background image

4 # 8

8012119/WE04/2012-07

© SICK AG · Germany · All rights reserved · Subject to change without notice · Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Aufbau, Klemmenbelegung/

design, terminal assignment

LEDs

Konfigurationsschalter

Configuration switches

Anschluss ID-Sensor

ID Sensor connectio

n

Klemmenleisten

Terminal strips

Anschluss PC

PC connection

Steckplatz für CMC600

Plug-in slot for CMC600

CAN
bus

“Host”

“Result 1”

“Sensor 1”

ID sensor

ID sensor

ID sensor

CDB620

CDB620

CDB620

Schema: Aufbau eines CAN-Scanner-Netzwerkes

Diagram: Building a CAN scanner network

CDB620-101: Pinbelegungen der M12-
Steckverbindungen siehe unten.

CDB620-101: For pin assignment of the
M12 connections see below

CDB620-101:

Pinbelegung M12-Steckverbindungen / 

pin assignment of M12 connectors

Pin

Signal

1

Schirm/

Shield

2

V

s

3

GND

4

CAN H

5

CAN L

Buchse (A-kodiert)

socket

 (A-type encoded)

CAN bus

Pin

Signal

1

Schirm/

Shield

2

V

s

3

GND

4

CAN H

5

CAN L

CAN bus

die verwendeten Aderquerschnitte unter Berücksichtigung
der im CDB620 eingebauten Sicherung ausgelegt werden.
Folgende Normen sind hierbei zu beachten: DIN VDE 0100
(Teil 430), DIN VDE 0298 (Teil 4) bzw. DIN VDE 0891 (Teil 1)

Klemmenbelegung siehe Anschlussbild unten

 

oder im

Deckel. Anschlusspläne für Host-Schnittstelle/CAN-Schnitt-
stelle/Schaltein- und -ausgänge siehe CLV-Connect.

Integration in CAN-Scanner-Netzwerk: siehe Betriebsanlei-
tung „Anwendung der CAN-Schnittstelle“ (Nr. 8008179, dt.
Ausgabe).

Um Störeinflüsse zu vermeiden, Leitungen möglichst nicht
parallel zu Stromversorgungs- und Motorleitungen verlegen

Bezugspotenzial für die Schalteingänge mit Schalter S 3
(

siehe Seite 2

) wählen

1. Leitung des Sensors an 15-pol. D-Sub-HD-Bu. anschließen.
2. Alle anderen Leitungen über Kabel-Verschraubungen an den

Klemmen auflegen.

3. Anwenderseitige  Schirmung am CDB620 auflegen (Klemme

„Shield“)

4. CAN-Bus: Falls CDB620 am Busende, Terminierungswider-

stand mit Schalter S 2 (

siehe Seite 2

) zuschalten

Mit Konfigurationssoftware CLV-Setup/SOPAS-ET den Treiber
für verdrahtete serielle Host-/CAN-Schnittstelle im ID-Sensor
aktivieren (siehe Betriebsanleitung des ID-Sensors).
Hierzu PC mit 3-adriger RS-232-Datenleitung (Nullmodem-
leitung) an Stecker „AUX“ im CDB620 anschließen oder ID-
Sensor über Ethernet kontaktieren (abhängig v. Sensortyp).

installed in the CDB620. The valid national standards must be
observed.

For terminal assignment, see connection diagram below

 

or

inside the cover. For host/CAN interface/switching inputs/
outputs diagrams, see CLV-Connect.

Integration in CAN scanner network: see operating instructions
“Using the CAN Interface” (no. 8008180, English).

To prevent interference, do not lay cables parallel to power
supply or motor cables

Choose reference potential for switching inputs with switch S 3
(

see page 2

)

1. Connect the ID sensor cable to the 15-pin D-Sub HD socket.
2. Connect all other cables to the terminals provided using cable

glands (only when the power supply is switched off)

.

3. Connect the shield of your system to the CDB620 (“Shield”

terminal).

4. CAN bus: if CDB620 is integrated at bus end, connect termina-

tion resistor with switch S 2 (

see page 2

)

Using CLV-Setup/SOPAS-ET configuration software, activate the
driver for the connected serial host/CAN interface in the ID
sensor (see the operating instructions of the ID sensor).
To do so, connect the PC to the “AUX” plug on the CDB620
using a 3-core RS 232 data cable (null modem cable) or
establish communication to the ID sensor via Ethernet
(depends on sensor type).

Abb. 2: Belegung der Klemmen und Schalter/

Fig. 2: Functional attribution of terminals and switches

Stecker (A-kodiert)

plug 

(A-type encoded)

Summary of Contents for CDB620

Page 1: ...hlussmodul B e t r i e b s a n l e i t u n g O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s Connection Module 1 Features Basic module for connecting a SICK identification sensor ID sensor to the host CAN scanner network peripheral equipment and power supply Supported identification sensors Bar code scanners CLV42x to 45x CLV6xx not CLV69x CLV480 or CLV X490 image based code readers LECTOR 620 ICR84x 2 ...

Page 2: ...0 not connected S 6 RS 485 RS 422 485 selector OFF ON RS 485 OFF RS 422 S 7 Term422 RS 422 termination receiver OFF ON 120 Ohm resistor connected OFF No termination Einsatz im Betriebsumgebungstemperaturbereich 0 35 C nur im Zustand der Ruhe keine Montage Anschluss oder Konfigurationsarbeiten 3 Montage Stets freier Zugang zum internen Stecker AUX erforderlich für Zugriff auf den ID Sensor über RS ...

Page 3: ...V480 CLV CLX490 5 3 Supply voltage UIN Depending on type the ID sensor requires the following functional extra low voltage according to IEC 60364 4 41 for power supply Identification sensor Supply voltage CLV42x to 45x ICR85x 2 10 to 30 V DC CLV6xx RFH6xx LECTOR 620 10 to 30 V DC CLV6xx with heating 24 V DC 10 ICR84x 2 15 to 30 V DC CLV480 CLV CLX490 with heater 18 to 30 V DC CLV480 CLV CLX490 wit...

Page 4: ...en über Kabel Verschraubungen an den Klemmen auflegen 3 Anwenderseitige Schirmung am CDB620 auflegen Klemme Shield 4 CAN Bus Falls CDB620 am Busende Terminierungswider stand mit Schalter S 2 siehe Seite 2 zuschalten Mit Konfigurationssoftware CLV Setup SOPAS ET den Treiber für verdrahtete serielle Host CAN Schnittstelle im ID Sensor aktivieren siehe Betriebsanleitung des ID Sensors Hierzu PC mit 3...

Page 5: ...ensors are each connected to the peripheral devices PLC host clock reading pulse sensor s power supply etc via a CDB620 using shielded cables The cable shield on the data cable for instance lies on the metal housing of the SICK sensors if available not on CDB620 CMC600 The grounding of the SICK sensors can be performed via the CDB620 If the peripheral devices also have metal housing and if the cab...

Page 6: ...use Wichtig Die Stromversorgung für die SICK Geräte sowie die angeschlossene Peripherie müssen dann ebenfalls die erforderliche Isolation gewährleisten Unter Umständen kann zwischen den isoliert montierten Metallgehäusen und dem örtlichen Erdpotential ein berührbares Potential entstehen To fig 3 Due to different ground potentials of the devices in a distributed system high currents can occur in th...

Page 7: ... Modul 7 Technical Data Type CDB620 001 No 1042256 CDB620 101 No 1042257 CDB620 201 No 1042258 Visual indicators 9 x LEDs Electrical connections D Sub 15 pin HD socket 9 pin connector CDB620 101 additionally 1 x 5 pin M12 plug 1 x 5 pin M12 socket for CAN bus Spring terminals 8 for cores 0 14 to 2 5 mm2 approx 26 to 13 AWG and 24 for cores 0 14 to 1 mm2 approx 26 to 17 AWG Cable glands for cables ...

Page 8: ...sensor parameters outside of the ID sensor extended temperature range 2033126 Kälteresistente Anschlussleitung max 35 C für CLV480 CLV X490 mit integrierter Heizung 10 m Steckerhaube IP 65 mit Parameterspeicher mit 15 pol D Sub HD Stecker für CDB620 sowie Leitung mit offenem Ende Stromversorgung schleppkettentauglich Cold resistent cable max 35 C 31 F for connecting the CLV480 CLV X490 with integr...

Reviews: