background image

Az elő indítás

Üzemeltetés az A és B távirányítókkal

A  pótkocsi  billentési  és  világítási  funkciói  a  SIKU

CON-

TROL

távirányítókkal  működethetők.  Kösse  össze  a

pótkocsit és a traktort az adatkábel megfelelő aljzatok-
ba  való  bedugásával  ( 

 

ábra ).  Kapcsolja  a  traktor 

akkumulátorát ON állásba. 

billentés  funkciót

ábra)  a  távvezérlő  botkor-

mányával  működtetheti.  A  botkormány 

felfelé

mű-

ködtetése 

emeli

a puttonyt. A botkormány 

lefelé

mű-

ködtetése 

leereszti

a puttonyt.

A  pótkocsi 

világítása

ábra)  A  traktorával  párhu-

zamosan  kapcsolódik.  A  világítás  a  saját  gombjával
kapcsolható. 

Üzemeltetés a C távirányító modullal

A C távirányítón az emelés és leeresztés a + és - gom-
bok működtetésével kapcsolható. 
A  világítás  a  traktorral  párhuzamosan  kapcsolódik,
aminek  ebben  a  változatban  csak  folyamatos  fénye
van. 

TANÁCS:

Nem  lehetséges  a  pótkocsi  távirányítása 

anélkül

hogy  az  adatkábel  összekapcsolná  a  traktorral,  mivel

nem

rendelkezik saját vevővel.

Köszönjük,

hogy  ezt  a  kiváló  minőségű  játék  modellt  vásárolta
meg.  Kérjük  a  modell  üzembehelyezése  előtt  gondo-
san olvassa el ezt a használati utasítást. 

A termék kicsomagolásakor ellenőrizze annak sértet-
lenségét. Ha a szállítás közben megsérült volna, for-
duljon szakkereskedőjéhez. 

Gondosan őrizze meg ezt a használati utasítást.

A  következő  oldalakon  leírjuk  a  termék  kezeléséhez
szükséges fontos utasításokat és tanácsokat.
Jó szórakozást kívánunk SIKU termékéhez.

Sieper GmbH

Schlittenbacher Str. 60 
58511 Lüdenscheid 
Németország
www.siku.de

Műszaki adatok

6780 Ikertengelyes pótkocsi 

Eredeti

Modell

JOSKIN Transspace 16 T

Puttony térfogat

22 m

3

Méretek

8,19 x 2,51 x 3,05 m

Teherbírás

16 t

Modell

anyaga

Cink présöntvény, műanyag 
alkatrészekkel

Méretek

264 x 106 x 102 mm

Motorok

1 szervomotor

Kezelés

a traktor SIKU

CONTROL

infravörös

vagy rádiótávirányítójával 

Súly

kb. 621 g

Készült az Ets. Joskin S.A. licensze alapján.

Garanciajegy

53., 54. oldal

Bevezető

Az első használat előtt gondosan olvassa el ezt a hasz-
nálati  utasítást.  Fontos  tanácsokat  kap  SIKU

CONTROL

termékének  biztonságához,  használatához  és  karban-
tartásához  A  későbbi  tájékozódáshoz  és  a  garanciális
igények érvényesítéséhez őrizze meg a használati uta-
sítást. 
Ez a SIKU 

CONTROL

termék a biztonsági előírások aktu-

ális  állása  szerint  készült,  folyamatos  minőségellenőr-
zés mellett. Az így nyert tapasztalatokat beépítjük ter-
mékeink  fejlesztésébe.  Éppen  ezért  fenntartjuk  a  ter-
mék  műszaki,  design  változtatásának  jogát,  hogy  ve-
vőinket mindig a legjobb minőségű termékekkel szol-
gálhassuk ki. Ha mindezek ellenére minőségi kifogása
van, forduljon szakkereskedőjéhez.

Tartozékok

• 

Azok a SIKU

CONTROL

tartozék modellek, amik cikks-

záma  6780,  6781,  6782  és  6783,  a  választott  átviteli
rendszertől  függetlenül  alkalmazhatók.  Egyaránt
használhatók  az  infravörös  vagy  a  rádiótávirányítós
traktorokkal.

Biztonsági előírások

Ez a modell kizárólag a 

rendeltetési céljának 

meg-

felelően  használható,  vagyis  játékszernek 

mindig

zárt  és  száraz  helyiségben

.  Minden  ettől  eltérő

használata tilos, és veszélyekkel járhat. A gyártó nem
felel az olyan károkért, amiket a rendeltetési céltól el-
térő használat okozott. 

• 

A modellt védje a nedvességtől!

• Biztonsági  okokból  a  járművet  ne  használja  rézsűk,

lépcsők,  utak,  sínpályák,  természetes  vizek,  fűtőven-
tillátorok, tócsák, homokozók, stb. közelében. 

• Gondoskodjon  arról,  hogy  a  modellel  csak  akkor

játsszanak  gyerekek,    ha  előbb 

egy  felnőtt

személy

ellenőrizte azt és a távirányítóját.

• Az  akkumulátor  töltését  csak  felnőtt  végezheti,  a

traktoron.

• A  modell  megfelel  a  rá  vonatkozó  biztonsági  előírá-

soknak (378/88/EGK, 2009/48/EGK és 336/89/EGK) és
TÜV-GS bevizsgálással rendelkezik. A szakszerűtlenül
elvégzett javítás és felépítési módosítása (eredeti al-
katrészek leszerelése, meg nem engedett részegysé-
gek  felszerelés,  az  elektronika  módosítása, stb.) 
veszélyt jelenthet a használóra nézve.

• Tanítsa be a gyermekeket a modell helyes kezelésére

és hívja fel figyelmüket a lehetséges veszélyekre.

• Gondoljon  arra,  hogy  a  gyermekek  természete  ját-

ékkedve és temperamentuma előre nem látható he-
lyzetekhez  vezethet,  ami  kizárja  a  gyártó  felelőssé-
gét.

• Habár  rendeltetésszerű  használat  esetén  messzeme-

nően  kizárható,  hogy  a  modell  veszélyt  jelentsen  a
gyermekekre nézve, ne hagyja felügyelet nélkül játs-
zani őket.

• A  modell  és  a  távirányító  tisztításához  kizárólag  szá-

raz, pormentes tisztítókendőt használjon.

• Ha a modell még be van kapcsolva (a kapcsoló „ON“

állásban  van),  ne  kerüljön  a  haja,  az  ujjai  vagy  a  bő
ruházata a hajtott kerekek ill. a hátsó kapcsolószerke-
zet közelébe.

• A modell felépítéséből adódó biztonság hosszú távú

megőrzése  érdekében  annak  sértetlenségét  rend-
szeresen felnőtt személy ellenőrizze.

Tanács:  felépítésénél  fogva  a  zavarmentes  műkö-
dés  csak  a  2007-tel  kezdődő  évek  SIKUCONTROL
traktoraival biztosítható.

A SIKU modell játékok a legfrissebb biztonsági előírá-
sok  alapján  készülnek.  A  lenyelhető  apró  alkatrészek
miatt  nem  alkalmas  36 hónapos  gyermekek  számára.
A csomagolás gyártói adatokat tartalmaz, őrizze meg.
Fenntartjuk a műszaki és színezési módosítás jogát. 

36

35

Elsősegély

Itt találja a teendőket az esetleges hibák elhárítására:

Tanács: Távirányító nélkül nem működtethető!

Üzemeltetés a távirányítóval és a CONTROL traktorral

Nem

Igen

1. 

Ütközésig bedugta az összekö-
tő kábel csatlakozóit és azok be
is akadtak?

Dugja be a kábelt.

2. lépés

2.

Be van kapcsolva a traktor?
(két villantás)

Állítsa a traktor kapcsolóját
OFF-ról ON-ra.

3. lépés

3.

Emelhető és leereszthető a bil-
lenő puttony a távirányítóval?

Lépjen kapcsolatba a szer-
vizzel.

A pótkocsi rendben

Vigyázat, életveszély!

Soha  ne  dugja  az  adatkábelt  a  dugaszoló  aljzat-
ba. 

A jelek   

Elektronikus pótkocsi modell

Stoplámpa

Kompatibilis az összes SIKU

FARMER

1:32 modellel

Fokozatmentes billentés

6780_BDA_alle SpraRZ_6780_bedien_120205  26.10.11  14:35  Seite 35

Summary of Contents for 4006874067800

Page 1: ...ras disposiço es da Directiva 1999 5 CE Με την παρούσα η Sieper GmbH δηλώνει ότι το 6780 συμμορφώνεται με τις θεμελειώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999 5 EΚ Hermed erklærer Sieper GmbH at 6780 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de andre relevan te forskrifter iht direktivet 1999 5 EF Hermed erklærer Sieper GmbH at 6780 er i overensstemmelse med de g...

Page 2: ... 21 22 Pagina 23 24 Página 25 26 Zawartość Saturs Turinys Efnisyfirlit Tartalom Περιεχόμενα Sisältö Sisukord Indhold Obsah Съдържание Innhold Strona 27 28 Lappuses 29 30 Puslapiai 31 32 Bls 33 34 Oldal 35 36 σελίδα 37 38 Sivu 39 40 Lk 41 42 Side 43 44 Strana 45 46 Страница 47 48 Side 49 50 Fernsteuermodul A Fernsteuermodul B Fernsteuermodul C 2 6780_BDA_alle SpraRZ_6780_bedien_120205 26 10 11 14 3...

Page 3: ...tage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen Veränderungen der Elektronik etc können Gefahren für den Benutzer entstehen Unterweisen Sie Kinder im richtigen Umgang mit dem Modell und machen Sie sie auf mögliche Gefahren aufmerksam Bedenken Sie dass es durch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament der Kinder zu un vorhersehbaren Situationen kommen kann die eine Verantwortung seit...

Page 4: ...tested Dangers to the user may arise from improper repairs and structural alterations dismantling of original parts attachment of inadmissible parts changes to the electronics etc Instruct children on how to handle the model cor rectly and bring their attention to possible danger Bear in mind that unforeseeable situations may ari se from the natural playful temperament of chil dren for which the m...

Page 5: ...lastique Dimensions 264 x 106 x 102 mm Modules 1 servomoteur Module de direction Commande avec infrarouge et radiocommande par le tracteur SIKUCONTROL Poids env 621 g Fabriqué sous licence de Ets Joskin S A Bon de garantie page 53 54 Introduction Remarques importantes Veuillez lire cette notice avec attention avant la pre mière utilisation Elle contient des remarques impor tantes concernant votre ...

Page 6: ...e is gecontroleerd en in gebruik is genomen De accu van de trekker mag uitsluitend door vol wassen personen opgeladen worden Het model voldoet aan de voorgeschreven veilig heidsbepalingen conform 88 378 EEG 2009 48 EG en 89 336 EEG en is TÜV GS ge keurd Door ondes kundige reparaties en verande ringen aan de constructie verwijderen van origine le onderdelen montage van niet toegestane on derdelen v...

Page 7: ...ce después de que la maqueta y el módulo del mando a distancia hayan sido comprobados por una persona adulta y puestos en marcha por ella misma El modelo corresponde a las disposiciones de segu ridad prescritas según 88 378 CEE 2009 48 EG y según 89 336 EWG y ha sido controlado por TÜV GS Cualquier reparación técnicamente incor recta y modificación constructiva desmontaje de piezas originales mont...

Page 8: ...notazioni importanti Antecedentemente al primo utilizzo leggere con at tenzione le presenti istruzioni Esse contengono infor mazioni importanti per la vostra sicurezza nonché per l utilizzo e la manutenzione corretti di questo pro dotto SIKUCONTROL Conservare con cura tali istru zioni sia a scopo informativo sia anche per eventua li rivendicazioni connesse con la garanzia Questo prodotto SIKUCONTR...

Page 9: ...hlikeler meydana ge lebilir Çocuklara modelin doğru kullanımı hakkında bilgi verin ve onları olası tehlikelere ilişkin olarak uyarın Çocukların doğal oyun ihtiyacı ve mizaçları sebebiyle üreticinin sorumluluk alanına girmeyecek olan önce den öngörülemeyen durumların ortaya çıkabileceğini her zaman hatırlayın Modelin amacına uygun kullanımında çocuklar için tehlikeler en geniş ölçüde söz konusu olm...

Page 10: ...ih opozorite na morebitne nevarnosti Premislite o tem da lahko zaradi naravnih potreb po igranju in temperamenta otrok pride do nepredvidlji vih situacij ki izključujejo odgovornost proizvajalca Čeprav so pri pravilni uporabi modela v veliki meri iz ključene nevarnosti za otroke morate njihovo igro nadzorovati Pri čiščenju in vzdrževanju modela in daljinskega upravljalnika uporabljajte izključno s...

Page 11: ...ias tok zmenami elektroniky atď môže vzniknúť nebez pečenstvo pre užívateľa Zaškoľte deti do správnej manipulácie s modelom a upozornite ich na možné nebezpečenstvá Myslite na to že prirodzená potreba hry a tempera ment dieťaťa môžu viesť k vzniku nepredvídateľných situácií ktoré vylučujú zodpovednosť zo strany vý robcu Aj keď sú takmer úplne vylúčené pri predpisovom používaní modelu riziká ohroze...

Page 12: ...lar påbyggnad av otillåtna delar förändringar i elektroniken m m kan orsaka fara för användaren Visa barnen hur modellen hanteras på rätt sätt och hänvisa till eventuella faror Kom ihåg att barnens naturliga lekbehov och tem perament kan utlösa oförutsedda situationer som tillverkaren inte ansvarar för Fastän barnen vid ändamålsenlig användning av modellen i hög grad är skyddade mot risker bör de ...

Page 13: ...e acestea există un motiv de reclamaţie vă rugăm să vă adresaţi distribuitorului dv Accesorii Modelele accesorii SikuControl cu codurile de produs 6780 6781 6782 şi 6783 pot să fie utilizate în mod independent de sistemul de transmisie ales Ele pot să fie utilizate pentru modelele de tractor controlate cu telecomandă radio sau în infraroşu Indicaţii referitoare la siguranţă Acest model trebuie să ...

Page 14: ...manutenção deste produto SIKU CONTROL Para posterior consulta ou eventuais re clamações ao abrigo da garantia deverá guardar as instruções com cuidado Este produto SIKUCONTROL foi fabricado de acor do com as mais recentes normas de segurança e sob um permanente controlo da qualidade As experiên cias que dai ganhamos são aproveitadas para o de senvolvimento Por esta razão reservamos o direito de po...

Page 15: ...mogli naszym klientom zawsze zaoferować optymalną jakość produktów Jeśli pomimo tego znajdą się po wody do reklamacji prosimy skontaktować się ze sprzedawcą Akcesoria Modele akcesoriów SikuControl stosuje się z artyku łami nr 6780 6781 6782 i 6783 niezależnie od wy branego systemu transmisji Można używać ich do modeli traktorów sterowanych radiowo jak i na pod czerwień Wskazówki bezpieczeństwa Mod...

Page 16: ...arkanajiem stariem vadā miem traktoru modeļiem Drošības apsvērumi Šo modeli drīkst izmantot tikai tam nolūkam kuram tas paredzēts t i kā rotaļlietu tikai slēgtās un sau sās telpās Jebkāda cita izmantošana ir aizliegta un var būt pat bīstama Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem savainojumiem kuru iemesls ir iz strādājuma nepareiza izmantošana Sargājiet modeli no mitruma Drošības apsvērumu dē...

Page 17: ...i optimalios kokybės gaminius Jeigu vis dėlto turite pagrindą pretenzijoms nedelsdami kreipkitės į savo prekybos atstovą Reikmenys SikuControl reikmenų modelius kurių Art Nr 6780 6781 6782 ir 6783 galima naudoti nepriklausomai nuo pasirinktos perkėlimo sistemos Juos galima tai kyti tiek radijo bangomis tiek infraraudonaisiais spin duliais valdomiems traktorių modeliams Saugumo nuorodos Šį modelį g...

Page 18: ...óháð því hvort notuð er innrauð fjarstýring eða fjarstýring sem sendir frá sér útvarpsbylgjur Öryggisupplýsingar Aðeins má nota módelið í fyrirhuguðum tilgangi þ e sem leikfang og á þurrum stað innandyra Öll önnur notkun er óheimil og getur verið hættuleg Framleiðandi tekur ekki ábyrgð á tjóni sem hlýst af rangri notkun Verjið módelið gegn vætu Af öryggisástæðum má ekki nota leikfangið nálægt brek...

Page 19: ...rányítós traktorokkal Biztonsági előírások Ez a modell kizárólag a rendeltetési céljának meg felelően használható vagyis játékszernek mindig zárt és száraz helyiségben Minden ettől eltérő használata tilos és veszélyekkel járhat A gyártó nem felel az olyan károkért amiket a rendeltetési céltól el térő használat okozott A modellt védje a nedvességtől Biztonsági okokból a járművet ne használja rézsűk...

Page 20: ... τις εφαρμόζουμε στην παρα γωγή μας Για το λόγο αυτόν επιφυλασσόμαστε για τροποποιήσεις στην τεχνολογία και στο σχεδιασμό ώστε να μπορούμε να διασφαλίζουμε πά ντα για τους πελάτες μας τη βέλτιστη δυ νατή ποιότητα προϊόντος Εάν παρόλα αυτά προκύ ψουν παράπονα απευθυνθείτε στον επίσημο έμπορο που σας εξυπηρετεί Αξεσουάρ Τα συνοδευτικά εξαρτήματα μοντελισμού SIKUCONTROL με αρ παραγγ 6780 6781 6782 κα...

Page 21: ...atuja raiteita vesistöjä kuumail mapuhaltimia lammikoita hiekkalaatikoita jne Varmista että leikkiminen mallilla aloitetaan vasta kun aikuinen henkilö on tarkastanut mallin sekä ra dio ohjauslaitteen ja ottanut ne käyttöön Vain aikuinen henkilö saa ladata akun Malli täyttää turvallisuusvaatimukset direktiivien 88 378 ETY 2009 48 ETY ja 89 336 ETY mukaisesti ja TÜV GS on testannut sen Asiattomat ko...

Page 22: ...aktorimudeli tel Ohutusjuhised Seda mudelsõidukit tohib kasutada üksnes ettenäh tud otstarbel st mänguasjana suletud ja kuivades ruumides Igasugune muu kasutamine pole lubatud ning sellega võivad kaasneda ohud Tootja ei vas tuta kahjude eest mida põhjustab seadme mitteots tarbekohane kasutamine Kaitske mudelsõidukit niiskuse eest Ohutuse huvides ei tohi sõidukit kasutada kallakute treppide teede r...

Page 23: ...6782 og 6783 kan bruges uafhængigt af det valgte overføringssystem De kan bruges så vel for de radiostyrede som for de infrarødt styre de traktormodeller Sikkerhedshenvisninger Denne model må kun bruges iht sine normale formål dvs som legetøj i lukkede og tørre rum Enhver anden anvendelse er ikke tilladt og muligvis forbundet med fare Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader som opstår på d...

Page 24: ...le na zvo leném systému přenosu Mohou být použity jak pro rádiově tak i pro infračerveně řízené modely traktorů Bezpečnostní pokyny Tento model smí být použit pouze přiměřeně své mu účelu tzn jako hračka uvnitř uzavřených a su chých prostorů Každé jiné použití je nepřípustné a může být spojeno s nebezpečím Výrobce nemůže převzít odpovědnost za škody které byly způsobeny nepřiměřeným použitím Chraň...

Page 25: ...ите разработки Поради тази причина си запазваме правото на технически промени и про мени в дизайна за да можем да предлагаме на на шите клиенти винаги оптимално качество на продуктите Ако въпреки това имате основание за рекламация обърнете се към Вашия дистрибу тор Аксесоари Моделите на аксесоарите на SikuControl с арти кулни номера 6780 6781 6782 и 6783 могат да се използват независимо от избрана...

Page 26: ...vannpytter sandkasser osv Du må sørge for at modellens lekefunksjon først startes etter at modellen og fjernstyrings modulen er kontrollert og satt i gang av en voksen person Opplading av batteriene må kun utføres av voksne personer Modellen er produsert i henhold til de fore skrevne sikkerhetsbestemmelsene etter 88 378 EØS etter 89 336 EU og etter 2009 48 EU og er testet av TÜV GS På grunn av ama...

Page 27: ...duktet brugsvejledningen eller emballagen henviser til det Materialerne er genanvende lige iht deres mærkning Med genanvendelsen den materielle værdiansættelse eller andre former for værdiansættelse af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til vores miljøbeskyttelse Forhør dig ved den lokale administration om de ansvarlige steder for bortskaffelse af affald Detaljerede informationer vedr miljø...

Page 28: ...ukuupäev Datazakupu Datumkoupě Dátumkúpy Datumnakupa Avásárlásdátuma Datacumpărării Датаназакупуване Navn Navn Nafn Pavadinimas Nosaukums Nimi Nazwisko Jméno Meno Ime Név Nume Име Gade Vei gate Gata Gatvė Iela Tänav Ulica Ulice Ulica Ulica Utca Strada Улица Postnr By Land Postnr Sted Land Póstnúmer Staður Land Pašto kodas Vieta Šalis Pasta indekss Vieta Valsts Sihtnumber Asula Riik Kod poczt Miejs...

Reviews: