![Siku CONTROL32 Operating Instructions Manual Download Page 105](http://html1.mh-extra.com/html/siku/control32/control32_operating-instructions-manual_1270818105.webp)
103
vzájomne prepojené, potom sa uloží model v rámci
príslušnej úrovne v module diaľkového ovládania po
dobu trvania hry do pamäte. Príslušné tlačidlo nepre-
tržite svieti.
Pri tomto usporiadaní, ktoré sa vykonáva v rámci spus-
tenia systému na začiatku každej novej hry, je potrebné
odlíšiť, či sa bude používateľ hrať s modelom/modelmi
sám, alebo či bude viac osôb jazdiť súčasne s viacerými
modelmi.
Pokiaľ sa chcete hrať sami s jedným/viacerými mode-
lom(mi), dodržiavajte pokyny uvedené v odstavci a).
Pokiaľ sa chcete hrať s viacerými osobami a zároveň s
viacerými modelmi, dodržiavajte pokyny uvedené v
odstavci b).
a) Jeden hráč - jeden model
1. Zapnite model. Prepnite vypínač na zadnej strane
vozidla z polohy „OFF“ do polohy „ON“. Model bliká
a zobrazuje tak pripravenosť na používanie.
2. Stlačením červeného tlačidla zapnite modul diaľko-
vého ovládania. Ak svieti načerveno, modul diaľko-
vého ovládania je pripravený na používanie.
UPOZORNENIE: Bezpodmienečne dodržiavajte poradie,
keď najskôr zapnete model, a až potom modul diaľko-
vého ovládania.
3. Potom sa vytvorí spojenie medzi modelom a modu-
lom diaľkového ovládania. Tento proces môže trvať
až päť (5) sekúnd.
4. Spojenie medzi modulom diaľkového ovládania a
modelom je vytvorené, ak svieti nepretržite tlačidlo
úrovne A (pre ťažné vozidlá) a tiež svetlo vozidla v
prednej a zadnej časti modelu. Model je uložený v
module diaľkového ovládania a pripravený na pou-
žívanie. Počas hry môžete model ovládať iba pomo-
cou tohto modulu diaľkového ovládania.
5. Hra môže začať.
UPOZORNENIE: Vypnutím modulu diaľkového ovláda-
nia (tlačidlo „ON/OFF“ podržte stlačené na 3-4 sekundy)
sa trvalo preruší spojenie s modelom. Model sa pritom
vymaže z internej pamäte. Pri ďalšom spustení systému
znova vykonajte vyššie uvedené nadviazanie spojenia
od kroku 1.
b) Viac hráčov - viac modelov
Pred začiatkom hry s viacerými hráčmi a viacerými
modelmi sa musia spustiť systémy jednotlivých spo-
luhráčov. Aby sa zabezpečilo, že moduly diaľkového
ovládania vyhľadajú tiež iba modely príslušného samo-
statného hráča, je potrebné, aby jednotliví hráči spus-
tili svoje systémy nezávisle od seba a za sebou. Proces
spustenia je rovnaký, ako je uvedené v odstavci a).
Príklad: štyri osoby si chcú zahrať so štyrmi modelmi
(ťažné vozidlá) SIKU
CONTROL
32
spolu v jednej miest-
nosti. Aby sa zaručil bezporuchový priebeh hry, musia
sa systémy spúšťať postupne za sebou. Na začiatku mu-
sia byť všetky moduly diaľkového ovládania a modely
vypnuté. Hráč 1 potom zapne svoj model a potom mo-
dul diaľkového ovládania. Ak svieti pri hráčovi 1 úroveň
LED A, potom je systém pripravený na používanie. Až
potom môže vykonať tento postup hráč 2. Ak aj tu svie-
ti úroveň LED A, je na rade hráč 3 a potom hráč 4.
Iba pri dôslednom dodržaní tohto pravidla
je možné zaru-
čiť bezporuchovú hru!
c) Pridanie ďalších modelov
S priloženým modulom diaľkového ovládania s výr. č. #6708
môžete ovládať až takmer neobmedzený počet rôznych
modelov z produktového radu SIKU
CONTROL
32
, pri kto-
rom je tento ručný vysielač takisto súčasťou dodávky.
Ak ste spustili svoj systém s jedným alebo dvoma mo-
delmi a chcete po určitej dobe pridať ďalší model, po-
tom musí váš modul diaľkového ovládania vyhľadať a
uložiť tento model.
Nechajte zapnuté diaľkové ovládanie a tiež modely, s
ktorými ste doteraz jazdili. Ak potom prepnete na pri-
dávanom modeli prevádzkový vypínač z polohy OFF
do polohy ON, začne rýchlo blikať osvetlenie modelu.
Znamená to, že model je pripravený na spojenie s mo-
dulom diaľkového ovládania. Aby ste prepojili tento
model s modulom diaľkového ovládania, stlačte tla-
čidlo SCAN. Po úspešnom pripojení sa zaradí model do
príslušnej ÚROVNE a je okamžite k dispozícii. Počas pro-
cesu SCAN zhasne príslušné tlačidlo úrovne a po nad-
viazaní pripojenia sa opäť rozsvieti. Model, ktorý bol
doteraz uložený v tejto úrovni, sa nezmaže, ale ďalej sa
udržiava na pozadí. Stlačením tlačidla príslušnej úrovne
môžete prepínať medzi oboma modelmi jednej úrovne.
Summary of Contents for CONTROL32
Page 5: ...3 4x...
Page 58: ...56 1 56 2 57 3 57 4 57 5 59 6 60 7 60 8 60 SIKU SIKUCONTROL32 SIKU SIKUCONTROL32 1 36 3 SIKU...
Page 59: ...57 ON 2 SIKU 3 x AA 3 2 4 GHz 4 x A SIKUCONTROL32 6708 4 SIKUCONTROL32 3 Level A B C...
Page 61: ...59 SCAN SIKUCONTROL32 SCAN A B SCAN A B A 5 SIKUCONTROL32 On Off Snap in place D D P P...
Page 129: ...127 2 SIKU 3x AAA 3 2 4 GHz 4 x AA SIKUCONTROL32 6708 4 SIKUCONTROL32 3 Level A B C...
Page 131: ...129 SCAN SIKUCONTROL32 SCAN A B A B A a 5 SIKUCONTROL32 On Off Snap in place D D P P...
Page 134: ...132 2 SIKU 3 AAA 3 2 4 GHz 4 AA SIKUCONTROL32 6708 4 SIKUCONTROL32 3 Level A B C A B C LED...
Page 135: ...133 a b a 1 2 3 5 4 A 5 3 4 1 b a SIKUCONTROL32 1 1 A LED 2 A LED 3 4 c 6708 SIKUCONTROL32...
Page 136: ...134 SIKUCONTROL32 A B A B A d a b c 5 SIKUCONTROL32 D D P P...
Page 139: ...137 2 SIKU 4 3 3 2 4 GHz 3 4 6708 SIKUCONTROL32 4 SIKUCONTROL32 3 Level A B C 3 LED A B C...
Page 140: ...138 a b a 1 2 3 5 4 A 5 3 4 1 b a 4 4 SIKUCONTROL32 A LED A LED c 6708 SIKUCONTROL32 1 2...
Page 141: ...139 2 SIKUCONTROL32 A B A B A 2 d a b c 5 SIKUCONTROL32 2 D D P P...
Page 144: ...142 2 SIKU AAA 3 3 2 4 GHz AA 4 6708 SIKUCONTROL32 4 SIKUCONTROL32 3 Level A B C A B C LED...
Page 146: ...144 SIKUCONTROL32 SCAN A B SCAN A B A d a b c 5 SIKUCONTROL32 ON OFF D D P P...