background image

6 # 8

8012119/WE04/2012-07

© SICK AG · Germany · All rights reserved · Subject to change without notice · Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Zu Abb. 3. 

Durch unterschiedliche Erdpotentiale von Geräten

innerhalb eines verteilten Systems können hohe Ströme in den
Leitungsschirmen auftreten und diese schädigen oder zerstören.
Aufgrund des unzureichenden Erdpotentailausgleichs entstehen
Spannungsdifferenzen zwischen den Erdungspunkten 1 und 2.
Über die geschirmten Leitungen und Metallgehäuse schließt sich
die Stromschleife.

6.2 Abhilfemaßnahmen

Die vorrangige Lösung für das Vermeiden von Potentialausgleichs-
strömen auf den Leitungsschirmen ist die Sicherstellung eines
niederimpedanten und stromtragfähigen Potentialausgleichs. Ist
dieser nicht realisierbar, dienen die folgenden beiden Lösungsan-
sätze als Vorschlag.

Wichtig!

Es wird davon abgeraten, die Leitungsschirme aufzutrennen. Mit
dieser Maßnahme kann die Einhaltung der EMV-Grenzwerte und
der sichere Betrieb der Datenschnittstellen der Geräte nicht mehr
gewährleistet werden.

a) Maßnahmen bei räumlich weit verteilten Systeminstallationen

Bei räumlich weit verteilten Systeminstallationen, mit entsprechend
großen Potentialunterschieden, wird der Aufbau lokaler Inseln und
die Verbindung dieser Inseln über kommerziell erhältliche elektro-
optische Signaltrenner empfohlen. Mit dieser Maßnahme wird ein
Höchstmaß an Robustheit gegenüber elektromagnetischen Störun-
gen erreicht, bei gleichzeitiger Einhaltung sämtlicher Anforderungen
der EN 60950-1. 

Fig. 4

 zeigt die Wirkungsweise dieser Maßnahme.

Abb. 4: Maßnahme: Einsatz elektro-optischer Signaltrenner/

Fig. 4: Use of electro-optical signal converters

Durch den Einsatz der elektro-optischen Signaltrenner zwischen
den Inseln wird die Erdschleife aufgetrennt. Innerhalb der Inseln
werden durch einen tragfähigen Potentialausgleich Ausgleichs-
ströme auf den Leitungsschirmen verhindert.

b) Maßnahmen bei kleinen Systeminstallationen

Bei kleineren Installationen mit nur geringen Potentialunterschie-
den kann die isolierte Montage der SICK Geräte und der Peripherie-
geräte eine hinreichende Lösung sein. 

Abb. 5, Seite 7

 zeigt die

Wirkungsweise dieser Maßnahme.
Erdschleifen werden, selbst bei hohen Erdpotentialdifferenzen
wirksam verhindert. Dadurch sind fließen keine Ausgleichsströme
mehr über die Leitungsschirme und Metallgehäuse.

Wichtig!

Die Stromversorgung für die SICK Geräte sowie die angeschlossene
Peripherie müssen dann ebenfalls die erforderliche Isolation
gewährleisten. Unter Umständen kann zwischen den isoliert
montierten Metallgehäusen und dem örtlichen Erdpotential ein
berührbares Potential entstehen.

To fig. 3. 

Due to different ground potentials of the devices in a

distributed system, high currents can occur in the cable shields and
damage or irreparably damage them. Due to insufficient ground
potential equalization, voltage differences arise between the
grounding points 1 and 2. The current loop closes via the shielded
cables and housing.

6.2 Remedial measures

The most common solution to prevent potential equalization
currents on cable shields is to ensure low-impedance and stable
current carrying equipotential bonding. If this is not possible the
following two solution approaches serve as a suggestion.

Important!

It is not advisable to open up the cable shields. As doing this means
that the EMC limit values can no longer be complied with and that
the safe operation of the device data interfaces can no longer be
guaranteed.

a) Measures for widely distributed system installations

On widely distributed system installations with correspondingly large
potential differences, we recommend setting up local islands and
connecting them using commercially available electro-optical signal
converters. This measure achieves a high degree of resistance to
electromagnetic interference while at the same time complying
withall the requirements of EN 60950-1. 

Fig. 4

 shows the function

of this measure.

The ground loop is opened by using the electro-optical signal
converters between the islands. Within the local islands, a stable
equipotential bonding prevents equalizing currents from occurring
at the cable shields.

b) Measures for small system installations

For smaller installations with small potential differences, the
insulated installation of SICK devices and peripheral devices can be
a sufficient solution. 

Fig. 5, Page 7

 shows the function of this

measure.
Ground loops are, even in the event of large differences in the
ground potential, effectively prevented. Meaning that equalizing
currents cannot occur anymore via the cable shield and the metal
housing.

Important!

The power supply of the SICK devices and the connected peripheral
devices must also guarantee the required level of insulation. Under
certain circumstances, a tangible potential can develop between
the insulated metal housings and the local ground potential.

Summary of Contents for CDB620

Page 1: ...hlussmodul B e t r i e b s a n l e i t u n g O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s Connection Module 1 Features Basic module for connecting a SICK identification sensor ID sensor to the host CAN scanner network peripheral equipment and power supply Supported identification sensors Bar code scanners CLV42x to 45x CLV6xx not CLV69x CLV480 or CLV X490 image based code readers LECTOR 620 ICR84x 2 ...

Page 2: ...0 not connected S 6 RS 485 RS 422 485 selector OFF ON RS 485 OFF RS 422 S 7 Term422 RS 422 termination receiver OFF ON 120 Ohm resistor connected OFF No termination Einsatz im Betriebsumgebungstemperaturbereich 0 35 C nur im Zustand der Ruhe keine Montage Anschluss oder Konfigurationsarbeiten 3 Montage Stets freier Zugang zum internen Stecker AUX erforderlich für Zugriff auf den ID Sensor über RS ...

Page 3: ...V480 CLV CLX490 5 3 Supply voltage UIN Depending on type the ID sensor requires the following functional extra low voltage according to IEC 60364 4 41 for power supply Identification sensor Supply voltage CLV42x to 45x ICR85x 2 10 to 30 V DC CLV6xx RFH6xx LECTOR 620 10 to 30 V DC CLV6xx with heating 24 V DC 10 ICR84x 2 15 to 30 V DC CLV480 CLV CLX490 with heater 18 to 30 V DC CLV480 CLV CLX490 wit...

Page 4: ...en über Kabel Verschraubungen an den Klemmen auflegen 3 Anwenderseitige Schirmung am CDB620 auflegen Klemme Shield 4 CAN Bus Falls CDB620 am Busende Terminierungswider stand mit Schalter S 2 siehe Seite 2 zuschalten Mit Konfigurationssoftware CLV Setup SOPAS ET den Treiber für verdrahtete serielle Host CAN Schnittstelle im ID Sensor aktivieren siehe Betriebsanleitung des ID Sensors Hierzu PC mit 3...

Page 5: ...ensors are each connected to the peripheral devices PLC host clock reading pulse sensor s power supply etc via a CDB620 using shielded cables The cable shield on the data cable for instance lies on the metal housing of the SICK sensors if available not on CDB620 CMC600 The grounding of the SICK sensors can be performed via the CDB620 If the peripheral devices also have metal housing and if the cab...

Page 6: ...use Wichtig Die Stromversorgung für die SICK Geräte sowie die angeschlossene Peripherie müssen dann ebenfalls die erforderliche Isolation gewährleisten Unter Umständen kann zwischen den isoliert montierten Metallgehäusen und dem örtlichen Erdpotential ein berührbares Potential entstehen To fig 3 Due to different ground potentials of the devices in a distributed system high currents can occur in th...

Page 7: ... Modul 7 Technical Data Type CDB620 001 No 1042256 CDB620 101 No 1042257 CDB620 201 No 1042258 Visual indicators 9 x LEDs Electrical connections D Sub 15 pin HD socket 9 pin connector CDB620 101 additionally 1 x 5 pin M12 plug 1 x 5 pin M12 socket for CAN bus Spring terminals 8 for cores 0 14 to 2 5 mm2 approx 26 to 13 AWG and 24 for cores 0 14 to 1 mm2 approx 26 to 17 AWG Cable glands for cables ...

Page 8: ...sensor parameters outside of the ID sensor extended temperature range 2033126 Kälteresistente Anschlussleitung max 35 C für CLV480 CLV X490 mit integrierter Heizung 10 m Steckerhaube IP 65 mit Parameterspeicher mit 15 pol D Sub HD Stecker für CDB620 sowie Leitung mit offenem Ende Stromversorgung schleppkettentauglich Cold resistent cable max 35 C 31 F for connecting the CLV480 CLV X490 with integr...

Reviews: