background image

Esimene käivitamine

Käitamine kaugjuhtimismooduliga A ja B

Haagise  kallutus-  ja  valgustusfunktsioone  saab  akti-

veerida  SIKU

CONTROL

i  kaugjuhtimismoodulite  abil.

Andmekaabli abil saab ühendada haagise ja trakto-

ri,  asetades  andmekaabli  otsa  vastavasse  liidesesse

(joon. 

). Lülitage traktori aku nüüd sisse (ON). 

Kallutusfunktsiooni

(joon. 

)  saab  aktiveerida

kaugjuhtimismoodulilt  juhthoova  abil.  Juhthoova  lük-

kamisel 

üles tõuseb

kast  üles.  Juhthoova  lükkamisel

alla

liigub kast 

alla

.

Haagise 

valgustusfunktsioon

(joon. 

)  toimib  pa-

ralleelselt  traktori  valgustusega.  Valgusti  sisselülitami-

seks vajutage valgustilülitit. 

kaugjuhtimismooduli C abil juhtimine

Kallutusfunktsiooni  saab  kaugjuhtimispuldil  C  juhtida

alla ja üles nupu + ja - abil. 

Valgustus  toimib  paralleelselt  traktori  omaga  –  sellel

versioonil on ainult püsivalgustus. 

MÄRKUS:

Haagise  juhtimine  kaugjuhtimispuldilt 

ilma

andme-

kaabli  ühendamiseta  traktorile 

ei  ole

võimalik,  sest

haagisel pole oma vastuvõtjat.

Õnnitleme!

Olete ostnud kvaliteetse mudelmänguasja. Palume ju-

hend enne mudelsõiduki kasutamist hoolikalt läbi lu-

geda. 

Kontrollige pärast sõiduki lahtipakkimist, ega sellel ei

ole transpordikahjustusi. Kui teil tekib kaebusi, pöör-

duge edasimüüja poole. 

Hoidke juhend hoolikalt alles.

Järgmistel lehtedel anname teile vajalikke juhiseid ja

nõuandeid toote õigeks käsitsemiseks.

Soovime teile SIKU tootest palju rõõmu.

Sieper GmbH

Schlittenbacher Str. 60, 58511 Lüdenscheid 

Saksamaa / Germany /Allemagne  

www.siku.de

Tehnilised andmed

6780 Tandemtelghaagis 
Originaal

Mudel

JOSKIN Transspace 16 T

Laadimisruum

22 m

3

Mõõtmed

8,19 x 2,51 x 3,05 m

Kasulik koormus

16 t

Mudel

Materjal

Tsinksurvevalu koos plastosadega

Mõõtmed

264 x 106 x 102 mm

Agregaadid

1 servomootor

Kasutamine

infrapuna- ja raadiojuhtimisega

SIKU

CONTROL

-traktori abil või

käsitsi

Kaal

u 621 g

Toodetud Ets. Joskin S.A. litsentsi alusel

Garantiitunnistus 

Lk 53, 54

Sissejuhatus

Lugege see juhend enne esimest kasutamist tähelepa-

nelikult  läbi.  Saate  olulisi  juhiseid  enda  ohutuse  ning

selle  SIKU 

CONTROL

i  toote  kasutamise  kohta.

Hoidke  see  juhend  hilisemaks  kasutamiseks  või  ga-

rantiinõude esitamiseks hoolikalt alles. 

See SIKU

CONTROL

i toode on valmistatud kaasaeg-

seimate ohutuseeskirjade kohaselt ning selle üle teos-

tatakse  pidevat  kvaliteedikontrolli.  Saadud  kogemusi

rakendame  alati  oma  arendustöös.  Seetõttu  jätame

endale õiguse teha muudatusi tehnilistes lahendustes

ja  kujunduses,  eesmärgiga  pakkuda  meie  klientidele

alati  optimaalset  tootekvaliteeti.  Kui  teil  peaks  siiski

tekkima põhjus kaebuse esitamiseks, pöörduge edasi-

müüja poole.

Tarvikud

• 

Siku

CONTROL

i  tarvikumudeleid  artiklinumbriga

6780, 6781, 6782 ja 6783 saab kasutada sõltumata

valitud ülekandesüsteemist. Neid saab kasutada nii

raadio- kui ka infrapunajuhtimisega traktorimudeli-

tel. 

Ohutusjuhised

• 

Seda mudelsõidukit tohib kasutada üksnes 

ettenäh-

tud 

otstarbel, st mänguasjana 

suletud ja kuivades

ruumides

. Igasugune muu kasutamine pole lubatud

ning sellega võivad kaasneda ohud. Tootja ei vas-

tuta kahjude eest, mida põhjustab seadme mitteots-

tarbekohane kasutamine. 

• 

Kaitske mudelsõidukit niiskuse eest!

• Ohutuse huvides ei tohi sõidukit kasutada kallakute,

treppide,  teede,  raudtee,  veekogude,  soojapuhuri-

te, lompide, liivakastide jne läheduses. 

• Veenduge, et mudelsõidukiga alustatakse mängimist

alles siis, kui  traktor ja kaugjuhtimispult on 

täiskas-

vanud

isiku poolt üle kontrollitud ja kasutusele võe-

tud.

• Traktori akut tohib laadida üksnes täiskasvanu.

• Mudel  vastab  kehtivatele  ohutuseeskirjadele

(88/378/EMÜ 

2009/48/EMÜ

ja  89/336/EÜ)  ning

on  tehnoülevaatuse  asutuse  (TÜV-GS)  poolt  kont-

rollitud.  Omavoliline  remont  ja  modifitseerimine

(originaalosade  eemaldamine,  lubamatute  osade

paigaldamine,  elektroonika  muutmine jne)  võib

põhjustada kasutajale ohtu.

• Juhendage  lapsi  mudelsõidukit  õigesti  kasutama

ning juhtige nende tähelepanu võimalikele ohtude-

le.

• Arvestage,  et  laste  loomulik  mängimisvajadus  ja

temperament võib põhjustada ettenägematuid olu-

kordi, mis välistavad tootja vastutuse.

• Kuigi  mudelsõiduki  otstarbekohasel  kasutamisel  on

lastele  tekkivad  ohud  maksimaalselt  välistatud,  tu-

leks lapsi mängimise ajal jälgida.

• Kasutage  mudelsõiduki  ja  kaugjuhtimismooduli  pu-

hastamiseks ja hooldamiseks üksnes kuiva ja tolmu-

vaba puhastuslappi.

• Ärge  laske  sõrmedel,  juustel  ja  avaratel  rõivastel

sattuda  tagatelje,  rataste,  kasti  ega  haagiseühen-

duse  lähedusse,  kui  mudelsõiduk  on  sisse  lülitatud

(pealüliti on asendis „ON“).

• Mudelsõiduki konstruktsioonist tuleneva ohutustase-

me pikaajaliseks tagamiseks peab täiskasvanud isik

mudelsõidukit regulaarselt visuaalselt kontrollima.

Märkus: ehitusest tingituna on häirevaba talitlus

tagatud  ainult  SIKUCONTROLi  traktoritel,  mille

valmistusaasta on alates 2007.

SIKU  mängumudelsõidukeid  toodetakse  kooskõlas

uusimate  ohutuseeskirjadega.  Ei  sobi  väikeste  alla-

neelatavate detailide tõttu alla 36 kuu vanustele las-

tele. Pakend sisaldab tootja andmeid; hoidke pakend

alles.  Jätame  endale  värvi-  ja  tehniliste  muudatuste

tegemise õiguse. 

42

41

Tähelepanu – eluohtlik!

Ärge  ühendage  andmekaablit  kunagi  pistiku-
pessa. 

Sümbolid

Elektrooniline mudelhaagis

Tagatuli

Ühildub kõigi SIKU

FARMERi

1:32 mudelitega

Astmevaba kallutusfunktsioon

Esmaabi

Alljärgnevalt leiate loendi, mille abil saate kõrvaldada võimalikke tõrkeid.

Märkus: kasutamine ilma kaugjuhtimismoodulita pole võimalik!

Juhtimine kaugjuhtimismooduli ja CONTROLi traktoriga

Ei

Jah

1.  Kas ühenduskaabel on kuni

piirajani ühendatud ja fiksee-

runud?

Ühendage kaabel

2. samm.

2. Kas traktor on sisse lülitatud?

(Vilgub kaks korda.)

Lülitage traktori aku asen-

dist OFF asendisse ON.

3. samm.

3. Kas kasti saab tõsta ja lange-

tada käsisaatja abil?

Pöörduge teenindusse

Haagis on töökorras

6780_BDA_alle SpraRZ_6780_bedien_120205  26.10.11  14:35  Seite 41

Summary of Contents for 4006874067800

Page 1: ...ras disposiço es da Directiva 1999 5 CE Με την παρούσα η Sieper GmbH δηλώνει ότι το 6780 συμμορφώνεται με τις θεμελειώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999 5 EΚ Hermed erklærer Sieper GmbH at 6780 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de andre relevan te forskrifter iht direktivet 1999 5 EF Hermed erklærer Sieper GmbH at 6780 er i overensstemmelse med de g...

Page 2: ... 21 22 Pagina 23 24 Página 25 26 Zawartość Saturs Turinys Efnisyfirlit Tartalom Περιεχόμενα Sisältö Sisukord Indhold Obsah Съдържание Innhold Strona 27 28 Lappuses 29 30 Puslapiai 31 32 Bls 33 34 Oldal 35 36 σελίδα 37 38 Sivu 39 40 Lk 41 42 Side 43 44 Strana 45 46 Страница 47 48 Side 49 50 Fernsteuermodul A Fernsteuermodul B Fernsteuermodul C 2 6780_BDA_alle SpraRZ_6780_bedien_120205 26 10 11 14 3...

Page 3: ...tage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen Veränderungen der Elektronik etc können Gefahren für den Benutzer entstehen Unterweisen Sie Kinder im richtigen Umgang mit dem Modell und machen Sie sie auf mögliche Gefahren aufmerksam Bedenken Sie dass es durch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament der Kinder zu un vorhersehbaren Situationen kommen kann die eine Verantwortung seit...

Page 4: ...tested Dangers to the user may arise from improper repairs and structural alterations dismantling of original parts attachment of inadmissible parts changes to the electronics etc Instruct children on how to handle the model cor rectly and bring their attention to possible danger Bear in mind that unforeseeable situations may ari se from the natural playful temperament of chil dren for which the m...

Page 5: ...lastique Dimensions 264 x 106 x 102 mm Modules 1 servomoteur Module de direction Commande avec infrarouge et radiocommande par le tracteur SIKUCONTROL Poids env 621 g Fabriqué sous licence de Ets Joskin S A Bon de garantie page 53 54 Introduction Remarques importantes Veuillez lire cette notice avec attention avant la pre mière utilisation Elle contient des remarques impor tantes concernant votre ...

Page 6: ...e is gecontroleerd en in gebruik is genomen De accu van de trekker mag uitsluitend door vol wassen personen opgeladen worden Het model voldoet aan de voorgeschreven veilig heidsbepalingen conform 88 378 EEG 2009 48 EG en 89 336 EEG en is TÜV GS ge keurd Door ondes kundige reparaties en verande ringen aan de constructie verwijderen van origine le onderdelen montage van niet toegestane on derdelen v...

Page 7: ...ce después de que la maqueta y el módulo del mando a distancia hayan sido comprobados por una persona adulta y puestos en marcha por ella misma El modelo corresponde a las disposiciones de segu ridad prescritas según 88 378 CEE 2009 48 EG y según 89 336 EWG y ha sido controlado por TÜV GS Cualquier reparación técnicamente incor recta y modificación constructiva desmontaje de piezas originales mont...

Page 8: ...notazioni importanti Antecedentemente al primo utilizzo leggere con at tenzione le presenti istruzioni Esse contengono infor mazioni importanti per la vostra sicurezza nonché per l utilizzo e la manutenzione corretti di questo pro dotto SIKUCONTROL Conservare con cura tali istru zioni sia a scopo informativo sia anche per eventua li rivendicazioni connesse con la garanzia Questo prodotto SIKUCONTR...

Page 9: ...hlikeler meydana ge lebilir Çocuklara modelin doğru kullanımı hakkında bilgi verin ve onları olası tehlikelere ilişkin olarak uyarın Çocukların doğal oyun ihtiyacı ve mizaçları sebebiyle üreticinin sorumluluk alanına girmeyecek olan önce den öngörülemeyen durumların ortaya çıkabileceğini her zaman hatırlayın Modelin amacına uygun kullanımında çocuklar için tehlikeler en geniş ölçüde söz konusu olm...

Page 10: ...ih opozorite na morebitne nevarnosti Premislite o tem da lahko zaradi naravnih potreb po igranju in temperamenta otrok pride do nepredvidlji vih situacij ki izključujejo odgovornost proizvajalca Čeprav so pri pravilni uporabi modela v veliki meri iz ključene nevarnosti za otroke morate njihovo igro nadzorovati Pri čiščenju in vzdrževanju modela in daljinskega upravljalnika uporabljajte izključno s...

Page 11: ...ias tok zmenami elektroniky atď môže vzniknúť nebez pečenstvo pre užívateľa Zaškoľte deti do správnej manipulácie s modelom a upozornite ich na možné nebezpečenstvá Myslite na to že prirodzená potreba hry a tempera ment dieťaťa môžu viesť k vzniku nepredvídateľných situácií ktoré vylučujú zodpovednosť zo strany vý robcu Aj keď sú takmer úplne vylúčené pri predpisovom používaní modelu riziká ohroze...

Page 12: ...lar påbyggnad av otillåtna delar förändringar i elektroniken m m kan orsaka fara för användaren Visa barnen hur modellen hanteras på rätt sätt och hänvisa till eventuella faror Kom ihåg att barnens naturliga lekbehov och tem perament kan utlösa oförutsedda situationer som tillverkaren inte ansvarar för Fastän barnen vid ändamålsenlig användning av modellen i hög grad är skyddade mot risker bör de ...

Page 13: ...e acestea există un motiv de reclamaţie vă rugăm să vă adresaţi distribuitorului dv Accesorii Modelele accesorii SikuControl cu codurile de produs 6780 6781 6782 şi 6783 pot să fie utilizate în mod independent de sistemul de transmisie ales Ele pot să fie utilizate pentru modelele de tractor controlate cu telecomandă radio sau în infraroşu Indicaţii referitoare la siguranţă Acest model trebuie să ...

Page 14: ...manutenção deste produto SIKU CONTROL Para posterior consulta ou eventuais re clamações ao abrigo da garantia deverá guardar as instruções com cuidado Este produto SIKUCONTROL foi fabricado de acor do com as mais recentes normas de segurança e sob um permanente controlo da qualidade As experiên cias que dai ganhamos são aproveitadas para o de senvolvimento Por esta razão reservamos o direito de po...

Page 15: ...mogli naszym klientom zawsze zaoferować optymalną jakość produktów Jeśli pomimo tego znajdą się po wody do reklamacji prosimy skontaktować się ze sprzedawcą Akcesoria Modele akcesoriów SikuControl stosuje się z artyku łami nr 6780 6781 6782 i 6783 niezależnie od wy branego systemu transmisji Można używać ich do modeli traktorów sterowanych radiowo jak i na pod czerwień Wskazówki bezpieczeństwa Mod...

Page 16: ...arkanajiem stariem vadā miem traktoru modeļiem Drošības apsvērumi Šo modeli drīkst izmantot tikai tam nolūkam kuram tas paredzēts t i kā rotaļlietu tikai slēgtās un sau sās telpās Jebkāda cita izmantošana ir aizliegta un var būt pat bīstama Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem savainojumiem kuru iemesls ir iz strādājuma nepareiza izmantošana Sargājiet modeli no mitruma Drošības apsvērumu dē...

Page 17: ...i optimalios kokybės gaminius Jeigu vis dėlto turite pagrindą pretenzijoms nedelsdami kreipkitės į savo prekybos atstovą Reikmenys SikuControl reikmenų modelius kurių Art Nr 6780 6781 6782 ir 6783 galima naudoti nepriklausomai nuo pasirinktos perkėlimo sistemos Juos galima tai kyti tiek radijo bangomis tiek infraraudonaisiais spin duliais valdomiems traktorių modeliams Saugumo nuorodos Šį modelį g...

Page 18: ...óháð því hvort notuð er innrauð fjarstýring eða fjarstýring sem sendir frá sér útvarpsbylgjur Öryggisupplýsingar Aðeins má nota módelið í fyrirhuguðum tilgangi þ e sem leikfang og á þurrum stað innandyra Öll önnur notkun er óheimil og getur verið hættuleg Framleiðandi tekur ekki ábyrgð á tjóni sem hlýst af rangri notkun Verjið módelið gegn vætu Af öryggisástæðum má ekki nota leikfangið nálægt brek...

Page 19: ...rányítós traktorokkal Biztonsági előírások Ez a modell kizárólag a rendeltetési céljának meg felelően használható vagyis játékszernek mindig zárt és száraz helyiségben Minden ettől eltérő használata tilos és veszélyekkel járhat A gyártó nem felel az olyan károkért amiket a rendeltetési céltól el térő használat okozott A modellt védje a nedvességtől Biztonsági okokból a járművet ne használja rézsűk...

Page 20: ... τις εφαρμόζουμε στην παρα γωγή μας Για το λόγο αυτόν επιφυλασσόμαστε για τροποποιήσεις στην τεχνολογία και στο σχεδιασμό ώστε να μπορούμε να διασφαλίζουμε πά ντα για τους πελάτες μας τη βέλτιστη δυ νατή ποιότητα προϊόντος Εάν παρόλα αυτά προκύ ψουν παράπονα απευθυνθείτε στον επίσημο έμπορο που σας εξυπηρετεί Αξεσουάρ Τα συνοδευτικά εξαρτήματα μοντελισμού SIKUCONTROL με αρ παραγγ 6780 6781 6782 κα...

Page 21: ...atuja raiteita vesistöjä kuumail mapuhaltimia lammikoita hiekkalaatikoita jne Varmista että leikkiminen mallilla aloitetaan vasta kun aikuinen henkilö on tarkastanut mallin sekä ra dio ohjauslaitteen ja ottanut ne käyttöön Vain aikuinen henkilö saa ladata akun Malli täyttää turvallisuusvaatimukset direktiivien 88 378 ETY 2009 48 ETY ja 89 336 ETY mukaisesti ja TÜV GS on testannut sen Asiattomat ko...

Page 22: ...aktorimudeli tel Ohutusjuhised Seda mudelsõidukit tohib kasutada üksnes ettenäh tud otstarbel st mänguasjana suletud ja kuivades ruumides Igasugune muu kasutamine pole lubatud ning sellega võivad kaasneda ohud Tootja ei vas tuta kahjude eest mida põhjustab seadme mitteots tarbekohane kasutamine Kaitske mudelsõidukit niiskuse eest Ohutuse huvides ei tohi sõidukit kasutada kallakute treppide teede r...

Page 23: ...6782 og 6783 kan bruges uafhængigt af det valgte overføringssystem De kan bruges så vel for de radiostyrede som for de infrarødt styre de traktormodeller Sikkerhedshenvisninger Denne model må kun bruges iht sine normale formål dvs som legetøj i lukkede og tørre rum Enhver anden anvendelse er ikke tilladt og muligvis forbundet med fare Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader som opstår på d...

Page 24: ...le na zvo leném systému přenosu Mohou být použity jak pro rádiově tak i pro infračerveně řízené modely traktorů Bezpečnostní pokyny Tento model smí být použit pouze přiměřeně své mu účelu tzn jako hračka uvnitř uzavřených a su chých prostorů Každé jiné použití je nepřípustné a může být spojeno s nebezpečím Výrobce nemůže převzít odpovědnost za škody které byly způsobeny nepřiměřeným použitím Chraň...

Page 25: ...ите разработки Поради тази причина си запазваме правото на технически промени и про мени в дизайна за да можем да предлагаме на на шите клиенти винаги оптимално качество на продуктите Ако въпреки това имате основание за рекламация обърнете се към Вашия дистрибу тор Аксесоари Моделите на аксесоарите на SikuControl с арти кулни номера 6780 6781 6782 и 6783 могат да се използват независимо от избрана...

Page 26: ...vannpytter sandkasser osv Du må sørge for at modellens lekefunksjon først startes etter at modellen og fjernstyrings modulen er kontrollert og satt i gang av en voksen person Opplading av batteriene må kun utføres av voksne personer Modellen er produsert i henhold til de fore skrevne sikkerhetsbestemmelsene etter 88 378 EØS etter 89 336 EU og etter 2009 48 EU og er testet av TÜV GS På grunn av ama...

Page 27: ...duktet brugsvejledningen eller emballagen henviser til det Materialerne er genanvende lige iht deres mærkning Med genanvendelsen den materielle værdiansættelse eller andre former for værdiansættelse af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til vores miljøbeskyttelse Forhør dig ved den lokale administration om de ansvarlige steder for bortskaffelse af affald Detaljerede informationer vedr miljø...

Page 28: ...ukuupäev Datazakupu Datumkoupě Dátumkúpy Datumnakupa Avásárlásdátuma Datacumpărării Датаназакупуване Navn Navn Nafn Pavadinimas Nosaukums Nimi Nazwisko Jméno Meno Ime Név Nume Име Gade Vei gate Gata Gatvė Iela Tänav Ulica Ulice Ulica Ulica Utca Strada Улица Postnr By Land Postnr Sted Land Póstnúmer Staður Land Pašto kodas Vieta Šalis Pasta indekss Vieta Valsts Sihtnumber Asula Riik Kod poczt Miejs...

Reviews: