background image

CA

ME

50÷150 m

n° 2 

CR2016

3 V DC Lithium

-20°C

55°C

16 g

32 x 68 

x 13 mm

 La durata della batteria for-

nita dipende anche dal tempo di 
stoccaggio trascorso. Quindi se la 
distanza di attivazione dell’auto-
mazione diminuisce sensibilmen-
te, sostituirla. 

 Sostituire solo con 

batterie uguale o equivalenti. Pericolo 
di esplosione se non sostituita cor-
rettamente. 

 Tenere le batterie 

lontane dalla portata dei bambini. Se 
ingerite contattare immediatamen-
te un medico.

Dichiarazione 

 - 

Came  S.p.A. di-

chiara che questo dispositivo è con-
forme ai requisiti essenziali e alle 
altre disposizioni pertinenti stabilite 
dalla direttiva 1999/95/CE. Originale 
su richiesta.

 The duration of the supplied 

battery depends on its shelf life. So, 
if the distance to activate the op-
erator decreases, replace it. 
Replace only with the same or equiv-
alent batteries. Danger of explosion 
if not replaced properly. 

 Keep 

the bartteries away from children. If 
swallowed, contact a physician im-
mediately.

Declaration 

 - 

Came S.p.A. de-

clares that this device complies with 
the essential requirements and oth-
er relevant provisions established 
in Directive 1999/5/EC. Original 
upon request.

 La durée de la batterie four-

nie dépend également de la période 
de stockage. Si la distance d’ac-
tivation de l’automatisme diminue 
sensiblement, remplacer la batte-
rie. 

 N’effectuer le remplacement 

qu’avec des batteries identiques ou 
équivalentes. Danger d’explosion 
en cas de remplacement incorrect. 

 Conserver les batteries hors de 

la portée des enfants. En cas d’in-
gestion, consulter immédiatement 
un médecin.

Déclaration 

 -  

Came S.p.A. dé-

clare que ce dispositif est conforme 
aux exigences essentielles et aux 
dispositions pertinentes établies par 
la directive 1999/5/CE. Originale dis-
ponible sur demande.

 Die Lebensdauer der Batterie 

hängt auch von der Lagerdauer ab. 
Sollte sich die Aktivierungsdistanz 
des Antriebs wesentlich verringern, 
Batterie ersetzen. 

 Nur mit glei-

chen oder gleichwertigen Batterien 
ersetzen. Explosionsgefahr bei nicht 
korrekt ersetzten Batterien. 
Batterien außerhalb der Reichweite 
von Kindern aufbewahren. Bei 

Verschlucken sofort einen Arzt auf-
suchen.

Erklärung 

 - 

 Die Came S.p.A. 

bestätigt, dass dieses Gerät den 
grundlegenden Anforderungen und 
entsprechenden Bestimmungen 
der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. 
Original auf Anfrage erhältlich.

 La duración de la batería sumi-

nistrada depende también del tiem-
po de almacenamiento transcurrido. 
Por lo tanto, si la distancia de acti-
vación de la automatización dismi-
muye, sustituirla. 

 Sustituir sólo 

por baterías iguales o equivalentes. 
Peligro de explosión si no se sustitu-
ye correctamente. 

 Mantener las 

baterías alejadas del alcance de los 
niños. Si fuesen ingeridas, contactar 
inmediatamente a un médico.

Declaración 

 - 

 Came S.p.A. de-

clara que este dispositivo cumple 
con los requisitos esenciales y con 
las demás disposiciones pertinentes 
establecidas por la directiva 1999/5/
CE. Original a petición.

 De opslagtij d bepaalt ook de le-

vensduur van de batterij. Als de 
afstand die nodig is om de automa-
tisering te bedienen aanzienlijk kor-
ter wordt, vervangt u de batterij. 
Vervang alleen door dezelfde of ge-
lij kaardige batterij en. Als de batterij  
niet op de juiste manier wordt ver-
vangen, kan deze exploderen. 

 Uit 

het bereik van kinderen houden. In 
geval van inslikken onmiddellij k een 
arts raadplegen.

Verklaring 

 - 

 Came S.p.A. ver-

klaart dat dit apparaat voldoet aan 
de essentiële vereisten en ande-
re terzake doende voorschriften van 
de richtlijn 1999/5/EG. Origineel 
op aanvraag.

 A durabilidade da bateria forne-

cida depende também do tempo de 
armazenagem passado. Portanto, 
se a distância de activação da auto-
matização diminuir sensivelmente, 
substitua. 

 Substitua somente por 

baterias iguais ou similares. Perigo 
de explosão se não for substituída 
correctamente. 

 Mantenha as ba-

terias longe do alcance dos crianças. 
Em caso de ingestão, contacte ime-
diatamente um médico.

Declaração 

 - 

 Came S.p.A. de-

clara que este dispositivo respeita os 
requisitos essenciais e outras dis-
posições pertinentes estabelecidas 
pela Directiva 1999/5/CE. Original 
sob pedidos.

 Długość przydatności dostarcza-

nej baterii jest uzależniona również 
od okresu, przez jaki była maga-
zynowana. Dlatego też w przypad-
ku zauważenia znacznego skrócenia 
się odległości, z której pilot akty-
wuje automatykę, wymienić bate-
rię. 

 Stosować wyłącznie baterie 

identyczne lub tego samego typu. 
Niepoprawne dokonanie wymia-
ny może doprowadzić do wybuchu 
baterii. 

 Przechowywać baterie 

poza zasięgiem dzieci. W przypad-
ku połknięcia zwrócić się niezwłocz-
nie do lekarza.

Deklaracja 

 - 

 Came S.p.A. de-

klaruje, że niniejsze urządzenie jest 
zgodne z podstawowymi wymoga-
mi i odnośnymi przepisami, ustalo-
nymi przez Dyrektywę 1999/5/WE. 
Oryginał dostępny na życzenie.

 Срок действия батарейки за-

висит также от прошедшего вре-
мени хранения. Если расстояние, 
необходимое для включения авто-
матической системы, сокращает-
ся, следует заменить батарейку на 
новую. 

 Замена батареек долж-

на производиться только на такие 
же или равноценные батарейки. 
Опасность взрыва в случае непра-
вильной замены. 

 Держите ба-

тарейки вне досягаемости детей. 
При попадании внутрь немедлен-
но обратитесь к врачу.

Декларация 

 - 

 Came S.p.A. за-

являет, что это устройство соот-
ветствует основным требованиям 
и положениям, установленным 
Директивой 1999/5/CE. Оригинал 
предоставляется по требованию.

001TOP-434EE

001TOP-434EE

11

Reviews: