background image

Remarque : fonctionnement impossible sans le module télécommandé !

Premières mesures d’élimination des défauts   

Vous trouverez ici une liste vous permettant d’éliminer les erreurs éventuelles qui se produisent.

Fonctionnement avec module télécommandé et tracteur CONTROL

Nein

Ja

1.  Est-ce que le câble de conne-

xion est inséré jusqu'à la butée

et enclenché ?

Brancher le câble 

Etape 2.

2. Est-ce que le tracteur 

est allumé ? (2 clignotements.)

Permuter le bouton de la

batterie du tracteur de OFF

à ON.

Etape 3.

3. Est-ce  que  la  benne  se  lève  ou

s'abaisse  à  l'aide  de  l'émetteur

portatif ?

Contacter le service après-

vente

La remorque est ok

• Une  personne  adulte  devrait  contrôler  le  modèle

visuellement et à intervalles réguliers afin que le ni-

veau de sécurité prescrit sur le plan constructif puis-

se être garanti à long  terme.

Remarque : «Pour une question de conception, le

parfait fonctionnement ne peut être garanti qu’a-

vec  les  tracteurs  SIKUCONTROL  fabriqués  à

partir de 2007 ».

Les  modèles  de  jouet  SIKU  sont  fabriqués  selon  les

directives de sécurité les plus récentes. Ils ne convien-

nent  pas  aux  enfants  âgés  de  moins  de  36  mois  à

cause  des  petites  pièces  qui  risquent  d’être  avalées.

Conservez l’emballage car il contient des indications

du  fabricant.  Sous   réserve  de  modifications  concer-

nant les  couleurs et la technique. 

Le premier démarrage

Fonctionnement avec module 

télécommandé A et B

Les  fonctions  de  bascule  et  d'éclairage  de  cette  re-

morque peuvent être activées avec les modules télé-

commandés SIKUCONTROL. Veuillez relier la remor-

que  et  le  tracteur  avec  le  câble  d'échange  de  don-

nées  en  branchant  le  câble  d'échange  de  données

sur la prise correspondante (illustr. 

). Mettez ensui-

te la batterie du tracteur sur ON.

Activez la fonction de bascule (illustr. 

) sur le modu-

le télécommandé en activant la manette de comman-

de. Si vous poussez la manette de commande vers le

haut, la benne se lève. Si vous poussez la manette de

commande vers le bas, la benne s'abaisse.

L'éclairage  (illustr. 

 

)  de  la  remorque  fonctionne 

simultanément à celui du tracteur.

Lorsque  vous  appuyez  sur  la  touche,  l'éclairage 

s'allume.

Fonctionnement avec le module 

télécommandé C 

La fonction de bascule s'exécute vers le haut ou vers

le bas avec les t ou - de la télécommande

C.

L'éclairage  est  commandé  simultanément  à  celui  du

tracteur.  Sur  cette  version,  il  s'agit  uniquement  d'un

éclairage permanent.

REMARQUE : 

La remorque ne peut pas fonctionner

avec le module télécommandé si le câble d'échange

de données n'est pas branché sur le tracteur, car la

remorque n'a pas d'unité de réception

Attention ! Danger de mort ! 

Ne jamais brancher le câble d'échange de don-

nées sur une prise de courant.

7

8

Félicitations !

Vous avez choisi un modèle de jouet de haute quali-

té. Veuillez lire cette notice attentivement avant d'uti-

liser le jouet.

Après  avoir  déballé  le  véhicule,  vous  devez   vérifier

s’il  a  subi  des  dommages  pendant  le  transport.

Veuillez  vous  adresser  à  votre  revendeur  spécialisé

en cas d'éventuelles réclamations. 

Conservez cette notice avec soin.

Elle donne des consignes et les conseils et les conseils

nécessaires  pour  utiliser  correctement  le  produit.

Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de

votre produit SIKU.

Sieper GmbH

Schlittenbacher Str. 60, 58511 Lüdenscheid 

Deutschland / Germany /Allemagne  

www.siku.de

Données techniques

6780 Remorque à essieu tandem 

Original

Modèle

JOSKIN Transspace 16 T

Compartiment 

à marchandises

22 m

3

Dimensions

8,19 x 2,51 x 3,05 m

Charge utile

16 t

Modèle

Matériau

métal injecté avec parties en 

matière plastique

Dimensions

264 x 106 x 102 mm

Modules

1 servomoteur

Module de 

direction 

Commande avec infrarouge et 

radiocommande par le tracteur 

SIKU

CONTROL

Poids

env. 621 g

Fabriqué sous licence de Ets. Joskin S.A.

Bon de garantie

page 53, 54

Introduction

Remarques importantes

Veuillez lire cette notice avec attention avant la pre-

mière  utilisation.  Elle  contient  des  remarques  impor-

tantes  concernant  votre  sécurité,  l’utilisation  et  la

maintenance  de  ce  produit   SIKU

CONTROL

.  Rangez

cette notice à un endroit sûr à titre d’information ou

pour d’éventuelles revendications de garantie. 

Ce produit  SIKU

CONTROL

a été construit  selon l’état

actuel  des  prescriptions  de  sécurité  et  fabriqué  sous

une  surveillance  de  qualité  permanente.  Nous  inté-

grons les expériences ainsi faites dans notre dévelop-

pement. C’est pourquoi nous nous réservons le droit

de procéder à des modifications concernant la tech-

nique et le design afin de toujours pouvoir proposer

à  nos  clients  une  qualité  optimale  des  produits.

Toutefois,  vous  deviez  avoir  des  réclamations  éven-

tuelles, vous devez vous adresser à votre revendeur

spécialisé.

Accessoires

Les  modèles  d'accessoires  SIKU

CONTROL

portant

les numéros d'articles 6780, 6781, 6782 et 6783 s'uti-

lisent  indépendamment  du  système  de  transmission

choisi. Ils peuvent être utilisés sur les modèles de trac-

teurs à radiocommande et aussi sur les modèles avec

commande à infrarouge.

Consignes de sécurité

• Ce modèle doit être utilisé uniquement 

en confor-

mité avec les dispositions

, c’est-à-dire comme ap-

pareil jouet 

à l’intérieur de pièces fermées et sè-

ches

. Toute autre utilisation est inadmissible et pré-

sente  éventuellement  des  risques.  Le  fabricant  ne

pourra  pas  être  rendu  responsable  des  préjudices

résultant d’une utilisation non conforme aux disposi-

tions.

• Protéger le modèle de l’humidité!

• Pour des raisons de sécurité, le véhicule ne doit pas

être  utilisé  à  proximité  des  pentes,  escaliers,  rues,

voies  ferrées,  eaux  courantes,  radiateurs  à  souf-

flante, flaques, bacs de sable, etc..

• Assurez-vous que le jeu avec le modèle commence

seulement  après  que  le  modèle  et  le  module  télé-

commandé aient été contrôlés et mis en service par

une 

personne adulte

.

• Le modèle répond aux réglementations de sécurité

prescrites  (selon  les  normes  88/378/CEE,

2009/48/EG et  89/336/CEE)  et  est  certifié  TÜV-

GS. Des risques peuvent se présenter pour l’utilisa-

teur  en  raison  de  réparations  non  exécutées  dans

les  règles  du  métier  et  de   modifications  constructi-

ves  (démontage  de   pièces  originales,  montage  de

pièces  inadmis sibles,  modifications  des  composants

électroniques, etc.).

• Montrez  à  vos  enfants  l’utilisation  correcte  du  mo-

dèle et attirez leur attention sur les dangers éven-

tuels.

• La  mise  en  charge  de  la  batterie  sur  le  tracteur 

doit impérativement être effectuée par une person-

ne adulte.

• Notez que des situations imprévisibles qui excluent

toute  responsabilité  de  la  part  du   fabricant,  peu-

vent surgir en raison du besoin naturel de jouer et

du tempérament des  enfants.

• Vous  devriez  surveiller  les  enfants  pendant  le  jeu

bien que des risques pour ceux-ci soient exclus en

grande  partie  lorsque  le  modèle  est  utilisé  confor-

mément aux dispositions.

• Utilisez exclusivement des chiffons secs et non pous-

siéreux  pour  le  nettoyage  et  l’entretien  du  modèle

et du module télécommandé.

• Evitez d’amener les doigts, les cheveux et les vête-

ments  flottants  à  proximité  de  l’essieu   arrière,  des

roues,  de  la  benne  ou  de  l’accoup lement  arrière

lorsque  le  modèle  est  enclenché  (l’interrupteur  de

service est commuté sur la  position « ON »).

Contrôle électronique du  relevage

arrière

Feu arrière 

Compatible avec tous les modèles

SIKU 

FARMER

au 1:32°

Système 

basculant

Les symboles   

6780_BDA_alle SpraRZ_6780_bedien_120205  26.10.11  14:35  Seite 7

Summary of Contents for 4006874067800

Page 1: ...ras disposiço es da Directiva 1999 5 CE Με την παρούσα η Sieper GmbH δηλώνει ότι το 6780 συμμορφώνεται με τις θεμελειώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999 5 EΚ Hermed erklærer Sieper GmbH at 6780 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de andre relevan te forskrifter iht direktivet 1999 5 EF Hermed erklærer Sieper GmbH at 6780 er i overensstemmelse med de g...

Page 2: ... 21 22 Pagina 23 24 Página 25 26 Zawartość Saturs Turinys Efnisyfirlit Tartalom Περιεχόμενα Sisältö Sisukord Indhold Obsah Съдържание Innhold Strona 27 28 Lappuses 29 30 Puslapiai 31 32 Bls 33 34 Oldal 35 36 σελίδα 37 38 Sivu 39 40 Lk 41 42 Side 43 44 Strana 45 46 Страница 47 48 Side 49 50 Fernsteuermodul A Fernsteuermodul B Fernsteuermodul C 2 6780_BDA_alle SpraRZ_6780_bedien_120205 26 10 11 14 3...

Page 3: ...tage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen Veränderungen der Elektronik etc können Gefahren für den Benutzer entstehen Unterweisen Sie Kinder im richtigen Umgang mit dem Modell und machen Sie sie auf mögliche Gefahren aufmerksam Bedenken Sie dass es durch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament der Kinder zu un vorhersehbaren Situationen kommen kann die eine Verantwortung seit...

Page 4: ...tested Dangers to the user may arise from improper repairs and structural alterations dismantling of original parts attachment of inadmissible parts changes to the electronics etc Instruct children on how to handle the model cor rectly and bring their attention to possible danger Bear in mind that unforeseeable situations may ari se from the natural playful temperament of chil dren for which the m...

Page 5: ...lastique Dimensions 264 x 106 x 102 mm Modules 1 servomoteur Module de direction Commande avec infrarouge et radiocommande par le tracteur SIKUCONTROL Poids env 621 g Fabriqué sous licence de Ets Joskin S A Bon de garantie page 53 54 Introduction Remarques importantes Veuillez lire cette notice avec attention avant la pre mière utilisation Elle contient des remarques impor tantes concernant votre ...

Page 6: ...e is gecontroleerd en in gebruik is genomen De accu van de trekker mag uitsluitend door vol wassen personen opgeladen worden Het model voldoet aan de voorgeschreven veilig heidsbepalingen conform 88 378 EEG 2009 48 EG en 89 336 EEG en is TÜV GS ge keurd Door ondes kundige reparaties en verande ringen aan de constructie verwijderen van origine le onderdelen montage van niet toegestane on derdelen v...

Page 7: ...ce después de que la maqueta y el módulo del mando a distancia hayan sido comprobados por una persona adulta y puestos en marcha por ella misma El modelo corresponde a las disposiciones de segu ridad prescritas según 88 378 CEE 2009 48 EG y según 89 336 EWG y ha sido controlado por TÜV GS Cualquier reparación técnicamente incor recta y modificación constructiva desmontaje de piezas originales mont...

Page 8: ...notazioni importanti Antecedentemente al primo utilizzo leggere con at tenzione le presenti istruzioni Esse contengono infor mazioni importanti per la vostra sicurezza nonché per l utilizzo e la manutenzione corretti di questo pro dotto SIKUCONTROL Conservare con cura tali istru zioni sia a scopo informativo sia anche per eventua li rivendicazioni connesse con la garanzia Questo prodotto SIKUCONTR...

Page 9: ...hlikeler meydana ge lebilir Çocuklara modelin doğru kullanımı hakkında bilgi verin ve onları olası tehlikelere ilişkin olarak uyarın Çocukların doğal oyun ihtiyacı ve mizaçları sebebiyle üreticinin sorumluluk alanına girmeyecek olan önce den öngörülemeyen durumların ortaya çıkabileceğini her zaman hatırlayın Modelin amacına uygun kullanımında çocuklar için tehlikeler en geniş ölçüde söz konusu olm...

Page 10: ...ih opozorite na morebitne nevarnosti Premislite o tem da lahko zaradi naravnih potreb po igranju in temperamenta otrok pride do nepredvidlji vih situacij ki izključujejo odgovornost proizvajalca Čeprav so pri pravilni uporabi modela v veliki meri iz ključene nevarnosti za otroke morate njihovo igro nadzorovati Pri čiščenju in vzdrževanju modela in daljinskega upravljalnika uporabljajte izključno s...

Page 11: ...ias tok zmenami elektroniky atď môže vzniknúť nebez pečenstvo pre užívateľa Zaškoľte deti do správnej manipulácie s modelom a upozornite ich na možné nebezpečenstvá Myslite na to že prirodzená potreba hry a tempera ment dieťaťa môžu viesť k vzniku nepredvídateľných situácií ktoré vylučujú zodpovednosť zo strany vý robcu Aj keď sú takmer úplne vylúčené pri predpisovom používaní modelu riziká ohroze...

Page 12: ...lar påbyggnad av otillåtna delar förändringar i elektroniken m m kan orsaka fara för användaren Visa barnen hur modellen hanteras på rätt sätt och hänvisa till eventuella faror Kom ihåg att barnens naturliga lekbehov och tem perament kan utlösa oförutsedda situationer som tillverkaren inte ansvarar för Fastän barnen vid ändamålsenlig användning av modellen i hög grad är skyddade mot risker bör de ...

Page 13: ...e acestea există un motiv de reclamaţie vă rugăm să vă adresaţi distribuitorului dv Accesorii Modelele accesorii SikuControl cu codurile de produs 6780 6781 6782 şi 6783 pot să fie utilizate în mod independent de sistemul de transmisie ales Ele pot să fie utilizate pentru modelele de tractor controlate cu telecomandă radio sau în infraroşu Indicaţii referitoare la siguranţă Acest model trebuie să ...

Page 14: ...manutenção deste produto SIKU CONTROL Para posterior consulta ou eventuais re clamações ao abrigo da garantia deverá guardar as instruções com cuidado Este produto SIKUCONTROL foi fabricado de acor do com as mais recentes normas de segurança e sob um permanente controlo da qualidade As experiên cias que dai ganhamos são aproveitadas para o de senvolvimento Por esta razão reservamos o direito de po...

Page 15: ...mogli naszym klientom zawsze zaoferować optymalną jakość produktów Jeśli pomimo tego znajdą się po wody do reklamacji prosimy skontaktować się ze sprzedawcą Akcesoria Modele akcesoriów SikuControl stosuje się z artyku łami nr 6780 6781 6782 i 6783 niezależnie od wy branego systemu transmisji Można używać ich do modeli traktorów sterowanych radiowo jak i na pod czerwień Wskazówki bezpieczeństwa Mod...

Page 16: ...arkanajiem stariem vadā miem traktoru modeļiem Drošības apsvērumi Šo modeli drīkst izmantot tikai tam nolūkam kuram tas paredzēts t i kā rotaļlietu tikai slēgtās un sau sās telpās Jebkāda cita izmantošana ir aizliegta un var būt pat bīstama Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem savainojumiem kuru iemesls ir iz strādājuma nepareiza izmantošana Sargājiet modeli no mitruma Drošības apsvērumu dē...

Page 17: ...i optimalios kokybės gaminius Jeigu vis dėlto turite pagrindą pretenzijoms nedelsdami kreipkitės į savo prekybos atstovą Reikmenys SikuControl reikmenų modelius kurių Art Nr 6780 6781 6782 ir 6783 galima naudoti nepriklausomai nuo pasirinktos perkėlimo sistemos Juos galima tai kyti tiek radijo bangomis tiek infraraudonaisiais spin duliais valdomiems traktorių modeliams Saugumo nuorodos Šį modelį g...

Page 18: ...óháð því hvort notuð er innrauð fjarstýring eða fjarstýring sem sendir frá sér útvarpsbylgjur Öryggisupplýsingar Aðeins má nota módelið í fyrirhuguðum tilgangi þ e sem leikfang og á þurrum stað innandyra Öll önnur notkun er óheimil og getur verið hættuleg Framleiðandi tekur ekki ábyrgð á tjóni sem hlýst af rangri notkun Verjið módelið gegn vætu Af öryggisástæðum má ekki nota leikfangið nálægt brek...

Page 19: ...rányítós traktorokkal Biztonsági előírások Ez a modell kizárólag a rendeltetési céljának meg felelően használható vagyis játékszernek mindig zárt és száraz helyiségben Minden ettől eltérő használata tilos és veszélyekkel járhat A gyártó nem felel az olyan károkért amiket a rendeltetési céltól el térő használat okozott A modellt védje a nedvességtől Biztonsági okokból a járművet ne használja rézsűk...

Page 20: ... τις εφαρμόζουμε στην παρα γωγή μας Για το λόγο αυτόν επιφυλασσόμαστε για τροποποιήσεις στην τεχνολογία και στο σχεδιασμό ώστε να μπορούμε να διασφαλίζουμε πά ντα για τους πελάτες μας τη βέλτιστη δυ νατή ποιότητα προϊόντος Εάν παρόλα αυτά προκύ ψουν παράπονα απευθυνθείτε στον επίσημο έμπορο που σας εξυπηρετεί Αξεσουάρ Τα συνοδευτικά εξαρτήματα μοντελισμού SIKUCONTROL με αρ παραγγ 6780 6781 6782 κα...

Page 21: ...atuja raiteita vesistöjä kuumail mapuhaltimia lammikoita hiekkalaatikoita jne Varmista että leikkiminen mallilla aloitetaan vasta kun aikuinen henkilö on tarkastanut mallin sekä ra dio ohjauslaitteen ja ottanut ne käyttöön Vain aikuinen henkilö saa ladata akun Malli täyttää turvallisuusvaatimukset direktiivien 88 378 ETY 2009 48 ETY ja 89 336 ETY mukaisesti ja TÜV GS on testannut sen Asiattomat ko...

Page 22: ...aktorimudeli tel Ohutusjuhised Seda mudelsõidukit tohib kasutada üksnes ettenäh tud otstarbel st mänguasjana suletud ja kuivades ruumides Igasugune muu kasutamine pole lubatud ning sellega võivad kaasneda ohud Tootja ei vas tuta kahjude eest mida põhjustab seadme mitteots tarbekohane kasutamine Kaitske mudelsõidukit niiskuse eest Ohutuse huvides ei tohi sõidukit kasutada kallakute treppide teede r...

Page 23: ...6782 og 6783 kan bruges uafhængigt af det valgte overføringssystem De kan bruges så vel for de radiostyrede som for de infrarødt styre de traktormodeller Sikkerhedshenvisninger Denne model må kun bruges iht sine normale formål dvs som legetøj i lukkede og tørre rum Enhver anden anvendelse er ikke tilladt og muligvis forbundet med fare Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader som opstår på d...

Page 24: ...le na zvo leném systému přenosu Mohou být použity jak pro rádiově tak i pro infračerveně řízené modely traktorů Bezpečnostní pokyny Tento model smí být použit pouze přiměřeně své mu účelu tzn jako hračka uvnitř uzavřených a su chých prostorů Každé jiné použití je nepřípustné a může být spojeno s nebezpečím Výrobce nemůže převzít odpovědnost za škody které byly způsobeny nepřiměřeným použitím Chraň...

Page 25: ...ите разработки Поради тази причина си запазваме правото на технически промени и про мени в дизайна за да можем да предлагаме на на шите клиенти винаги оптимално качество на продуктите Ако въпреки това имате основание за рекламация обърнете се към Вашия дистрибу тор Аксесоари Моделите на аксесоарите на SikuControl с арти кулни номера 6780 6781 6782 и 6783 могат да се използват независимо от избрана...

Page 26: ...vannpytter sandkasser osv Du må sørge for at modellens lekefunksjon først startes etter at modellen og fjernstyrings modulen er kontrollert og satt i gang av en voksen person Opplading av batteriene må kun utføres av voksne personer Modellen er produsert i henhold til de fore skrevne sikkerhetsbestemmelsene etter 88 378 EØS etter 89 336 EU og etter 2009 48 EU og er testet av TÜV GS På grunn av ama...

Page 27: ...duktet brugsvejledningen eller emballagen henviser til det Materialerne er genanvende lige iht deres mærkning Med genanvendelsen den materielle værdiansættelse eller andre former for værdiansættelse af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til vores miljøbeskyttelse Forhør dig ved den lokale administration om de ansvarlige steder for bortskaffelse af affald Detaljerede informationer vedr miljø...

Page 28: ...ukuupäev Datazakupu Datumkoupě Dátumkúpy Datumnakupa Avásárlásdátuma Datacumpărării Датаназакупуване Navn Navn Nafn Pavadinimas Nosaukums Nimi Nazwisko Jméno Meno Ime Név Nume Име Gade Vei gate Gata Gatvė Iela Tänav Ulica Ulice Ulica Ulica Utca Strada Улица Postnr By Land Postnr Sted Land Póstnúmer Staður Land Pašto kodas Vieta Šalis Pasta indekss Vieta Valsts Sihtnumber Asula Riik Kod poczt Miejs...

Reviews: