background image

20

19

Srdečne blahoželáme

k zakúpeniu tohto veľmi kvalitného hračkárskeho mo-
delu.  Prosíme  vás,  aby  ste  si  pred  uvedením  modelu
do prevádzky podrobne prečítali tento návod. 

Skontrolujte po vybalení vozidla, či nedošlo k jeho po-
škodeniu počas prepravy. Ak by ste chceli niečo rekla-
movať, obráťte sa na svojho špecializovaného predaj-
cu. 

Uschovajte si dobre tento návod.

Na  nasledujúcich  stránkach  vám  poskytneme  potreb-
né pokyny a tipy pre správnu manipuláciu s výrobkom.
A potom veľa zábavy s vaším výrobkom SIKU.

Sieper GmbH

Schlittenbacher Str. 60, 58511 Lüdenscheid 
Deutschland / Germany /Allemagne  
www.siku.de

Technické údaje 

6780 Tandemový príves s nápravami 

Originál

Model

JOSKIN Transspace 16 T

Nakladací priestor 22 m

3

Rozmery

8,19 x 2,51 x 3,05 m

Užitočné zaťaženie 16 t

Model

Materiál

Zinkový odliatok s plastovými sú-
čiastkami

Rozmery

264 x 106 x 102 mm

Agregáty

1 Servomotor

Obsluha

s infračerveným rádiovým diaľko-
vým ovládaním traktora cez SIKU-

CONTROL

Hmotnosť

cca 621 g

Vyrobené v licencii firmy Ets. Joskin S.A.

Pokyny k záruke

Strana 53, 54

Úvod

Prečítajte  si  pred  prvým  použitím  pozorne  tento  ná-
vod.  Získate  dôležité  pokyny  pre  vašu  bezpečnosť  a
tiež používanie a údržbu tohto výrobku SIKU

CONTROL

.

Uschovajte  si  dôkladne  tento  návod  pre  informova-
nosť alebo prípadné uplatnenie nároku na záruku. 
Tento výrobok SIKU

CONTROL

bol skonštruovaný podľa

aktuálneho  stavu  bezpečnostných  predpisov  a  vyro-
bený  za  neustálej  kontroly  kvality.  Poznatky  získané
kontrolou kvality aplikujeme v našom vývoji výrobkov.
Z tohto dôvodu si vyhradzujeme zmeny techniky a di-
zajnu, aby sme dokázali poskytnúť  našim  zákazníkom
optimálnu kvalitu výrobku. Ak by ste aj napriek tomu
mali  dôvod  na  reklamáciu,  obráťte  sa  na  svojho  špe-
cializovaného predajcu.

Príslušenstvo

Modely SIKU

CONTROL

s príslušenstvom s č.výr. 6780,

6781,  6782  a  6783  sú  závislé  od  zvoleného  typu  pre-
nosného systému. Môžu sa používať aj ako rádiovo ria-
dené  alebo  infračerveným  svetlom  ovládané  modely
traktorov. 

Bezpečnostné pokyny

• 

Tento model sa môže používať iba na svoje 

predpi-

sové 

účely  používania,  to  znamená  ako  hračka 

v

uzavretých  a  suchých  priestoroch

.  Každé  iné  po-

užívanie je neprípustné a je spojené s možným vzni-
kom nebezpečenstva. Výrobca nie je zodpovedný za
škody,  ktoré  boli  spôsobené  používaním  hračky  v
rozpore s predpismi. 

• 

Chráňte model pred vlhkosťou!

• Vozidlo  sa  nemôže  z  bezpečnostných  dôvodov  po-

užívať v blízkosti svahov, schodísk, ciest, železničných
tratí,  vodných  plôch,  teplovzdušných  ventilátorov,
kaluží, pieskovísk a pod.

• Ubezpečte sa, aby sa hra s modelom začala až vtedy,

keď skontrolovala model a modul diaľkového ovláda-
nia 

dospelá

osoba a spustila ich do prevádzky.

• Nabíjanie akumulátorov traktora môže vykonávať iba

dospelá osoba.

• Model  zodpovedá  predpísaným  bezpečnostným  vy-

hláškam  (podľa  88/378/EHS, 

2009/48/EHS

a  podľa

89/336/EÚ)  a  je  testovaný  TÜV-GS.  Neodbornými
opravami  a  konštrukčnými  zmenami  (demontáž  ori-
ginálnych  súčiastok,  montáž  nepovolených  súčias-
tok, zmenami elektroniky atď.) môže vzniknúť nebez-
pečenstvo pre užívateľa.

• Zaškoľte  deti  do  správnej  manipulácie  s  modelom  a

upozornite ich na možné nebezpečenstvá.

• Myslite  na  to,  že  prirodzená  potreba  hry  a  tempera-

ment dieťaťa môžu viesť k vzniku nepredvídateľných
situácií,  ktoré  vylučujú  zodpovednosť  zo  strany  vý-
robcu.

• Aj  keď  sú  takmer  úplne  vylúčené  pri  predpisovom

používaní  modelu  riziká  ohrozenia  detí,  mali  by  ste
predsa dohliadať na hru.

• Používajte na čistenie a ošetrovanie modelu a modu-

lu diaľkového ovládania iba suché a bezprašné čistia-
ce handričky.

• Prsty,  vlasy  a  voľné  oblečenie  sa  nemôžu  dostať  do

blízkosti  zadnej  nápravy,  kolies,  korby  alebo  zadnej
spojky,  ak  je  model  zapnutý  (prevádzkový  vypínač  v
polohe „ON“).

• Aby  sa  dala  dlhodobo  zaručiť  konštruktívne  zadaná

úroveň  bezpečnosti  tohto  modelu,  mala  by  model
pravidelne  kontrolovať  na  viditeľné  poškodenie  do-
spelá osoba.  

Upozornenie: Od výroby sa dá zaručiť bezporucho-
vá prevádzka iba s traktormi SIKUCONTROL od ro-
ku výroby 2007.

Modely  hračiek  SIKU  sa  vyrábajú  podľa  najnovších
bezpečnostných predpisov. Nie je vhodné pre deti do

36 mesiacov,  lebo  tieto  by  mohli  prehltnúť  drobné
diely. Obal obsahuje údaje o výrobcovi, preto ho musí-
te uschovať. Vyhradzujeme si právo na farebné a tech-
nické zmeny. 

Prvé spustenie

Prevádzka s modulom diaľkového ovládania A a B

Vyklápacie a osvetľovacie funkcie tohto prívesu sa da-
jú  aktivovať  pomocou  modulov  diaľkového  ovládania
SIKU

CONTROL

. Pomocou dátového kábla spojte príves

a  traktor  tak,  že  zasuniete  koniec  dátového  kábla  do
príslušnej zásuvky (obr. 

). Prepnite akumulátor trak-

tora do polohy ON. 

Vyklápaciu  funkciu

(obr. 

)  aktivujete  na  module

diaľkového  ovládania  stlačením  ovládača.  Presunutím
ovládača 

hore

aktivujete 

zdvíhanie

korby.

Presunutím  ovládača 

dole

aktivujete 

spúšťanie

kor-

by.

Osvetľovacia  funkcia

(Obr. 

)  prívesu  sa  zapína  pa-

ralelne  s  osvetľovacou  funkciou  traktora.  Stlačením
svetelného tlačidla aktivujete osvetlenie. 

Prevádzka s modulom diaľkového ovládania C

Vyklápacia funkcia sa dá vykonávať na diaľkovom ovlá-
daní C tlačidlom + a - smerom hore a dole. 
Osvetlenie  sa  zapína  paralelne  s  osvetlením  traktora.
ktorý  sa  pri  tejto  verzii  zapína  iba  s  nepretržitým  sve-
tlom. 

UPOZORNENIE:

Prevádzka  prívesu  s  modulom  diaľkového  ovládania

bez

pripojeného  dátového  kábla  k  traktoru 

nie  je

možná, pretože príves nemá vlastnú jednotku príjmu.

Pozor, nebezpečenstvo 
ohrozenia života!

Dátový kábel nezasúvajte nikdy do zá suvky. 

Symboly

Elektronický model prívesu

Spätné svetlo

Kompatibilné so všetkými modelmi 
SIKU

FARMER

1:32 

Postupná vyklápacia funkcia

Prvá pomoc

Tu nájdete zoznam, pomocou ktorého môžete odstrániť príp. vzniknuté chyby-

Upozornenie: Prevádzka bez modulu diaľkového ovládania nie je možná!

Prevádzka s modulom diaľkového ovládania a funkciou traktora CONTROL-Traktor

Nie

Áno

1. 

Je spojovací kábel zasunutý až
na doraz a zablokovaný?

Zastrčte kábel

Krok 2.

2.

Je traktor zapnutý? (Dvakrát
zabliká.)

Prepnite vypínač na akumu-
látore traktora z polohy OFF
do polohy ON.

Krok 3.

3.

Dá sa korba zdvíhať a spúšťať
pomocou ručného vysielača?

Kontaktujte servis

Príves je v poriadku

6780_BDA_alle SpraRZ_6780_bedien_120205  26.10.11  14:35  Seite 19

Summary of Contents for 4006874067800

Page 1: ...ras disposiço es da Directiva 1999 5 CE Με την παρούσα η Sieper GmbH δηλώνει ότι το 6780 συμμορφώνεται με τις θεμελειώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999 5 EΚ Hermed erklærer Sieper GmbH at 6780 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de andre relevan te forskrifter iht direktivet 1999 5 EF Hermed erklærer Sieper GmbH at 6780 er i overensstemmelse med de g...

Page 2: ... 21 22 Pagina 23 24 Página 25 26 Zawartość Saturs Turinys Efnisyfirlit Tartalom Περιεχόμενα Sisältö Sisukord Indhold Obsah Съдържание Innhold Strona 27 28 Lappuses 29 30 Puslapiai 31 32 Bls 33 34 Oldal 35 36 σελίδα 37 38 Sivu 39 40 Lk 41 42 Side 43 44 Strana 45 46 Страница 47 48 Side 49 50 Fernsteuermodul A Fernsteuermodul B Fernsteuermodul C 2 6780_BDA_alle SpraRZ_6780_bedien_120205 26 10 11 14 3...

Page 3: ...tage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen Veränderungen der Elektronik etc können Gefahren für den Benutzer entstehen Unterweisen Sie Kinder im richtigen Umgang mit dem Modell und machen Sie sie auf mögliche Gefahren aufmerksam Bedenken Sie dass es durch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament der Kinder zu un vorhersehbaren Situationen kommen kann die eine Verantwortung seit...

Page 4: ...tested Dangers to the user may arise from improper repairs and structural alterations dismantling of original parts attachment of inadmissible parts changes to the electronics etc Instruct children on how to handle the model cor rectly and bring their attention to possible danger Bear in mind that unforeseeable situations may ari se from the natural playful temperament of chil dren for which the m...

Page 5: ...lastique Dimensions 264 x 106 x 102 mm Modules 1 servomoteur Module de direction Commande avec infrarouge et radiocommande par le tracteur SIKUCONTROL Poids env 621 g Fabriqué sous licence de Ets Joskin S A Bon de garantie page 53 54 Introduction Remarques importantes Veuillez lire cette notice avec attention avant la pre mière utilisation Elle contient des remarques impor tantes concernant votre ...

Page 6: ...e is gecontroleerd en in gebruik is genomen De accu van de trekker mag uitsluitend door vol wassen personen opgeladen worden Het model voldoet aan de voorgeschreven veilig heidsbepalingen conform 88 378 EEG 2009 48 EG en 89 336 EEG en is TÜV GS ge keurd Door ondes kundige reparaties en verande ringen aan de constructie verwijderen van origine le onderdelen montage van niet toegestane on derdelen v...

Page 7: ...ce después de que la maqueta y el módulo del mando a distancia hayan sido comprobados por una persona adulta y puestos en marcha por ella misma El modelo corresponde a las disposiciones de segu ridad prescritas según 88 378 CEE 2009 48 EG y según 89 336 EWG y ha sido controlado por TÜV GS Cualquier reparación técnicamente incor recta y modificación constructiva desmontaje de piezas originales mont...

Page 8: ...notazioni importanti Antecedentemente al primo utilizzo leggere con at tenzione le presenti istruzioni Esse contengono infor mazioni importanti per la vostra sicurezza nonché per l utilizzo e la manutenzione corretti di questo pro dotto SIKUCONTROL Conservare con cura tali istru zioni sia a scopo informativo sia anche per eventua li rivendicazioni connesse con la garanzia Questo prodotto SIKUCONTR...

Page 9: ...hlikeler meydana ge lebilir Çocuklara modelin doğru kullanımı hakkında bilgi verin ve onları olası tehlikelere ilişkin olarak uyarın Çocukların doğal oyun ihtiyacı ve mizaçları sebebiyle üreticinin sorumluluk alanına girmeyecek olan önce den öngörülemeyen durumların ortaya çıkabileceğini her zaman hatırlayın Modelin amacına uygun kullanımında çocuklar için tehlikeler en geniş ölçüde söz konusu olm...

Page 10: ...ih opozorite na morebitne nevarnosti Premislite o tem da lahko zaradi naravnih potreb po igranju in temperamenta otrok pride do nepredvidlji vih situacij ki izključujejo odgovornost proizvajalca Čeprav so pri pravilni uporabi modela v veliki meri iz ključene nevarnosti za otroke morate njihovo igro nadzorovati Pri čiščenju in vzdrževanju modela in daljinskega upravljalnika uporabljajte izključno s...

Page 11: ...ias tok zmenami elektroniky atď môže vzniknúť nebez pečenstvo pre užívateľa Zaškoľte deti do správnej manipulácie s modelom a upozornite ich na možné nebezpečenstvá Myslite na to že prirodzená potreba hry a tempera ment dieťaťa môžu viesť k vzniku nepredvídateľných situácií ktoré vylučujú zodpovednosť zo strany vý robcu Aj keď sú takmer úplne vylúčené pri predpisovom používaní modelu riziká ohroze...

Page 12: ...lar påbyggnad av otillåtna delar förändringar i elektroniken m m kan orsaka fara för användaren Visa barnen hur modellen hanteras på rätt sätt och hänvisa till eventuella faror Kom ihåg att barnens naturliga lekbehov och tem perament kan utlösa oförutsedda situationer som tillverkaren inte ansvarar för Fastän barnen vid ändamålsenlig användning av modellen i hög grad är skyddade mot risker bör de ...

Page 13: ...e acestea există un motiv de reclamaţie vă rugăm să vă adresaţi distribuitorului dv Accesorii Modelele accesorii SikuControl cu codurile de produs 6780 6781 6782 şi 6783 pot să fie utilizate în mod independent de sistemul de transmisie ales Ele pot să fie utilizate pentru modelele de tractor controlate cu telecomandă radio sau în infraroşu Indicaţii referitoare la siguranţă Acest model trebuie să ...

Page 14: ...manutenção deste produto SIKU CONTROL Para posterior consulta ou eventuais re clamações ao abrigo da garantia deverá guardar as instruções com cuidado Este produto SIKUCONTROL foi fabricado de acor do com as mais recentes normas de segurança e sob um permanente controlo da qualidade As experiên cias que dai ganhamos são aproveitadas para o de senvolvimento Por esta razão reservamos o direito de po...

Page 15: ...mogli naszym klientom zawsze zaoferować optymalną jakość produktów Jeśli pomimo tego znajdą się po wody do reklamacji prosimy skontaktować się ze sprzedawcą Akcesoria Modele akcesoriów SikuControl stosuje się z artyku łami nr 6780 6781 6782 i 6783 niezależnie od wy branego systemu transmisji Można używać ich do modeli traktorów sterowanych radiowo jak i na pod czerwień Wskazówki bezpieczeństwa Mod...

Page 16: ...arkanajiem stariem vadā miem traktoru modeļiem Drošības apsvērumi Šo modeli drīkst izmantot tikai tam nolūkam kuram tas paredzēts t i kā rotaļlietu tikai slēgtās un sau sās telpās Jebkāda cita izmantošana ir aizliegta un var būt pat bīstama Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem savainojumiem kuru iemesls ir iz strādājuma nepareiza izmantošana Sargājiet modeli no mitruma Drošības apsvērumu dē...

Page 17: ...i optimalios kokybės gaminius Jeigu vis dėlto turite pagrindą pretenzijoms nedelsdami kreipkitės į savo prekybos atstovą Reikmenys SikuControl reikmenų modelius kurių Art Nr 6780 6781 6782 ir 6783 galima naudoti nepriklausomai nuo pasirinktos perkėlimo sistemos Juos galima tai kyti tiek radijo bangomis tiek infraraudonaisiais spin duliais valdomiems traktorių modeliams Saugumo nuorodos Šį modelį g...

Page 18: ...óháð því hvort notuð er innrauð fjarstýring eða fjarstýring sem sendir frá sér útvarpsbylgjur Öryggisupplýsingar Aðeins má nota módelið í fyrirhuguðum tilgangi þ e sem leikfang og á þurrum stað innandyra Öll önnur notkun er óheimil og getur verið hættuleg Framleiðandi tekur ekki ábyrgð á tjóni sem hlýst af rangri notkun Verjið módelið gegn vætu Af öryggisástæðum má ekki nota leikfangið nálægt brek...

Page 19: ...rányítós traktorokkal Biztonsági előírások Ez a modell kizárólag a rendeltetési céljának meg felelően használható vagyis játékszernek mindig zárt és száraz helyiségben Minden ettől eltérő használata tilos és veszélyekkel járhat A gyártó nem felel az olyan károkért amiket a rendeltetési céltól el térő használat okozott A modellt védje a nedvességtől Biztonsági okokból a járművet ne használja rézsűk...

Page 20: ... τις εφαρμόζουμε στην παρα γωγή μας Για το λόγο αυτόν επιφυλασσόμαστε για τροποποιήσεις στην τεχνολογία και στο σχεδιασμό ώστε να μπορούμε να διασφαλίζουμε πά ντα για τους πελάτες μας τη βέλτιστη δυ νατή ποιότητα προϊόντος Εάν παρόλα αυτά προκύ ψουν παράπονα απευθυνθείτε στον επίσημο έμπορο που σας εξυπηρετεί Αξεσουάρ Τα συνοδευτικά εξαρτήματα μοντελισμού SIKUCONTROL με αρ παραγγ 6780 6781 6782 κα...

Page 21: ...atuja raiteita vesistöjä kuumail mapuhaltimia lammikoita hiekkalaatikoita jne Varmista että leikkiminen mallilla aloitetaan vasta kun aikuinen henkilö on tarkastanut mallin sekä ra dio ohjauslaitteen ja ottanut ne käyttöön Vain aikuinen henkilö saa ladata akun Malli täyttää turvallisuusvaatimukset direktiivien 88 378 ETY 2009 48 ETY ja 89 336 ETY mukaisesti ja TÜV GS on testannut sen Asiattomat ko...

Page 22: ...aktorimudeli tel Ohutusjuhised Seda mudelsõidukit tohib kasutada üksnes ettenäh tud otstarbel st mänguasjana suletud ja kuivades ruumides Igasugune muu kasutamine pole lubatud ning sellega võivad kaasneda ohud Tootja ei vas tuta kahjude eest mida põhjustab seadme mitteots tarbekohane kasutamine Kaitske mudelsõidukit niiskuse eest Ohutuse huvides ei tohi sõidukit kasutada kallakute treppide teede r...

Page 23: ...6782 og 6783 kan bruges uafhængigt af det valgte overføringssystem De kan bruges så vel for de radiostyrede som for de infrarødt styre de traktormodeller Sikkerhedshenvisninger Denne model må kun bruges iht sine normale formål dvs som legetøj i lukkede og tørre rum Enhver anden anvendelse er ikke tilladt og muligvis forbundet med fare Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader som opstår på d...

Page 24: ...le na zvo leném systému přenosu Mohou být použity jak pro rádiově tak i pro infračerveně řízené modely traktorů Bezpečnostní pokyny Tento model smí být použit pouze přiměřeně své mu účelu tzn jako hračka uvnitř uzavřených a su chých prostorů Každé jiné použití je nepřípustné a může být spojeno s nebezpečím Výrobce nemůže převzít odpovědnost za škody které byly způsobeny nepřiměřeným použitím Chraň...

Page 25: ...ите разработки Поради тази причина си запазваме правото на технически промени и про мени в дизайна за да можем да предлагаме на на шите клиенти винаги оптимално качество на продуктите Ако въпреки това имате основание за рекламация обърнете се към Вашия дистрибу тор Аксесоари Моделите на аксесоарите на SikuControl с арти кулни номера 6780 6781 6782 и 6783 могат да се използват независимо от избрана...

Page 26: ...vannpytter sandkasser osv Du må sørge for at modellens lekefunksjon først startes etter at modellen og fjernstyrings modulen er kontrollert og satt i gang av en voksen person Opplading av batteriene må kun utføres av voksne personer Modellen er produsert i henhold til de fore skrevne sikkerhetsbestemmelsene etter 88 378 EØS etter 89 336 EU og etter 2009 48 EU og er testet av TÜV GS På grunn av ama...

Page 27: ...duktet brugsvejledningen eller emballagen henviser til det Materialerne er genanvende lige iht deres mærkning Med genanvendelsen den materielle værdiansættelse eller andre former for værdiansættelse af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til vores miljøbeskyttelse Forhør dig ved den lokale administration om de ansvarlige steder for bortskaffelse af affald Detaljerede informationer vedr miljø...

Page 28: ...ukuupäev Datazakupu Datumkoupě Dátumkúpy Datumnakupa Avásárlásdátuma Datacumpărării Датаназакупуване Navn Navn Nafn Pavadinimas Nosaukums Nimi Nazwisko Jméno Meno Ime Név Nume Име Gade Vei gate Gata Gatvė Iela Tänav Ulica Ulice Ulica Ulica Utca Strada Улица Postnr By Land Postnr Sted Land Póstnúmer Staður Land Pašto kodas Vieta Šalis Pasta indekss Vieta Valsts Sihtnumber Asula Riik Kod poczt Miejs...

Reviews: