fernsteuermodul B Fernsteuermodul C 2 6780_BDA_alle SpraRZ_6780_bedien_120205 26 10 11 14 3...

Page 3: ...tage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen Veränderungen der Elektronik etc können Gefahren für den Benutzer entstehen Unterweisen Sie Kinder im richtigen Umgang mit dem Modell und machen Sie sie auf mögliche Gefahren aufmerksam Bedenken Sie dass es durch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament der Kinder zu un vorhersehbaren Situationen kommen kann die eine Verantwortung seit...

Page 4: ...tested Dangers to the user may arise from improper repairs and structural alterations dismantling of original parts attachment of inadmissible parts changes to the electronics etc Instruct children on how to handle the model cor rectly and bring their attention to possible danger Bear in mind that unforeseeable situations may ari se from the natural playful temperament of chil dren for which the m...

Page 5: ...lastique Dimensions 264 x 106 x 102 mm Modules 1 servomoteur Module de direction Commande avec infrarouge et radiocommande par le tracteur SIKUCONTROL Poids env 621 g Fabriqué sous licence de Ets Joskin S A Bon de garantie page 53 54 Introduction Remarques importantes Veuillez lire cette notice avec attention avant la pre mière utilisation Elle contient des remarques impor tantes concernant votre ...

Page 6: ...e is gecontroleerd en in gebruik is genomen De accu van de trekker mag uitsluitend door vol wassen personen opgeladen worden Het model voldoet aan de voorgeschreven veilig heidsbepalingen conform 88 378 EEG 2009 48 EG en 89 336 EEG en is TÜV GS ge keurd Door ondes kundige reparaties en verande ringen aan de constructie verwijderen van origine le onderdelen montage van niet toegestane on derdelen v...

Page 7: ...ce después de que la maqueta y el módulo del mando a distancia hayan sido comprobados por una persona adulta y puestos en marcha por ella misma El modelo corresponde a las disposiciones de segu ridad prescritas según 88 378 CEE 2009 48 EG y según 89 336 EWG y ha sido controlado por TÜV GS Cualquier reparación técnicamente incor recta y modificación constructiva desmontaje de piezas originales mont...

Page 8: ...notazioni importanti Antecedentemente al primo utilizzo leggere con at tenzione le presenti istruzioni Esse contengono infor mazioni importanti per la vostra sicurezza nonché per l utilizzo e la manutenzione corretti di questo pro dotto SIKUCONTROL Conservare con cura tali istru zioni sia a scopo informativo sia anche per eventua li rivendicazioni connesse con la garanzia Questo prodotto SIKUCONTR...

Page 9: ...hlikeler meydana ge lebilir Çocuklara modelin doğru kullanımı hakkında bilgi verin ve onları olası tehlikelere ilişkin olarak uyarın Çocukların doğal oyun ihtiyacı ve mizaçları sebebiyle üreticinin sorumluluk alanına girmeyecek olan önce den öngörülemeyen durumların ortaya çıkabileceğini her zaman hatırlayın Modelin amacına uygun kullanımında çocuklar için tehlikeler en geniş ölçüde söz konusu olm...

Page 10: ...ih opozorite na morebitne nevarnosti Premislite o tem da lahko zaradi naravnih potreb po igranju in temperamenta otrok pride do nepredvidlji vih situacij ki izključujejo odgovornost proizvajalca Čeprav so pri pravilni uporabi modela v veliki meri iz ključene nevarnosti za otroke morate njihovo igro nadzorovati Pri čiščenju in vzdrževanju modela in daljinskega upravljalnika uporabljajte izključno s...

Page 11: ...ias tok zmenami elektroniky atď môže vzniknúť nebez pečenstvo pre užívateľa Zaškoľte deti do správnej manipulácie s modelom a upozornite ich na možné nebezpečenstvá Myslite na to že prirodzená potreba hry a tempera ment dieťaťa môžu viesť k vzniku nepredvídateľných situácií ktoré vylučujú zodpovednosť zo strany vý robcu Aj keď sú takmer úplne vylúčené pri predpisovom používaní modelu riziká ohroze...

Page 12: ...lar påbyggnad av otillåtna delar förändringar i elektroniken m m kan orsaka fara för användaren Visa barnen hur modellen hanteras på rätt sätt och hänvisa till eventuella faror Kom ihåg att barnens naturliga lekbehov och tem perament kan utlösa oförutsedda situationer som tillverkaren inte ansvarar för Fastän barnen vid ändamålsenlig användning av modellen i hög grad är skyddade mot risker bör de ...

Page 13: ...e acestea există un motiv de reclamaţie vă rugăm să vă adresaţi distribuitorului dv Accesorii Modelele accesorii SikuControl cu codurile de produs 6780 6781 6782 şi 6783 pot să fie utilizate în mod independent de sistemul de transmisie ales Ele pot să fie utilizate pentru modelele de tractor controlate cu telecomandă radio sau în infraroşu Indicaţii referitoare la siguranţă Acest model trebuie să ...

Page 14: ...manutenção deste produto SIKU CONTROL Para posterior consulta ou eventuais re clamações ao abrigo da garantia deverá guardar as instruções com cuidado Este produto SIKUCONTROL foi fabricado de acor do com as mais recentes normas de segurança e sob um permanente controlo da qualidade As experiên cias que dai ganhamos são aproveitadas para o de senvolvimento Por esta razão reservamos o direito de po...

Page 15: ...mogli naszym klientom zawsze zaoferować optymalną jakość produktów Jeśli pomimo tego znajdą się po wody do reklamacji prosimy skontaktować się ze sprzedawcą Akcesoria Modele akcesoriów SikuControl stosuje się z artyku łami nr 6780 6781 6782 i 6783 niezależnie od wy branego systemu transmisji Można używać ich do modeli traktorów sterowanych radiowo jak i na pod czerwień Wskazówki bezpieczeństwa Mod...

Page 16: ...arkanajiem stariem vadā miem traktoru modeļiem Drošības apsvērumi Šo modeli drīkst izmantot tikai tam nolūkam kuram tas paredzēts t i kā rotaļlietu tikai slēgtās un sau sās telpās Jebkāda cita izmantošana ir aizliegta un var būt pat bīstama Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem savainojumiem kuru iemesls ir iz strādājuma nepareiza izmantošana Sargājiet modeli no mitruma Drošības apsvērumu dē...

Page 17: ...i optimalios kokybės gaminius Jeigu vis dėlto turite pagrindą pretenzijoms nedelsdami kreipkitės į savo prekybos atstovą Reikmenys SikuControl reikmenų modelius kurių Art Nr 6780 6781 6782 ir 6783 galima naudoti nepriklausomai nuo pasirinktos perkėlimo sistemos Juos galima tai kyti tiek radijo bangomis tiek infraraudonaisiais spin duliais valdomiems traktorių modeliams Saugumo nuorodos Šį modelį g...

Page 18: ...óháð því hvort notuð er innrauð fjarstýring eða fjarstýring sem sendir frá sér útvarpsbylgjur Öryggisupplýsingar Aðeins má nota módelið í fyrirhuguðum tilgangi þ e sem leikfang og á þurrum stað innandyra Öll önnur notkun er óheimil og getur verið hættuleg Framleiðandi tekur ekki ábyrgð á tjóni sem hlýst af rangri notkun Verjið módelið gegn vætu Af öryggisástæðum má ekki nota leikfangið nálægt brek...

Page 19: ...rányítós traktorokkal Biztonsági előírások Ez a modell kizárólag a rendeltetési céljának meg felelően használható vagyis játékszernek mindig zárt és száraz helyiségben Minden ettől eltérő használata tilos és veszélyekkel járhat A gyártó nem felel az olyan károkért amiket a rendeltetési céltól el térő használat okozott A modellt védje a nedvességtől Biztonsági okokból a járművet ne használja rézsűk...

Page 20: ... τις εφαρμόζουμε στην παρα γωγή μας Για το λόγο αυτόν επιφυλασσόμαστε για τροποποιήσεις στην τεχνολογία και στο σχεδιασμό ώστε να μπορούμε να διασφαλίζουμε πά ντα για τους πελάτες μας τη βέλτιστη δυ νατή ποιότητα προϊόντος Εάν παρόλα αυτά προκύ ψουν παράπονα απευθυνθείτε στον επίσημο έμπορο που σας εξυπηρετεί Αξεσουάρ Τα συνοδευτικά εξαρτήματα μοντελισμού SIKUCONTROL με αρ παραγγ 6780 6781 6782 κα...

Page 21: ...atuja raiteita vesistöjä kuumail mapuhaltimia lammikoita hiekkalaatikoita jne Varmista että leikkiminen mallilla aloitetaan vasta kun aikuinen henkilö on tarkastanut mallin sekä ra dio ohjauslaitteen ja ottanut ne käyttöön Vain aikuinen henkilö saa ladata akun Malli täyttää turvallisuusvaatimukset direktiivien 88 378 ETY 2009 48 ETY ja 89 336 ETY mukaisesti ja TÜV GS on testannut sen Asiattomat ko...

Page 22: ...aktorimudeli tel Ohutusjuhised Seda mudelsõidukit tohib kasutada üksnes ettenäh tud otstarbel st mänguasjana suletud ja kuivades ruumides Igasugune muu kasutamine pole lubatud ning sellega võivad kaasneda ohud Tootja ei vas tuta kahjude eest mida põhjustab seadme mitteots tarbekohane kasutamine Kaitske mudelsõidukit niiskuse eest Ohutuse huvides ei tohi sõidukit kasutada kallakute treppide teede r...

Page 23: ...6782 og 6783 kan bruges uafhængigt af det valgte overføringssystem De kan bruges så vel for de radiostyrede som for de infrarødt styre de traktormodeller Sikkerhedshenvisninger Denne model må kun bruges iht sine normale formål dvs som legetøj i lukkede og tørre rum Enhver anden anvendelse er ikke tilladt og muligvis forbundet med fare Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader som opstår på d...

Page 24: ...le na zvo leném systému přenosu Mohou být použity jak pro rádiově tak i pro infračerveně řízené modely traktorů Bezpečnostní pokyny Tento model smí být použit pouze přiměřeně své mu účelu tzn jako hračka uvnitř uzavřených a su chých prostorů Každé jiné použití je nepřípustné a může být spojeno s nebezpečím Výrobce nemůže převzít odpovědnost za škody které byly způsobeny nepřiměřeným použitím Chraň...

Page 25: ...ите разработки Поради тази причина си запазваме правото на технически промени и про мени в дизайна за да можем да предлагаме на на шите клиенти винаги оптимално качество на продуктите Ако въпреки това имате основание за рекламация обърнете се към Вашия дистрибу тор Аксесоари Моделите на аксесоарите на SikuControl с арти кулни номера 6780 6781 6782 и 6783 могат да се използват независимо от избрана...

Page 26: ...vannpytter sandkasser osv Du må sørge for at modellens lekefunksjon først startes etter at modellen og fjernstyrings modulen er kontrollert og satt i gang av en voksen person Opplading av batteriene må kun utføres av voksne personer Modellen er produsert i henhold til de fore skrevne sikkerhetsbestemmelsene etter 88 378 EØS etter 89 336 EU og etter 2009 48 EU og er testet av TÜV GS På grunn av ama...

Page 27: ...duktet brugsvejledningen eller emballagen henviser til det Materialerne er genanvende lige iht deres mærkning Med genanvendelsen den materielle værdiansættelse eller andre former for værdiansættelse af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til vores miljøbeskyttelse Forhør dig ved den lokale administration om de ansvarlige steder for bortskaffelse af affald Detaljerede informationer vedr miljø...

Page 28: ...ukuupäev Datazakupu Datumkoupě Dátumkúpy Datumnakupa Avásárlásdátuma Datacumpărării Датаназакупуване Navn Navn Nafn Pavadinimas Nosaukums Nimi Nazwisko Jméno Meno Ime Név Nume Име Gade Vei gate Gata Gatvė Iela Tänav Ulica Ulice Ulica Ulica Utca Strada Улица Postnr By Land Postnr Sted Land Póstnúmer Staður Land Pašto kodas Vieta Šalis Pasta indekss Vieta Valsts Sihtnumber Asula Riik Kod poczt Miejs...

Reviews: