background image

Ajuda rápida

Aqui encontra uma listagem que lhe permite corrigir eventuais falhas de funcionamento.

Aviso: O produto não funciona sem módulo de rádio-frequência!

Operação com módulo de rádio-controlo e tractor CONTROL

Não

Sim

1.  O cabo de ligação está total-

mente inserido e engatou?

Inserir o cabo

Passo 2.

2. O tractor está ligado? (pisca

duas vezes)

Mudar o botão da bateria

do tractor da posição OFF

para ON.

Passo 3.

3. É possível fazer subir ou des-

cer a caixa basculante com o

rádio?

Contactar a assistência téc-

nica.

O atrelado está „OK“

As  miniaturas  SIKU  são  fabricadas  em  observância

das mais recentes normas em matéria de segurança.

Por causa do perigo de ingestão acidental de peças

pequenas, o produto não é apto para crianças com

idade inferior a 36 meses. A embalagem contém in-

formações do fabricante. Por esta razão, deve guar-

dá-la  por  favor.  Reservado  o  direito  a  alterações

técnicas e de cor. 

O primeiro arranque
Operação com módulos de 

rádio-controlo A e B

As funções de iluminação e de inclinar a caixa deste

atrelado  podem  ser  activadas  através  dos  módulos

de  rádio-controlo  SIKU

CONTROL

.  Use  p.f.  cabo  de

dados para ligar o atrelado e o tractor, inserindo a

ficha  do  cabo  de  dados  na  respectiva  tomada  (Fig.

). Coloque de seguida o botão da bateria do trac-

tor em ON. 

função basculante

(Fig. 

) é activada actuando

no  joy-stick  do  módulo  de  rádio-controlo.  Premir  o

joy-stick para 

cima

faz 

levantar

a caixa basculante.

Premir  o  joy-stick  para 

baixo

faz 

descer

a  caixa

basculante.

função  de  iluminação

(Fig. 

)  do  atrelado  é  li-

gada em simultâneo com a iluminação do tractor. A

iluminação é activada actuando na tecla de ilumina-

ção. 

Operação com o módulo de rádio-controlo C

A função basculante pode ser activada para cima ou

para baixo com as teclas „+“ e „-“ do módulo de rá-

dio-controlo C. 

A  iluminação  é  activada  em  simultâneo  com  a  do

tractor,  que  nesta  versão  apenas  possui  luz  perma-

nente. 

INFORMAÇÃO:

O comando do atrelado através do módulo de rá-

dio-controlo 

sem

estar  o  cabo  de  dados  ligado  ao

tractor 

não

é possível, porque o atrelado não possui

um receptor rádio próprio.

Os nossos parabéns!

Por  ter  adquirido  esta  miniatura,  um  brinquedo  de

alta qualidade. Leia por favor as presentes instruções

antes de usar a miniatura pela primeira vez. 

Por favor verifique ao desembalar o veiculo se este

apresenta danos de transporte. Se encontrar algo a

reclamar, dirija-se por favor ao estabelecimento on-

de adquiriu o produto. 

Guarde as instruções em bom estado.

Nas  seguintes  páginas  encontrará  as  informações

necessárias e dicas para poder usar o produto cor-

rectamente.

Desejamos-lhe  muito  prazer  com  o  seu  produto  SI-

KU!

Sieper GmbH

Schlittenbacher Str. 60, 58511 Lüdenscheid 

Alemanha / Germany /Allemagne  

www.siku.de

Dados técnicos

6780 Atrelado de dois eixos
Original

Modelo

JOSKIN Transspace 16 T

Volume de carga 22 m

3

Dimensões

8,19 x 2,51 x 3,05 m

Carga útil

16 t

Miniatura

Material

Zinco fundido sob pressão com

peças plásticas

Dimensões

264 x 106 x 102 mm

Agregados

1 servo-motor

Comando

Através de comando IR e RF via

tractor SIKU

CONTROL

Peso

Aprox. 621 g

Fabricado sob licença da Ets. Joskin S.A.

Certificado de garantia

Página 53, 54

Introdução

Por favor leia estas instruções com atenção antes de

usar o produto pela primeira vez. As instruções con-

têm informações importantes para a sua segurança e

acerca do uso e a manutenção deste produto SIKU

CONTROL

.  Para  posterior  consulta  ou  eventuais  re-

clamações ao abrigo da garantia deverá guardar as

instruções com cuidado. 

Este  produto  SIKU

CONTROL

foi  fabricado  de  acor-

do com as mais recentes normas de segurança e sob

um permanente controlo da qualidade. As experiên-

cias que dai ganhamos são aproveitadas para o de-

senvolvimento.  Por  esta  razão  reservamos  o  direito

de poder proceder a alterações técnicas e de dese-

nho, para poder oferecer aos nossos clientes sempre

uma qualidade de produto óptima. Se apesar de tu-

do alguma vez tiver motivos para uma reclamação,

dirija-se por favor ao estabelecimento comercial on-

de adquiriu o produto.

Acessórios

• 

As miniaturas acessório SikuControl com as ref. nr.

6780,  6781,  6782  e  6783  podem  ser  usadas  inde-

pendentemente  do  sistema  de  transmissão  escolhi-

do. Ou seja, funcionam tanto com as miniaturas de

controlo  IR  como,  também,  com  as  miniaturas  de

rádio-controlo (RF). 

Avisos de segurança

• 

Esta miniatura apenas deve ser usada para a fina-

lidade 

para a qual foi concebida

, ou seja, como

brinquedo  em 

quartos  fechados  e  secos  dentro

da casa

. Qualquer utilização diferente não é per-

mitida e poderá implicar perigos. O fabricante não

poderá  ser  responsabilizado  por  danos  que  resul-

tam de uma utilização diferente da prevista. 

• 

Proteger a miniatura da humidade!

• Por  motivos  de  segurança,  o  veiculo  não  deve  ser

usado  na  proximidade  de  pendentes,  escadas,

ruas, pistas, termoventiladores, lagos, rios ou outros

meios aquáticos, em charcos de água, na praia etc. 

• Assegure que o produto só é usado depois de uma

pessoa adulta 

ter inspeccionado e preparado 

a

miniatura e o módulo de rádio- controlo.

• A bateria só deve ser carregada por pessoas adul-

tas no tractor.

• A  miniatura  cumpre  os  requisitos  estipulados  nas

normas  de  segurança  de  aplicação  obrigatória

(88/378/CEE, 

2009/48/CEE 

e 89/336/CEE) e pas-

sou  o  ensaio  TÜV-GS.  Reparações  indevidamente

efectuadas  ou  alterações  construtivas  (desmonta-

gem  de  peças  genuínas,  montagem  de  peças  não

aprovadas,  alterações  do  sistema  electrónico   etc.)

podem implicar perigos para os utilizadores.

• Instrua as crianças sobre o uso correcto da miniatu-

ra e alerte-as para eventuais perigos.

• Tenha presente que por causa da necessidade na-

tural de brincar e o temperamento das crianças po-

dem  surgir  situações  imprevisíveis  para  as  quais  o

fabricante não pode assumir a responsabilidade.

• Embora  o  perigo  para  as  crianças  esteja  pratica-

mente excluído se a miniatura for usada conforme

previsto, deveria observar sempre como brincam.

• Para a limpeza e a conservação da miniatura e do

módulo de rádio-controlo deve utilizar somente pa-

nos de limpeza secos e livres de pó.

• Quando  a  miniatura  estiver  ligada  (interruptor

Lig/Deslig em „ON“) não aproximar os dedos, ca-

belos e roupa folgada ao eixo traseiro, às rodas, à

caixa basculante ou ao ponto de acoplamento tra-

seiro.

• No sentido de assegurar a longo prazo o nível de

segurança construtivo desta miniatura, uma pessoa

adulta  deveria  inspeccioná-la  com  regularidade

quanto à existência de danos visíveis.

Aviso: Por motivos construtivos apenas podemos

garantir  um  funcionamento  sem  falhas  usando

tractores  SIKUControl  com  data  de  fabrico  de

2007 ou mais recente.

26

25

Atenção Perigo de morte!

Nunca  inserir  o  cabo  de  dados  numa   tomada
de energia eléctrica. 

Miniatura de atrelado eléctrica

Farol traseiro

Compatível com todos as miniaturas
1:32 da série SIKU

FARMER

Função basculante de regulação contínua

Significado dos símbolos   

6780_BDA_alle SpraRZ_6780_bedien_120205  26.10.11  14:35  Seite 25

Summary of Contents for 4006874067800

Page 1: ...ras disposiço es da Directiva 1999 5 CE Με την παρούσα η Sieper GmbH δηλώνει ότι το 6780 συμμορφώνεται με τις θεμελειώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999 5 EΚ Hermed erklærer Sieper GmbH at 6780 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de andre relevan te forskrifter iht direktivet 1999 5 EF Hermed erklærer Sieper GmbH at 6780 er i overensstemmelse med de g...

Page 2: ... 21 22 Pagina 23 24 Página 25 26 Zawartość Saturs Turinys Efnisyfirlit Tartalom Περιεχόμενα Sisältö Sisukord Indhold Obsah Съдържание Innhold Strona 27 28 Lappuses 29 30 Puslapiai 31 32 Bls 33 34 Oldal 35 36 σελίδα 37 38 Sivu 39 40 Lk 41 42 Side 43 44 Strana 45 46 Страница 47 48 Side 49 50 Fernsteuermodul A Fernsteuermodul B Fernsteuermodul C 2 6780_BDA_alle SpraRZ_6780_bedien_120205 26 10 11 14 3...

Page 3: ...tage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen Veränderungen der Elektronik etc können Gefahren für den Benutzer entstehen Unterweisen Sie Kinder im richtigen Umgang mit dem Modell und machen Sie sie auf mögliche Gefahren aufmerksam Bedenken Sie dass es durch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament der Kinder zu un vorhersehbaren Situationen kommen kann die eine Verantwortung seit...

Page 4: ...tested Dangers to the user may arise from improper repairs and structural alterations dismantling of original parts attachment of inadmissible parts changes to the electronics etc Instruct children on how to handle the model cor rectly and bring their attention to possible danger Bear in mind that unforeseeable situations may ari se from the natural playful temperament of chil dren for which the m...

Page 5: ...lastique Dimensions 264 x 106 x 102 mm Modules 1 servomoteur Module de direction Commande avec infrarouge et radiocommande par le tracteur SIKUCONTROL Poids env 621 g Fabriqué sous licence de Ets Joskin S A Bon de garantie page 53 54 Introduction Remarques importantes Veuillez lire cette notice avec attention avant la pre mière utilisation Elle contient des remarques impor tantes concernant votre ...

Page 6: ...e is gecontroleerd en in gebruik is genomen De accu van de trekker mag uitsluitend door vol wassen personen opgeladen worden Het model voldoet aan de voorgeschreven veilig heidsbepalingen conform 88 378 EEG 2009 48 EG en 89 336 EEG en is TÜV GS ge keurd Door ondes kundige reparaties en verande ringen aan de constructie verwijderen van origine le onderdelen montage van niet toegestane on derdelen v...

Page 7: ...ce después de que la maqueta y el módulo del mando a distancia hayan sido comprobados por una persona adulta y puestos en marcha por ella misma El modelo corresponde a las disposiciones de segu ridad prescritas según 88 378 CEE 2009 48 EG y según 89 336 EWG y ha sido controlado por TÜV GS Cualquier reparación técnicamente incor recta y modificación constructiva desmontaje de piezas originales mont...

Page 8: ...notazioni importanti Antecedentemente al primo utilizzo leggere con at tenzione le presenti istruzioni Esse contengono infor mazioni importanti per la vostra sicurezza nonché per l utilizzo e la manutenzione corretti di questo pro dotto SIKUCONTROL Conservare con cura tali istru zioni sia a scopo informativo sia anche per eventua li rivendicazioni connesse con la garanzia Questo prodotto SIKUCONTR...

Page 9: ...hlikeler meydana ge lebilir Çocuklara modelin doğru kullanımı hakkında bilgi verin ve onları olası tehlikelere ilişkin olarak uyarın Çocukların doğal oyun ihtiyacı ve mizaçları sebebiyle üreticinin sorumluluk alanına girmeyecek olan önce den öngörülemeyen durumların ortaya çıkabileceğini her zaman hatırlayın Modelin amacına uygun kullanımında çocuklar için tehlikeler en geniş ölçüde söz konusu olm...

Page 10: ...ih opozorite na morebitne nevarnosti Premislite o tem da lahko zaradi naravnih potreb po igranju in temperamenta otrok pride do nepredvidlji vih situacij ki izključujejo odgovornost proizvajalca Čeprav so pri pravilni uporabi modela v veliki meri iz ključene nevarnosti za otroke morate njihovo igro nadzorovati Pri čiščenju in vzdrževanju modela in daljinskega upravljalnika uporabljajte izključno s...

Page 11: ...ias tok zmenami elektroniky atď môže vzniknúť nebez pečenstvo pre užívateľa Zaškoľte deti do správnej manipulácie s modelom a upozornite ich na možné nebezpečenstvá Myslite na to že prirodzená potreba hry a tempera ment dieťaťa môžu viesť k vzniku nepredvídateľných situácií ktoré vylučujú zodpovednosť zo strany vý robcu Aj keď sú takmer úplne vylúčené pri predpisovom používaní modelu riziká ohroze...

Page 12: ...lar påbyggnad av otillåtna delar förändringar i elektroniken m m kan orsaka fara för användaren Visa barnen hur modellen hanteras på rätt sätt och hänvisa till eventuella faror Kom ihåg att barnens naturliga lekbehov och tem perament kan utlösa oförutsedda situationer som tillverkaren inte ansvarar för Fastän barnen vid ändamålsenlig användning av modellen i hög grad är skyddade mot risker bör de ...

Page 13: ...e acestea există un motiv de reclamaţie vă rugăm să vă adresaţi distribuitorului dv Accesorii Modelele accesorii SikuControl cu codurile de produs 6780 6781 6782 şi 6783 pot să fie utilizate în mod independent de sistemul de transmisie ales Ele pot să fie utilizate pentru modelele de tractor controlate cu telecomandă radio sau în infraroşu Indicaţii referitoare la siguranţă Acest model trebuie să ...

Page 14: ...manutenção deste produto SIKU CONTROL Para posterior consulta ou eventuais re clamações ao abrigo da garantia deverá guardar as instruções com cuidado Este produto SIKUCONTROL foi fabricado de acor do com as mais recentes normas de segurança e sob um permanente controlo da qualidade As experiên cias que dai ganhamos são aproveitadas para o de senvolvimento Por esta razão reservamos o direito de po...

Page 15: ...mogli naszym klientom zawsze zaoferować optymalną jakość produktów Jeśli pomimo tego znajdą się po wody do reklamacji prosimy skontaktować się ze sprzedawcą Akcesoria Modele akcesoriów SikuControl stosuje się z artyku łami nr 6780 6781 6782 i 6783 niezależnie od wy branego systemu transmisji Można używać ich do modeli traktorów sterowanych radiowo jak i na pod czerwień Wskazówki bezpieczeństwa Mod...

Page 16: ...arkanajiem stariem vadā miem traktoru modeļiem Drošības apsvērumi Šo modeli drīkst izmantot tikai tam nolūkam kuram tas paredzēts t i kā rotaļlietu tikai slēgtās un sau sās telpās Jebkāda cita izmantošana ir aizliegta un var būt pat bīstama Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem savainojumiem kuru iemesls ir iz strādājuma nepareiza izmantošana Sargājiet modeli no mitruma Drošības apsvērumu dē...

Page 17: ...i optimalios kokybės gaminius Jeigu vis dėlto turite pagrindą pretenzijoms nedelsdami kreipkitės į savo prekybos atstovą Reikmenys SikuControl reikmenų modelius kurių Art Nr 6780 6781 6782 ir 6783 galima naudoti nepriklausomai nuo pasirinktos perkėlimo sistemos Juos galima tai kyti tiek radijo bangomis tiek infraraudonaisiais spin duliais valdomiems traktorių modeliams Saugumo nuorodos Šį modelį g...

Page 18: ...óháð því hvort notuð er innrauð fjarstýring eða fjarstýring sem sendir frá sér útvarpsbylgjur Öryggisupplýsingar Aðeins má nota módelið í fyrirhuguðum tilgangi þ e sem leikfang og á þurrum stað innandyra Öll önnur notkun er óheimil og getur verið hættuleg Framleiðandi tekur ekki ábyrgð á tjóni sem hlýst af rangri notkun Verjið módelið gegn vætu Af öryggisástæðum má ekki nota leikfangið nálægt brek...

Page 19: ...rányítós traktorokkal Biztonsági előírások Ez a modell kizárólag a rendeltetési céljának meg felelően használható vagyis játékszernek mindig zárt és száraz helyiségben Minden ettől eltérő használata tilos és veszélyekkel járhat A gyártó nem felel az olyan károkért amiket a rendeltetési céltól el térő használat okozott A modellt védje a nedvességtől Biztonsági okokból a járművet ne használja rézsűk...

Page 20: ... τις εφαρμόζουμε στην παρα γωγή μας Για το λόγο αυτόν επιφυλασσόμαστε για τροποποιήσεις στην τεχνολογία και στο σχεδιασμό ώστε να μπορούμε να διασφαλίζουμε πά ντα για τους πελάτες μας τη βέλτιστη δυ νατή ποιότητα προϊόντος Εάν παρόλα αυτά προκύ ψουν παράπονα απευθυνθείτε στον επίσημο έμπορο που σας εξυπηρετεί Αξεσουάρ Τα συνοδευτικά εξαρτήματα μοντελισμού SIKUCONTROL με αρ παραγγ 6780 6781 6782 κα...

Page 21: ...atuja raiteita vesistöjä kuumail mapuhaltimia lammikoita hiekkalaatikoita jne Varmista että leikkiminen mallilla aloitetaan vasta kun aikuinen henkilö on tarkastanut mallin sekä ra dio ohjauslaitteen ja ottanut ne käyttöön Vain aikuinen henkilö saa ladata akun Malli täyttää turvallisuusvaatimukset direktiivien 88 378 ETY 2009 48 ETY ja 89 336 ETY mukaisesti ja TÜV GS on testannut sen Asiattomat ko...

Page 22: ...aktorimudeli tel Ohutusjuhised Seda mudelsõidukit tohib kasutada üksnes ettenäh tud otstarbel st mänguasjana suletud ja kuivades ruumides Igasugune muu kasutamine pole lubatud ning sellega võivad kaasneda ohud Tootja ei vas tuta kahjude eest mida põhjustab seadme mitteots tarbekohane kasutamine Kaitske mudelsõidukit niiskuse eest Ohutuse huvides ei tohi sõidukit kasutada kallakute treppide teede r...

Page 23: ...6782 og 6783 kan bruges uafhængigt af det valgte overføringssystem De kan bruges så vel for de radiostyrede som for de infrarødt styre de traktormodeller Sikkerhedshenvisninger Denne model må kun bruges iht sine normale formål dvs som legetøj i lukkede og tørre rum Enhver anden anvendelse er ikke tilladt og muligvis forbundet med fare Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader som opstår på d...

Page 24: ...le na zvo leném systému přenosu Mohou být použity jak pro rádiově tak i pro infračerveně řízené modely traktorů Bezpečnostní pokyny Tento model smí být použit pouze přiměřeně své mu účelu tzn jako hračka uvnitř uzavřených a su chých prostorů Každé jiné použití je nepřípustné a může být spojeno s nebezpečím Výrobce nemůže převzít odpovědnost za škody které byly způsobeny nepřiměřeným použitím Chraň...

Page 25: ...ите разработки Поради тази причина си запазваме правото на технически промени и про мени в дизайна за да можем да предлагаме на на шите клиенти винаги оптимално качество на продуктите Ако въпреки това имате основание за рекламация обърнете се към Вашия дистрибу тор Аксесоари Моделите на аксесоарите на SikuControl с арти кулни номера 6780 6781 6782 и 6783 могат да се използват независимо от избрана...

Page 26: ...vannpytter sandkasser osv Du må sørge for at modellens lekefunksjon først startes etter at modellen og fjernstyrings modulen er kontrollert og satt i gang av en voksen person Opplading av batteriene må kun utføres av voksne personer Modellen er produsert i henhold til de fore skrevne sikkerhetsbestemmelsene etter 88 378 EØS etter 89 336 EU og etter 2009 48 EU og er testet av TÜV GS På grunn av ama...

Page 27: ...duktet brugsvejledningen eller emballagen henviser til det Materialerne er genanvende lige iht deres mærkning Med genanvendelsen den materielle værdiansættelse eller andre former for værdiansættelse af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til vores miljøbeskyttelse Forhør dig ved den lokale administration om de ansvarlige steder for bortskaffelse af affald Detaljerede informationer vedr miljø...

Page 28: ...ukuupäev Datazakupu Datumkoupě Dátumkúpy Datumnakupa Avásárlásdátuma Datacumpărării Датаназакупуване Navn Navn Nafn Pavadinimas Nosaukums Nimi Nazwisko Jméno Meno Ime Név Nume Име Gade Vei gate Gata Gatvė Iela Tänav Ulica Ulice Ulica Ulica Utca Strada Улица Postnr By Land Postnr Sted Land Póstnúmer Staður Land Pašto kodas Vieta Šalis Pasta indekss Vieta Valsts Sihtnumber Asula Riik Kod poczt Miejs...

Reviews: